Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.244

Les maudits français

Lynda Lemay

Letra

Significado

Die verfluchten Franzosen

Les maudits français

Sie reden mit präzisen WortenY parlent avec des mots précis
Dann betonen sie jede SilbePuis y prononcent toutes leurs syllabes
Immer wieder geben sie sich KüsschenÀ tout bout d'champ, y s'donnent des bis
Sie verbringen ihre langen Tage am TischY passent leurs grandes journées à table

Sie haben Menüs, die wir nicht verstehenY ont des menus qu'on comprend pas
Sie trinken Wein, als wäre es WasserY boivent du vin comme si c'était de l'eau
Sie essen Brot und Foie GrasY mangent du pain pis du foie gras
Und finden Wege, nicht dick zu seinEn trouvant l'moyen d'pas être gros

Sie demonstrieren alle ViertelstundeY font des manifs aux quart d'heure
An allen verfluchten StraßeneckenÀ tous les maudits coins d'rue
Alle Taxis haben FahrerTous les taxis ont des chauffeurs
Die wie verrückt fahren, die kleben am HinternQui roulent en fous, qui collent au cul

Und wenn sie davon reden, zu uns zu kommenEt quand y parlent de venir chez nous
Dann ist es für den Winter oder die IndianerC'est pour l'hiver ou les Indiens
Die langen Fahrten mit dem Ski-DooLes longues promenades en Ski-Doo
Oder auch mit dem HundeschlittenOu encore en traîneau à chiens

Sie haben winzige TassenIls ont des tasses minuscules
Und riesige AschenbecherEt des immenses cendriers
Sie machen echten ErwachsenenkaffeeY font du vrai café d'adulte
Den sie in zwei Schlucken hinunterkippenY avalent ça en deux gorgées

Wir finden ihre großen Deutschen SchäferhundeOn trouve leurs gros bergers allemands
Und ihre kleinen, geliebten PudelEt leurs petits caniches chéris
Auf den Böden der RestaurantsSur les planchers des restaurants
In den Lebensmittelgeschäften, in den ApothekenDes épiceries, des pharmacies

Sie sagen, sie essen zu Abend, wenn sie zu Abend essenY disent qu'y dînent quand y soupent
Und es ist zwei Uhr, wenn sie frühstückenEt y est deux heures quand y déjeunent
Am frühen Morgen riecht es nach JoghurtAu petit matin, ça sent l'yaourt
Sie kennen keine Eier mit SpeckY connaissent pas les œufs-bacon

Am Ende des Abends gibt's keine Sauerkraut mehrEn fin d'soirée, c'est plus choucroute
Entenbrust oder SchneckenMagret d'canard ou escargots
Alles läuft gut, bis wir probierenTout s'déroule bien jusqu'à c'qu'on goûte
Ihr verdammtes KalbskopfgerichtÀ leur putain de tête de veau

Ein Stück Augenlid, ein Stück ZahnfleischUn bout d'paupière, un bout d'gencive
Ein Stück Ohr, ein Stück SchnauzeUn bout d'oreille, un bout d'museau
Für die GeschmacksnervenPour des papilles gustatives
Von Quebecern ist das ein bisschen zu vielDe québécois, c'est un peu trop

Dann halten sie uns für MarsmenschenPuis, y nous prennent pour un martien
Wenn wir ein Glas Milch bestellenQuand on commande un verre de lait
Oder wenn wir fragen: Wo ist die Toilette?Ou quand on demande: La salle de bain
Bitte, wo ist sie?Est à quelle place, s'il vous plait?

Und wenn sie bei uns ankommenEt quand ils arrivent chez nous
Ziehen sie eine Mütze und einen Kanuk anY s'prennent une tuque et un Kanuk
Fangen an, nach Iglus zu suchenSe mettent à chercher des igloos
Enden in einer ZuckerhütteFinissent dans une cabane à sucre

Sie verlieben sich sofortY tombent en amour sur le coup
In unsere Wälder und unsere SeenAvec nos forêts et nos lacs
Und sie fangen an, wie wir zu redenEt y s'mettent à parler comme nous
Lernen zu sagen: Tabarnak!Apprennent à dire: Tabarnak!

Und gut betrunken mit CaribouEt bien saoulés au caribou
Mit Molson und viel GinÀ la Molson et au gros gin
Schwärmen sie von unseren EintöpfenY s'extasient sur nos ragoûts
Von Schweinefüßen und unseren BohnengerichtenD'pattes de cochon et nos plats d'binnes

Da wir keinen stinkenden Käse habenVu qu'on n'a pas d'fromages qui puent
Geben sie sich mit einem alten Cheddar zufriedenY s'accommodent d'un vieux cheddar
Und sie beschweren sich auch nicht zu sehrEt y se plaignent pas trop non plus
Über unseren kleinen BastardkaffeeDe notre petit café bâtard

Wenn ihr Aufenthalt zu Ende gehtQuand leur séjour tire à sa fin
Haben sie verstanden, dass sie nicht mehrIls ont compris qu'ils ont plus l'droit
Uns die Kanadier nennen dürfenDe nous appeler les Canadiens
Während wir Quebecer sindAlors que l'on est québécois

Sie sagen auf Wiedersehen, mit feuchten AugenY disent au revoir, les yeux tout trempés
Der Ahornsirup voll in ihrem GepäckL'sirop d'érable plein les bagages
Wir erkennen, dass wir ihnen ähnlich sindOn réalise qu'on leur ressemble
Wünschen ihnen eine gute ReiseOn leur souhaite bon voyage

Wir sind jetzt an dem Punkt, dass wir uns Küsschen gebenOn est rendu qu'on donne des becs
Als hätten wir das schon immer gemachtComme si on l'avait toujours fait
Es gibt wie ein Loch im QuebecY a comme un trou dans le Québec
Wenn die verfluchten Franzosen gehen.Quand partent les maudits français


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynda Lemay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección