Traducción generada automáticamente

Adieu (part. Dadju)
Lynda Sherazade
Adiós (part. Dadju)
Adieu (part. Dadju)
Estás en mi corazón pero ya no quiero verteTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
Es hora de decirnos adiósIl est temps de se dire adieu
Guardaré los recuerdos en mi memoriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Pero ya no hay futuro entre nosotros dosMais y a plus d'avenir entre nous deux
Seguramente crees que sufrí por elloTu crois sûrement que j'en ai souffert
No te preocupes cariñoNe t'en fais pas mon chéri
Tú y yo ya no podíamos funcionarToi et moi ça ne pouvait plus le faire
Así que no voy a arruinar mi vidaAlors j'vais pas gâcher ma vie
Todo explotó, todo explotó síTout fait boom, tout fait boom ouais
Todo menos mi corazón por tus bellos ojosTout sauf mon cœur pour tes beaux yeux
Fue difícil, lo admito síC'était dur je te l'avoue ouais
Nunca tomé nada en serioJe n'ai jamais rien pris au sérieux
No te culpo, pero no me culpes por todos mis erroresJe ne t'en veux pas mais ne m'en veux pas pour tous mes torts
¿Era necesario terminar para finalmente estar de acuerdo?Fallait-il qu'on en finisse pour enfin être d'accord?
Estás en mi corazón pero ya no quiero verteTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
Es hora de decirnos adiósIl est temps de se dire adieu
Guardaré los recuerdos en mi memoriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Pero ya no hay futuro entre nosotros dosMais y a plus d'avenir entre nous deux
Estás en mi corazón pero ya no quiero verteTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
Es hora de decirnos adiósIl est temps de se dire adieu
Guardaré los recuerdos en mi memoriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Pero ya no hay futuro entre nosotros dosMais y a plus d'avenir entre nous deux
Incluso para detenerlo todo hay cientos de palabrasMême pour tout arrêter y a des centaines de mots
Pero no tengo ganas de disculparmeMais j'ai pas envie de m'excuser
Estás en mi corazón pero ya no quiero verteTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
Es hora de decirnos adiósIl est temps de se dire adieu
Nos alejamos, era inevitableOn s'éloigne, c'était imminent
Podría haberlo intentado pero noJ'aurais pu essayer mais non
No quiero fingir ser quien solías conocerJ'veux plus faire semblant d'être celui que tu connaissais
Ya no soy ese hombre ahoraJe ne suis plus cet homme maintenant
No me culpes, no hay rencor ahNe m'en veux pas c'est sans rancune ah
Te amo o es solo costumbre ahJe t'aime ou c'est juste l'habitude ah
Ya no hay vuelo, olvida la luna ahY a plus d'envol, oublie la lune ah
Tenemos alas pero sin plumasOn a les ailes mais sans les plumes
Solo el cielo es infinitoY a que le ciel qui est infini
Nosotros dos hemos terminadoNous deux c'est bel et bien fini
Estoy cansado de mentirte, eso es todoJe suis fatigué de te mentir, ça y est
Estás en mi corazón pero ya no quiero verteTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
Es hora de decirnos adiósIl est temps de se dire adieu
Guardaré los recuerdos en mi memoriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Pero ya no hay futuro entre nosotros dosMais y a plus d'avenir entre nous deux
Estás en mi corazón pero ya no quiero verteTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
Es hora de decirnos adiósIl est temps de se dire adieu
Guardaré los recuerdos en mi memoriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Pero ya no hay futuro entre nosotros dosMais y a plus d'avenir entre nous deux
Incluso para detenerlo todo hay cientos de palabrasMême pour tout arrêter y a des centaines de mots
Pero no tengo ganas de disculparmeMais j'ai pas envie de m'excuser
Estás en mi corazón pero ya no quiero verteTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
Es hora de decirnos adiósIl est temps de se dire adieu
Dicen que en el amor no se debe contarOn dit qu'en amour faut pas compter
Pero conté los díasMais j'ai compté les jours
Supe que nos equivocamosJ'ai su qu'on s'était trompé
Pero los recuerdos siempre permanecenMais les souvenirs reste toujours
Estás en mi corazón pero ya no quiero verteTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
Es hora de decirnos adiósIl est temps de se dire adieu
Guardaré los recuerdos en mi memoriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Pero ya no hay futuro entre nosotros dosMais y a plus d'avenir entre nous deux
Estás en mi corazón pero ya no quiero verteTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
Es hora de decirnos adiósIl est temps de se dire adieu
Guardaré los recuerdos en mi memoriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Pero ya no hay futuro entre nosotros dosMais y a plus d'avenir entre nous deux
Incluso para detenerlo todo hay cientos de palabrasMême pour tout arrêter y a des centaines de mots
Pero no tengo ganas de disculparmeMais j'ai pas envie de m'excuser
Estás en mi corazón pero ya no quiero verteTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
Es hora de decirnos adiósIl est temps de se dire adieu
Adiós, adiósAdieu, adieu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynda Sherazade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: