Traducción generada automáticamente

Passe ton chemin
Lynda Sherazade
Déjame pasar
Passe ton chemin
Y hice lo que pude para tratar de olvidarteEt j'ai fait c'que j'ai pu pour essayer de t'oublier
Pero fallé, sí, falléMais j'ai échoué, ouais, j'ai échoué
No es fácil, ay, ay, ay, ay, cuando estás picadoC'est pas facile, ay, ay, ay, ay, quand t'es piqué
Pero todo estará bien, sí, todo estará bienMais ça va aller, ouais, ça va aller
Pensaba que tenías mucho más corajeJ'pensais qu't'avais beaucoup plus de courage
Y no me gustan los niños, amigo míoEt j'aime pas les gamins, mon ami
Yo no soy una cougar (nunca)Moi j'suis pas cougars (jamais)
Por haberme hecho esperar, mereces los CésarPour m'avoir fait espérer tu mérites les Césars
Estoy furiosa, te lo reprochoJ'ai la haine, je t'en veux
Puedo decirlo hoy: Eres un idiotaJ'peux l'dire aujourd'hui: T'es qu'un connard
Déjame pasar, yoPasse, passe ton chemin, moi
No tengo tiempo para los niños, noJ'ai pas l'temps pour les gamins, non
Déjame pasar, yo (pasa, pasa)Passe, passe ton chemin, moi (passe, passe)
No tengo tiempo para los niños (vamos)J'ai pas l'temps pour les gamins (allez)
Quisiste escaparT'as voulu prendre la fuitе
Te deseo lo mejor para el futuroJ'te souhaite le mеilleur pour la suite
Vamos, quisiste escaparAllez, voulu prendre la fuite
Te deseo lo mejor para el futuro, ehJ'te souhaite le meilleur pour la suite, eh
Déjame pasar, yoPasse, passe ton chemin, moi
No tengo tiempo para los niños, noJ'ai pas l'temps pour les gamins, non
Déjame pasar, yo (pasa, pasa)Passe, passe ton chemin, moi (passe, passe)
No tengo tiempo para los niños (vamos)J'ai pas l'temps pour les gamins (allez)
Quisiste escaparT'as voulu prendre la fuitе
Te deseo lo mejor para el futuroJ'te souhaite le mеilleur pour la suite
Vamos, quisiste escaparAllez, voulu prendre la fuite
Te deseo lo mejor para el futuro, ehJ'te souhaite le meilleur pour la suite, eh
Tú y yo, fin del juegoToi et moi game over
Pobrecito, eres un impostorMiskine, c'est un imposteur
Soy mejor que el inspectorJ'suis mieux que l'inspecteur
Esto parece sacado de una película de terrorÇa fait digne d'un film d'horreur
Oh, te quiero, pero te bloquearé (sin piedad)Oh, je t'aime, mais j'vais te bloquer (sans pitié)
Ya no me haces dañoTu n'me fais plus de peine
Ahora estoy concentradaMaintenant, j'suis concentré
La naturaleza que vuelve a surgirNaturelle qui revient au galop
Me conoces bien, tengo muchoTu me connais bien, j'ai la boco
Tú, juegas al príncipe y al sapoToi, tu joues le prince et le crapaud
Pero nunca más en ambos bandos (nunca)Mais jamais plus sur les deux tableaux (jamais)
Amigo mío, debes respetarmeMon ami, faut que tu me respectes
¿Cuántas veces debo repetirlo?Combien de fois faut que je le répète?
Conozco a los de tu especieJe les connais ceux de ton espèces
Déjame, prefiero hacer especieLaisse-moi, j'préfère faire de l'espèce
Déjame pasar, yoPasse, passe ton chemin, moi
No tengo tiempo para los niños, noJ'ai pas l'temps pour les gamins, non
Déjame pasar, yoPasse, passe ton chemin, moi
No tengo tiempo para los niñosJ'ai pas l'temps pour les gamins
Quisiste escaparT'as voulu prendre la fuitе
Te deseo lo mejor para el futuroJ'te souhaite le mеilleur pour la suite
Vamos, quisiste escaparAllez, voulu prendre la fuite
Te deseo lo mejor para el futuro, ehJ'te souhaite le meilleur pour la suite, eh
Déjame pasar, yoPasse, passe ton chemin, moi
No tengo tiempo para los niños, noJ'ai pas l'temps pour les gamins, non
Déjame pasar, yoPasse, passe ton chemin, moi
No tengo tiempo para los niñosJ'ai pas l'temps pour les gamins
Quisiste escaparT'as voulu prendre la fuitе
Te deseo lo mejor para el futuroJ'te souhaite le mеilleur pour la suite
Vamos, quisiste escaparAllez, voulu prendre la fuite
Te deseo lo mejor para el futuro, ehJ'te souhaite le meilleur pour la suite, eh
¡Vete de una vez!Allez va t'en!
¡Vete de una vez!Allez va t'en!
Impostor, te dejaré mi cabeza en un pósterImposteur, j'te laisserai ma tête en poster
¡Vete de una vez!Allez va t'en!
¡Vete de una vez!Allez va t'en!
Impostor, te dejaré mi cabeza en un pósterImposteur, j'te laisserai ma tête en poster
Na, na, na, na, dime, ¿quién eres?Na, na, na, na, dis-moi, t'es qui?
Na, na, na, na, ya te olvidéNa, na, na, na, j't'ai déjà oublié
Na, na, na, naNa, na, na, na
Na, na, na, na, naNa, na, na, na, na
No hay que mentir, bebéFaut pas mentir, bébé
No hay que, no hay que, no hay queFaut pas, faut pas, faut pas
No hay que mentir, bebéFaut pas mentir, bébé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynda Sherazade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: