Traducción generada automáticamente

Après l'été
Lynda
Después del verano
Après l'été
Eh, ehEh, eh
Estamos bienOn est beau
Solo nosotros dos (nosotros dos)Juste que tous les deux (tous les deux)
Con un pocoAvec un peu
Hubiéramos sido tan felicesOn aurait été si heureux
El corazón en llamasLe cœur en feu
Tenemos millones de confesionesOn a des millions d'aveux
Decirnos te amoSe dire je t'aime
Y no decirnos adiósEt non pas se dire adieu
Pero es muy duroMais c'est trop dur
No habremos vivido la aventura (no, no, no)On n'aura pas vécu l'aventure (nan, nan, nan)
Eras la talla perfectaT'étais la bonne pointure
En mi pie encontré el zapatoÀ mon pied j'avais trouvé la chaussure
Aunque seamos tercosMême si on est têtus
Hay cosas que no podemos evitarY a des choses qu'on peut pas ves-qui
Solo era el comienzoCe n'était que le début
Pero Dios decidió asíMais Dieu en a décidé ainsi
El corazón encerradoLe cœur cadenassé
Se acabó, ya no puedo amarC'est fini, je peux plus aimer
Nunca querría a alguien másJe voudrais jamais quelqu'un d'autre
No te olvidaré ni después del veranoJe t'oublierai pas même après l'été
El corazón encerradoLe cœur cadenassé
Se acabó, ya no puedo amarC'est fini, je peux plus aimer
Pero nunca querría a alguien másMais j'voudrais jamais quelqu'un d'autre
No te olvidaréJe t'oublierai pas
Ni siquiera después del veranoPas même après l'été
Tengo la soga al cuelloJ'ai la corde autour du cou
Hubiera querido un bello adorno, yoJ'aurais voulu une belle parure, moi
Podría haber sido nosotrosÇa aurait pu être nous
Pero es difícil avanzar en la oscuridadMais difficile d'avancer dans le noir
Dime qué nos quedaDis-moi ce qu'il nous reste
Es el alto quien nos pruebaC'est le très haut qui nous teste
Nunca daré la vuelta a mi chaquetaJe retournerai jamais ma veste
Que entiendan que eres tú en mi menteQu'ils comprennent que c'est toi dans ma tête
Lo que nos quedaCe qu'il nous reste
Es el alto quien nos pruebaC'est le très haut qui nous teste
Nunca daré la vuelta a mi chaquetaJe retournerai jamais ma veste
Que entiendan que eres tú en mi menteQu'ils comprennent que c'est toi dans ma tête
Oh oh, mi vidaOh oh, ma vida
Solo queremos ser libresOn veut juste être libre
Ya nos veíamos casadosOn se voyait déjà mariés
Y bailando nuestro lento en mi vidaEt faire notre slow sur ma vie
El corazón encerradoLe cœur cadenassé
Se acabó, ya no puedo amarC'est fini, je peux plus aimer
Nunca querría a alguien másJe voudrais jamais quelqu'un d'autre
No te olvidaré ni después del veranoJe t'oublierai pas même après l'été
El corazón encerradoLe cœur cadenassé
Se acabó, ya no puedo amarC'est fini, je peux plus aimer
Nunca querría a alguien másJe voudrais jamais quelqu'un d'autre
No te olvidaré ni después del veranoJe t'oublierai pas même après l'été
Na, na, na, na, naNa, na, na, na, na
Oh, eh, ehOh, eh, eh
No te olvidaréJe t'oublierai pas
Nunca te olvidaréJe t'oublierai jamais
No te olvidaréJe t'oublierai pas
Ni siquiera después del veranoMême après l'été
No te olvidaréJe t'oublierai pas
Nunca te olvidaréJe t'oublierai jamais
No te olvidaréJe t'oublierai pas
Ni siquiera después del veranoMême après l'été
No te olvidaréJe t'oublierai pas
Nunca te olvidaréJe t'oublierai jamais
No te olvidaréJe t'oublierai pas
Ni siquiera después del veranoMême après l'été
No te olvidaréJe t'oublierai pas
No, no, nunca olvidaréNon, non, j'oublierai jamais
No te olvidaréJe t'oublierai pas
Ni siquiera después del veranoMême après l'été
No, ehNon, eh
Después del veranoAprès l'été
No, no, después del veranoNon, non, après l'été
No, después del veranoNon, après l'été



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: