Traducción generada automáticamente

No Love At All
Lynn Anderson
Nada de Amor en Absoluto
No Love At All
Leo en el periódico casi todos los días que la gente se separa y simplemente se vaI see in the paper nearly everyday people breaking up and just walking away
Del amor y eso está mal, eso está tan malFrom love and that's wrong that's so wrong
Una pequeña casa feliz sale a la venta porque dos tontos medio cansados y fracasadosA happy little home comes up for sale because two fools half tired and failed
No logran llevarse bien y sabes que eso está malTo get along and you know that's wrong
Un hombre lastima a una mujer y una mujer lastima a un hombreA man hurts a woman and a woman hurts a man
Y ninguno de los dos quiere amar y entenderAnd neither one of them won't love and understand
Y lo toman con calmaAnd take it with a grain of salt
Pero creo que un poco de amor es mejor que nada de amorBut I believe that a little bit of love is better than no love
Incluso un amor triste es mejor que nada de amor, incluso un amor malo es mejor que nada de amor en absolutoEven sad love's better than no love even bad love is better than no love at all
Un poco de amor es mejor que nada de amorA little bit of love is better than no love
Incluso un amor triste es mejor que nada de amor, cualquier tipo de amor es mejor que nada de amor en absolutoEven sad love's better than no love any kind of love is better than no love at all
Nada de amor en absoluto es un pobre anciano parado en la esquina con su sombrero en la manoNo love at all is a poor old man standing on the corner with his hat in his hand
Y no hay lugar a donde ir y se siente bajoAnd thare's no place to go and he's feeling low
Nada de amor en absoluto es un niño en la calle esquivando el tráfico y pidiendo comidaNo love at all is a child in the street dodging traffic and a begging to eat
En la fila de los barrios bajos y eso es un camino difícil de recorrerOn the tennament row and that's a rough row to hoe
Nada de amor en absoluto es una joven problemática parada en el puente al borde del mundoNo love at all is a troubled young girl standing on the bridge on the edge of the world
Y es una caída muy cortaAnd it's a mnighty short fall
Pero creo que un poco de amor...But I believe that a little bit of love...
Sal con amor al ritmo del tamborMarch out with love to the beat of the drum
Da tu amor, tienes que dárselo a alguienGive out your love got to give it to someone
Da un poco de amabilidad, esparce un poco de bondad, vamos gente, inténtenlo una vez síGive a little kindness spread a little goodness come on people try it one time yeah
Un poco de amor...A little bit of love...
Un poco de amor...A little bit of love...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynn Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: