Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.389

Night The Lights Went Out In Georgia

Lynn Anderson

Letra

La noche en que las luces se apagaron en Georgia

Night The Lights Went Out In Georgia

En su camino de regreso a casa desde CandletopOn his way his way home from Candletop
Habían pasado dos semanas y pensó en pararBeen two weeks gone and he thought he'd stop
En Webb's y tomarse una copa antes de ir a casa con ellaAt Webb's and have him a drink fore he went home to her
Andy Wolo dijo hola, él dijo qué tal, ¿qué haces Wo?Andy Wolo said hello he said hi what's a doin' Wo
Dice siéntate, tengo malas noticias que te van a dolerSays sit down I got some bad news that's gonna hurt
Dijo que soy tu mejor amigo y sabes que es ciertoSaid I'm your best friend and you know that's right
Pero tu joven esposa no está en casa esta nocheBut your young bride ain't home tonight
Desde que te fuiste, ha estado viendo a ese chico Amos, SethSince you been gone she's been seein' that Amos boy Seth
Se enojó y vio rojo y Andy dijo chico, no pierdas la cabezaHe got mad and he saw red and Andy said boy don't you lose your head
Porque para decirte la verdad, he estado con ella yo mismoCause to tell you the truth I've been with her myself
Esa es la noche en que las luces se apagaron en GeorgiaThat's the night that the lights went out in Georgia
Esa es la noche en que ahorcaron a un hombre inocenteThat's the night that they hung an innocent man
No confíes tu alma en ningún abogado sureño de puebloDon't you trust your soul to no backwoods southern lawyer
Porque el juez y el pueblo tienen manchas de sangre en sus manosCause the judge and the town's got bloodstains on his hands

Andy se asustó y dejó el bar caminando a casa porque no vivía lejosWell Andy got scared and left the bar walkin' on home cause he didn't live far
Andy no tenía muchos amigos y acababa de perder a unoSee Andy didn't have many friends and had just lost him one
Mi hermano pensó que su esposa debía haberse ido de la ciudadMy brother thought his wife must've left town
Así que fue a casa y finalmente encontró que lo único que papá había dejado fue un armaSo he went home and finally found the only thing papa had left up was a gun
Luego fue a la casa de Andy, deslizándose por los bosques como un ratónThen he went off to Andy's house slippin' through the backwoods quiet as a mouse
Se encontró con unas huellas demasiado pequeñas para que Andy las hicieraCame upon some tracks too small for Andy to make
Miró a través de la pantalla de la puerta del porche traseroHe looked through the screen at the backporch door
Y vio a Andy tirado en el suelo en un charco de sangre y empezó a temblarAnd he saw Andy lyin' on the floor in a puddle of blood and he started to shake
Pero la patrulla de Georgia estaba haciendo sus rondas y disparó un tiro solo para llamar su atenciónBut Georgia patrol was makin' their rounds and he fired a shot just to flag 'em down
Y un sheriff barrigón agarró su arma y dijo ¿por qué lo hiciste?And a big bellied sheriff grabbed his gun and said why'd you do it
El juez dijo culpable en un juicio ficticioThe judge said guilty in a make believe trial
Le dio una palmada en la espalda al sheriff con una sonrisaSlapped the sheriff on the back with a smile
Dijo que la cena está esperando en casa y tengo que ir a por ellaSaid supper's waitin' at home and I gotta get to it
Esa es la noche en que las luces se apagaron en Georgia...That's the night that the lights went out in Georgia...

Colgaron a mi hermano antes de que pudiera decir que las huellas que vio en su caminoWell they hung my brother before I could say the tracks he saw while on his way
A la casa de Andy esa noche en el patio trasero eran míasTo Andy's house out back that night were mine
Su esposa tramposa nunca se fue de la ciudad, ese es un cuerpo que nunca se encontraráHis cheatin' wife had never left town that's one body that'll never be found
Mira, la hermanita no falla cuando agarra su armaSee little sister don't miss when she gets her gun
Oh, esa es la noche en que las luces se apagaron en Georgia...Oh that's the night that the lights went out in Georgia...
Oh, esa es la noche en que las luces se apagaron en Georgia...Oh that's the night that the lights went out in Georgia...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynn Anderson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección