Traducción generada automáticamente

Kobosana Te (feat. Fally Ipupa)
Lynnsha
Kobosana Te (feat. Fally Ipupa)
Kobosana Te (feat. Fally Ipupa)
Fally Ipupa, LynnshaFally Ipupa, Lynnsha
Nalela dodo, nalela dodoNalela dodo, nalela dodo
Nalela dodo, nalela dodoNalela dodo, nalela dodo
Nalali na butu naloti ndotoNalali na butu naloti ndoto
Totandami na mbeto tozoliaTotandami na mbeto tozolia
Kaka butu yango libumu evimbiKaka butu yango libumu evimbi
Nalamuka na tongo libumu eza teNalamuka na tongo libumu eza te
Nzoka nde ezalaki ndoto, ezalaki ndotoNzoka nde ezalaki ndoto, ezalaki ndoto
Ezalaki ndoto, Dios cumple mi voluntad ehEzalaki ndoto Nzambe kokisa volonté na ngai eh
Quisiera vivir el final de este mundoJe voudrais vivre la fin de ce monde
Oh Dios mío, para empezar todo desde ceroOh mon Dieu pour recommencer tout à zéro
Mi oración es que nos hagas un mundo nuevoMa prière est que tu nous fasses un nouveau monde
Para que al fin podamos vivir a plena luz nuestro amorPour qu'enfin, nous puissions vivre au grand jour notre amour
¿Cómo es posible este mundo así?Oyo mokili ya ndenge nini yango
Dos personas se aman, y la gente se oponeBatu mibale balingani bato nionso bazoboya
Ah DiosAh Nzambe
Nalela dodo, nalela dodoNalela dodo, nalela dodo
Nalela dodo, nalela dodoNalela dodo, nalela dodo
Y solo tengo mi corazón y mis sueñosEt je n'ai que mon cœur que mes rêves
Para sentirte tan cerca de míPour te sentir tout près de moi
Y me da miedo cuando la noche terminaEt j'ai peur lorsque la nuit s'achève
Porque el día te arranca de mis brazosCar le jour t'arrache de mes bras
Y cuento, y cuento las horasEt je compte, et je compte les heures
Y lloro, y lloro por mi alma gemelaEt je pleure, et je pleure mon âme sœur
Quisiera vivir el final de este mundoJe voudrais vivre la fin de ce monde
Oh Dios mío, para empezar todo desde ceroOh mon Dieu pour recommencer tout à zéro
Mi oración es que nos hagas un mundo nuevoMa prière est que tu nous fasses un nouveau monde
Para que al fin podamos vivir a plena luz nuestro amorPour qu'enfin, nous puissions vivre au grand jour notre amour
Dios dio amor, Él dará amorNzambe alaki bolingo, Ye akosopa bolingo
Las personas de dinero están en grandes problemasBato ya mbongo baye na ba citerne ya minene na ba bidons
Yo, pobre, sin nada, estoy tapando el hoyoNga mobola, nga nazanga, nalokoti bouchon
Pero Dios me escucha a míMais Nzambe aponi na Ye nga
Mi amorBolingo na nga
Dile que la persona de dineroBabalisi ye na moto ya mbongo
Querida ha dejado su matrimonio de dineroChérie akimi na ye libala ya mbongo
Órdenes a Fally IpupaAponi na ye Fally Ipupa
Por favor cuida de mi bebéBotikela ngai bébé na ngai
Te quedas como un secreto para míOkotikala secret na nga
Un secreto de mi corazónSecret na nga ya motema
Te quedas como un secreto para míOkotikala secret na nga
Un secreto de mi corazónSecret na nga ya motema
No olvides, no olvidesKobosana te, kobosana te
No olvides, no olvidesKobosana te, kobosana te
Que el cielo me perdone por amarteQue le ciel me pardonne de t'aimer
Que la gente deje de juzgarnosQue les hommes cessent de nous juger
Ante el corazón, nadie puede resistirFace au cœur, nul ne peut résister
Y mi corazón ha elegido amarteEt mon cœur a choisi de t'aimer
No olvides, no olvidesKobosana te, kobosana te
No olvides, no olvidesKobosana te, kobosana te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynnsha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: