
I Got The Same Old Blues
Lynyrd Skynyrd
Eu Tenho As Mesmas e Velhas Tristezas
I Got The Same Old Blues
Você tem ouvido aquele boato que está por aí?Have you heard that rumor that's goin' around?
Minha garota tem um homem do outro lado da cidadeMy baby's got a man, lord way across town
É a mesma e velha históriaIts the same old story
Diga-me, quando isso vai acabar?Tell me, where will it end?
Sim, eu ouvi as notícias, são as mesmas e velhas tristezas outra vezYes, I heard the news, its the same old blues again
Bem, eu te escrevi uma carta, você deve ter lido erradoWell I wrote you a letter, must have read it wrong
Fique parado na porta e você, querida, se foiStood at the doorway and baby you was gone
Tomei um pouco de coragemTook a lot of courage
Para deixar o telefone tocarTo let the telephone ring
Eu tenho as mesmas e velhas tristezas, as mesmas e velhas tristezas novamenteI got the same old blues, same old blues again
Você me deu os negócios, embora eu não ligasseWell you gave me the business, though I didn't mind
Por que eu tenho muita paciência, tenho muito tempo'Cause I got a lot of patience, lord got a lot of time
É a mesma e velha históriaIts the same old story
Diga-me quando isso vai acabarTell me where will it end
Eu tenho as mesmas e velhas tristezas, as mesmas e velhas tristezas novamenteI got the same old blues, same old blues again
Aí vai o "Blues"Here come my blues
Vou achar uma montanha, e me esconderGonna find me a mountain and gonna hide out
Não estou falando com você querida, e não vou voltarAin't talkin' to you babe, lord I ain't comin' back
Eu ouvi aquele boato, diga-me onde isso vai parar?Well, I heard that rumor, tell where will it end
Eu tenho as mesmas e velhas tristezas, as mesmas e velhas tristeza outra vezI got the same old blues, same old blues again
Você tem ouvido aquele boato que está por aí?Have you heard that rumor that's goin' around?
Minha garota tem um homem do outro lado da cidadeMy baby's got a man, lord way across town
É a mesma e velha históriaIt's the same old story
Diga-me quando isso vai acabarTell me where will this end
Sim, eu ouvi as notícias, são as mesmas e velhas tristezas novamenteYes, I heard the news, its the same old blues again
Eu tenho as mesmas e velhas tristezas, as mesmas e velhas tristeza outra vezI got the same old blues, same old blues again
Eu tenho tristezas, as mesmas e velhas tristezaI got the blues, same old blues



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynyrd Skynyrd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: