Traducción generada automáticamente

I Got The Same Old Blues
Lynyrd Skynyrd
I Got The Same Old Blues
Have you heard that rumor that's goin' around?
My baby's got a man, lord way across town
Its the same old story
Tell me, where will it end?
Yes, I heard the news, its the same old blues again
Well I wrote you a letter, must have read it wrong
Stood at the doorway and baby you was gone
Took a lot of courage
To let the telephone ring
I got the same old blues, same old blues again
Well you gave me the business, though I didn't mind
'Cause I got a lot of patience, lord got a lot of time
Its the same old story
Tell me where will it end
I got the same old blues, same old blues again
Here come my blues
Gonna find me a mountain and gonna hide out
Ain't talkin' to you babe, lord I ain't comin' back
Well, I heard that rumor, tell where will it end
I got the same old blues, same old blues again
Have you heard that rumor that's goin' around?
My baby's got a man, lord way across town
It's the same old story
Tell me where will this end
Yes, I heard the news, its the same old blues again
I got the same old blues, same old blues again
I got the blues, same old blues
Tengo las mismas viejas penas
¿Has escuchado ese rumor que anda por ahí?
Mi nena tiene un hombre, señor, al otro lado de la ciudad
Es la misma vieja historia
Dime, ¿dónde terminará?
Sí, escuché la noticia, son las mismas viejas penas otra vez
Bueno, te escribí una carta, debí haberla leído mal
Me paré en la puerta y nena, tú ya no estabas
Se necesitó mucho coraje
Para dejar sonar el teléfono
Tengo las mismas viejas penas, las mismas viejas penas otra vez
Bueno, me diste problemas, aunque no me importó
Porque tengo mucha paciencia, señor, tengo mucho tiempo
Es la misma vieja historia
Dime, ¿dónde terminará?
Tengo las mismas viejas penas, las mismas viejas penas otra vez
Aquí vienen mis penas
Voy a encontrar una montaña y me voy a esconder
No te estoy hablando, nena, señor, no voy a volver
Bueno, escuché ese rumor, dime ¿dónde terminará?
Tengo las mismas viejas penas, las mismas viejas penas otra vez
¿Has escuchado ese rumor que anda por ahí?
Mi nena tiene un hombre, señor, al otro lado de la ciudad
Es la misma vieja historia
Dime, ¿dónde terminará esto?
Sí, escuché la noticia, son las mismas viejas penas otra vez
Tengo las mismas viejas penas, las mismas viejas penas otra vez
Tengo las penas, las mismas viejas penas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynyrd Skynyrd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: