Traducción generada automáticamente

Stay Another Day
LYRA (Ireland)
Quédate un Día Más
Stay Another Day
Bebé, si tienes que irteBaby if you've got to go away
No creo que pueda soportar el dolorDon't think I can take the pain
¿No te quedarías otro día más?Won't you stay another day?
Oh, no me dejes solo asíOh, don't leave me alone like this
No digas que es el beso finalDon't say it's the final kiss
¿No te quedarías otro día más?Won't you stay another day?
¿No sabes?Don't you know
Hemos llegado muy lejos ahoraWe've come too far now
Solo para intentar tirarlo todo por la bordaJust to go and try to throw it all away
Pensé que te escuché decir que me amasThought I heard you say you love me
Que tu amor va a estar aquí para quedarseThat your love is gonna be here to stay
Bebé, si tienes que irteBaby if you've got to go away
No creo que pueda soportar el dolorDon't think I can take the pain
¿No te quedarías otro día más?Won't you stay another day?
Oh, no me dejes solo asíOh, don't leave me alone like this
No digas que es el beso finalDon't say it's the final kiss
¿No te quedarías otro día más?Won't you stay another day?
Toco tu rostro mientras duermes y sostengo tu manoI touch your face while you are sleeping and hold your hand
No entiendo qué está pasandoDon't understand what's going on
Los buenos tiempos que tuvimos vuelven para atormentarmeGood times we had return to haunt me
Aunque sea por tiThough it's for you
Todo lo que hago parece estar malAll that I do seem to be wrong
Bebé, si tienes que irteBaby if you've got to go away
No creo que pueda soportar el dolorDon't think I can takе the pain
¿No te quedarías otro día más?Won't you stay another day?
Oh, no me dejes solo asíOh, don't leavе me alone like this
No digas que es el beso finalDon't say it's the final kiss
¿No te quedarías otro día más?Won't you stay another day?
Quédate ahora, por favor quédate ahoraStay now, please stay now
Quédate ahora, por favor quédate ahoraStay now, please stay now
Quédate ahora, ¿no te quedarías otro día más?Stay now, won't you stay another day?
Bebé, si tienes que irteBaby if you've got to go away
No creo que pueda soportar el dolorDon't think I can take the pain
¿No te quedarías otro día más?Won't you stay another day?
Oh, no me dejes solo asíOh, don't leave me alone like this
No digas que es el beso finalDon't say it's the final kiss
¿No te quedarías otro día más?Won't you stay another day?
Quédate ahora, por favor quédate ahoraStay now, please stay now
Quédate ahora, por favor quédate ahoraStay now, please stay now
Quédate ahora, ¿no te quedarías otro día más?Stay now, won't you stay another day?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LYRA (Ireland) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: