Traducción generada automáticamente
Hartmann's Youkai Girl
Lyrica Live
Hartmann's Youkai Meisje
Hartmann's Youkai Girl
Fijn je te zien, onzichtbare vriend!Pleasure to see you, invisible friend!
Denk je dat je me kunt zien? Het is maar een schijn!You think you can see me? It's only pretend!
Het is grappig, want niemand is geïnteresseerd in mijn soortIt's funny, 'cause no one is keen to my kind
Dus misschien is de waarheid, dat jij je verstand verliestSo maybe the truth is, you're losing your mind
Fijn hier te zijn, onmogelijke vriend!Pleasure to be here, impossible friend!
Zolang je me ziet, blijf ik tot het eindSo long as you see me, I'll stay till the end
Ik ontmoet mezelf ook, met elke dagI'm meeting myself, too, with every day
Belofte om ervoor te zorgen dat je niet wegkijktPromise to make sure you don't look away
Wie ben jij? (Wie ben ik?)Who are you? (Who am I?)
Wat ben jij? (Wat ben ik?)What are you? (What am I?)
Kijk naar me (Ben je blind?)Look at me (Are you blind?)
Kijk nog eens (Laat maar.)Look again (Never mind.)
Ben je daar? (Blijf weg.)Are you there? (Stay away.)
Daar ben je (Blijf weg.)There you are (Stay away.)
Hier ben ik (Blijf weg.)Here I am (Stay away.)
Kom met me (Neem het weg)Come with me (Take it away)
Vertel me je geheimen, voor het geval je het vergeet!Tell me your secrets, in case you forget!
En ik zal je back-up zijn, de trouwste huisdier!And I'll be your back-up, the faithfullest pet!
Zo schattig als een kitten, zo slim als een kraaiAs cute as a kitten, as smart as a crow
Heb hier niets te verbergen, en niets te tonenGot nothing to hide here, and nothing to show
Zet je zorgen uit, en laat het aan het toeval!Turn off your worries, and leave it to chance!
We zetten het witte ruis harder en gaan dansen!We'll turn up the white noise and go for a dance!
Je favoriete deuntje? Het is ook mijn favoriet!Your favorite tune? It's my favorite too!
Jij volgt mijn lead, ik volg jou!You follow my lead, I'm following you!
Geef je over aan onzin! Er is niets om voor te vechtenGive in to nonsense! There's nothing to fight
Ik stap met mijn linkervoet, en draai naar rechts!I step with my left foot, and turn to the right!
Wat komt er nu? Dat is een totale verrassingSo what's coming next? That's a total surprise
Doe mee met het spel nu, kijk recht in mijn gezicht!Join into the game now, look straight in my face!
Wie ben jij? (Wie ben ik?)Who are you? (Who am I?)
Wat ben jij? (Wat ben ik?)What are you? (What am I?)
Kijk naar me (Ben je blind?)Look at me (Are you blind?)
Kijk nog eens (Laat maar.)Look again (Never mind.)
Ben je daar? (Blijf weg.)Are you there? (Stay away.)
Daar ben je (Blijf weg.)There you are (Stay away.)
Hier ben ik (Blijf weg.)Here I am (Stay away.)
Hier ga ik (Nee, ik bedoel, blijf)Here I go (No, I mean, stay)
(We zullen elkaar misschien nooit zo duidelijk kennen)(We may never know each other all that clearly)
(Maakt het echt uit als we uit elkaar drijven?)(Really, will it matter when we drift apart?)
(Zolang we nog een moment kunnen doen alsof we elkaar liefhebben)(For as long as we can feign another moment loving dearly)
(Ik denk niet dat ik ooit in je hart hoef te kijken)(I don't think I'll ever need to see into your heart)
(Herinneringen branden tot een vervagende gloed)(Memories are burning to a fading ember)
(Fragmenten van de gevoelens die aan mij waren)(Fragments of the feelings that were up to me)
(Ik ben het zat om me schuldig te voelen, zat om te proberen te herinneren)(I'm sick of feeling sorry, sick of trying to remember)
(Snij mijn zware geweten, ik ben klaar om vrij te zijn)(Cut my heavy conscience, I am ready to be free)
(Ik ben een klein figment van verbeelding)(I'm a little figment of imagination)
(Niets meer dan het soort persoon dat niemand kent)(Nothing but the sort-of person no one knows)
(Voor een gezicht dat vergeten wordt, is het lot van elk gezicht)(For a face to be forgotten is the fate of every face)
(Dan verwelkt elke mooie glimlach als een roos)(Then every pretty smile withers over like a rose)
(En toch, met wijd en gelukkig ogen, zie je me)(Then again, with wide and happy eyes, you see me)
Speel weer met me op een andere dag(Play with me again upon another day)
(En geloven dat jij in mij gelooft, laat me geloven)(And believing you believe in me is making me believe)
(Dat ik misschien een ding ben dat niet hoeft te vervagen)(That maybe I'm a thing that doesn't have to fade away)
Fijn je te zien! Ik heb even gewachtPleasure to see you! I waited a while
Je ziet eruit als een volwassene, maar nog steeds als een kind!You look like a grown up, but still like a child!
Maak je geen zorgen om mij, ik denk dat het goed gaatDon't worry about me, I think I've been fine
Ik herinner me je gezicht, herinner jij het jouwe?I remember your face, you remember mine?
Wat is er met de stemming nu? Je bent bevroren van angstWhat's with the mood now? You're frozen in fear
Alsof je een vreemde in de spiegel hebt gezienLike you’ve seen a stranger inside of a mirror
Dit is helemaal niet het gezicht dat je toondeThis isn't at all like the face that you showed
De eerste keer dat we elkaar ontmoetten aan de kant van de wegThe first time we met on the side of the road
So sooner or later was anyone's guessSooner or later was anyone's guess
Dus misschien zou een nieuwe start het beste zijn!So maybe a new start would be for the best!
Je kijkt in mijn ogen, maar je kijkt te verYou look in my eyes, yet you're looking too far
Fijn je te zien, wie je ook bentPleasure to see you, whoever you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyrica Live y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: