Traducción generada automáticamente
Hartmann's Youkai Girl
Lyrica Live
La chica Youkai de Hartmann
Hartmann's Youkai Girl
¡Placer de verte, amigo invisible!Pleasure to see you, invisible friend!
¿Crees que puedes verme? ¡Es solo fingir!You think you can see me? It's only pretend!
Es gracioso, porque nadie está interesado en mi tipoIt's funny, 'cause no one is keen to my kind
Así que tal vez la verdad sea que estás perdiendo la razónSo maybe the truth is, you're losing your mind
¡Placer de estar aquí, amigo imposible!Pleasure to be here, impossible friend!
Mientras me veas, me quedaré hasta el finalSo long as you see me, I'll stay till the end
Me encuentro a mí misma, también, cada díaI'm meeting myself, too, with every day
Prometo asegurarme de que no apartes la miradaPromise to make sure you don't look away
¿Quién eres tú? (¿Quién soy yo?)Who are you? (Who am I?)
¿Qué eres tú? (¿Qué soy yo?)What are you? (What am I?)
Mírame (¿Estás ciego?)Look at me (Are you blind?)
Mira de nuevo (No importa.)Look again (Never mind.)
¿Estás ahí? (Aléjate.)Are you there? (Stay away.)
Ahí estás (Aléjate.)There you are (Stay away.)
Aquí estoy (Aléjate.)Here I am (Stay away.)
Ven conmigo (Llévatelo)Come with me (Take it away)
¡Cuéntame tus secretos, por si los olvidas!Tell me your secrets, in case you forget!
¡Y seré tu respaldo, la mascota más fiel!And I'll be your back-up, the faithfullest pet!
Tan linda como un gatito, tan inteligente como un cuervoAs cute as a kitten, as smart as a crow
No tengo nada que ocultar aquí, y nada que mostrarGot nothing to hide here, and nothing to show
¡Apaga tus preocupaciones, y déjalo al azar!Turn off your worries, and leave it to chance!
¡Subiremos el ruido blanco y saldremos a bailar!We'll turn up the white noise and go for a dance!
¿Tu canción favorita? ¡Es mi favorita también!Your favorite tune? It's my favorite too!
¡Sigue mi liderazgo, te estoy siguiendo a ti!You follow my lead, I'm following you!
¡Ríndete a la tontería! No hay nada que lucharGive in to nonsense! There's nothing to fight
¡Doy un paso con mi pie izquierdo, y giro a la derecha!I step with my left foot, and turn to the right!
¿Entonces qué viene después? Eso es una total sorpresaSo what's coming next? That's a total surprise
¡Únete al juego ahora, mira directo a mi rostro!Join into the game now, look straight in my face!
¿Quién eres tú? (¿Quién soy yo?)Who are you? (Who am I?)
¿Qué eres tú? (¿Qué soy yo?)What are you? (What am I?)
Mírame (¿Estás ciego?)Look at me (Are you blind?)
Mira de nuevo (No importa.)Look again (Never mind.)
¿Estás ahí? (Aléjate.)Are you there? (Stay away.)
Ahí estás (Aléjate.)There you are (Stay away.)
Aquí estoy (Aléjate.)Here I am (Stay away.)
Aquí voy (No, quiero decir, quédate)Here I go (No, I mean, stay)
(Nunca podremos conocernos claramente el uno al otro)(We may never know each other all that clearly)
(Realmente, ¿importará cuando nos distanciemos?)(Really, will it matter when we drift apart?)
(Mientras podamos fingir otro momento amándonos sinceramente)(For as long as we can feign another moment loving dearly)
(No creo que necesite ver en tu corazón)(I don't think I'll ever need to see into your heart)
(Los recuerdos se consumen hasta convertirse en cenizas)(Memories are burning to a fading ember)
(Fragmentos de los sentimientos que dependían de mí)(Fragments of the feelings that were up to me)
(Estoy harta de sentir lástima, harta de intentar recordar)(I'm sick of feeling sorry, sick of trying to remember)
(Corta mi pesada conciencia, estoy lista para ser libre)(Cut my heavy conscience, I am ready to be free)
(Soy un pequeño fragmento de imaginación)(I'm a little figment of imagination)
(Nada más que una especie de persona que nadie conoce)(Nothing but the sort-of person no one knows)
(El destino de cada rostro es ser olvidado)(For a face to be forgotten is the fate of every face)
(Entonces cada sonrisa bonita se marchita como una rosa)(Then every pretty smile withers over like a rose)
(Sin embargo, con ojos abiertos y felices, me ves)(Then again, with wide and happy eyes, you see me)
(Juega conmigo de nuevo en otro día)(Play with me again upon another day)
(Y creer que crees en mí me hace creer)(And believing you believe in me is making me believe)
(Que tal vez soy algo que no tiene que desvanecerse)(That maybe I'm a thing that doesn't have to fade away)
¡Placer de verte! ¡He esperado un rato!Pleasure to see you! I waited a while
¡Te ves como un adulto, pero aún como un niño!You look like a grown up, but still like a child!
No te preocupes por mí, creo que he estado bienDon't worry about me, I think I've been fine
¿Recuerdas mi rostro, recuerdo el tuyo?I remember your face, you remember mine?
¿Qué pasa con el estado de ánimo ahora? Estás congelado de miedoWhat's with the mood now? You're frozen in fear
Como si hubieras visto a un extraño dentro de un espejoLike you’ve seen a stranger inside of a mirror
Esto no se parece en absoluto a la cara que mostrasteThis isn't at all like the face that you showed
La primera vez que nos encontramos en el lado de la carreteraThe first time we met on the side of the road
Más temprano o más tarde era una suposición de cualquieraSooner or later was anyone's guess
¡Así que tal vez un nuevo comienzo sería lo mejor!So maybe a new start would be for the best!
Miras mis ojos, pero estás mirando demasiado lejosYou look in my eyes, yet you're looking too far
¡Placer de verte, quienquiera que seas!Pleasure to see you, whoever you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyrica Live y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: