Transliteración y traducción generadas automáticamente

Strange Rabbit
Lyrica
Conejo Extraño
Strange Rabbit
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
おどけ ほつれた しろ うさぎ
おどけ ほつれた しろ うさぎ
odoke hotsureta shiro usagi
mamá, llévame con alguien que no conozco
まま お つれさって いく しらない だれか と
mama o tsuresatte iku shiranai dareka to
juguemos a los secretos, tengo que portarme bien
ひみつ の お あそび いいこ で いなきゃ
himitsu no o asobi iiko de inakya
hoy tengo que hablar con papá
きょ もう ぱぱ と は おはなし しなくちゃ
kyo mou papa to wa ohanashi shinakucha
atado con un collar, me enredaré
くびわ で つながれ おりなす ぞ-お
kubiwa de tsunagare orinasu zo-o
Feliz y afortunado
Happy lucky
Happy lucky
esta noche estoy solo en la función
こよい は ひとり お ゆうぎかい
koyoi wa hitori o yuugikai
Feliz y afortunado
Happy lucky
Happy lucky
juguemos a las escondidas
かくれんぼ しましょ
kakurenbo shimashou
brilla, oh
かが よ
kaga yo
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
corta esas largas orejas
ながい みみ お きりとせ
nagai mimi o kirito se
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
ojos redondos, vacíos
つぶらな ひとみ くりぬけ
tsuburana hitomi kurinuke
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
no puedo llorar, mi garganta tiembla
なけない のど お ふるわせ
nakenai nodo o furuwase
un grito silencioso, me doy cuenta
しずくら さけび きずいて
shizukura sakebi kizuite
dentro de la jaula, duerme un conejo de peluche
おり の なか ねむる うさぎのにんぎょう が
ori no naka nemuru usagi no ningyou ga
ahora, aún me señala y se ríe
いま も ぼく お ゆびさし わらってる
ima mo boku o yubisashi waratteru
lo que escapó, extendió su mano
にげた さき で て お のばした の は
nigetasa ki de te o nobashita no wa
fue un muro y un medicamento
じしょへき と くすりでした
jishohiki to kusuri deshita
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
en el mundo, me envenenas
せかい お どく で おかして
sekai o doku de okashite
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
todo lo tiño de mi color
すべて ぼく いろ に そめる
subete boku iro ni someru
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
extraño y feo, un raro
いびつ で みにくい おかしな
ibitsu de minikui okashina
un conejo negro fallido
できそこない の くろ うさぎ
dekisokonai no kuro usagi
mirando al cielo desde el basurero
ごみばこ から みあげた そら わ
gomibako kara miageta sora wa
la jaula murmura
とりかご うそぶく
torikago usobuku
la calle ruidosa
うるさい ろじうら
urusai rojiura
el mañana asomándose desde el basurero
はきだめ から のぞいた あした わ
hakidame kara nozoita ashita wa
ácido de la resignación
あきらめ の acid
akirame no acid
del sueño en la brecha
ゆめ の はざま
yume no hazama
Ámame
Love me
Love me
Sin importar
No matter
No matter
Por favor, rompe mi desesperación
Please break my despair
Please break my despair
Antes de olvidar quién soy
Before forget who one is
Before forget who one is
Campanas sonando a medianoche
Bells ringing at midnight
Bells ringing at midnight
Llévame lejos de la soledad
Take me away from alone
Take me away from alone
Incluso en el caos
Even in the chaos
Even in the chaos
Nadie aparece
Nobody shows up
Nobody shows up
Nadie llega nunca
Nobody turns up ever
Nobody turns up ever
Encantador y solitario
Lovely lonely
Lovely lonely
el que amé, también lo odio
あい した ひとり は も きらい
aishita hitori wa mo kirai
Encantador, encantador
Lovely lovely
Lovely lovely
las entrañas del conejo cobarde
よわむし うさぎ の はらわた
yowamushi usagi no harawata
días vacíos
うつろな ひび
utsurona hibi
con los oídos tapados
に みみ お ふさいだ
ni mimi o fusai da
un significado cobarde
おくびょう な いみ
okubyō na imi
me hace cerrar los ojos y florecer
め お とさして さいた
me o to sasite saita
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
lloró aunque debería estar seco
かれた はずな の に ないた
kareta hazuna no ni naita
sollozos y lágrimas que brotan
おえつ もらしさく なみだ
oe tsu morashi saku namida
siempre me arrullaste a dormir
いつ も ぼく お ねかしつけて くれた
itsu mo boku o nekashitsukete kureta
la sirena que cantaba ya no está
うたう お にんぎょ さん は も いない
utau oningyo san wa mo inai
Lullaby-bye-bye
Lullaby-bye-bye
Lullaby-bye-bye
solo tu voz
きみ の こえ だけ が
kimi no koe dake ga
consola a este yo lleno de inquietud
ふあん な ぼく お なぐさめる
fuann na boku o nagusameru
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
corta esas largas orejas
ながい みみ お きりおとせ
nagai mimi o kiriotosse
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
ojos redondos, vacíos
つぶら な ひとみ くりぬけ
tsubura na hitomi kurinuke
Conejo extraño
Strange rabbit
Strange rabbit
si aplasto mi garganta que no puede llorar
なけない のど お つぶしたら
nakenai nodo o tsubushitara
seré un conejo negro, triste y solitario.
あわれ こどく な くろ うさぎ
aware kodoku na kuro usagi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyrica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: