Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Color of Tainted Sorrow (yogorechimatta kanashimi no iro)
Lyrical Lily
El Color de la Tristeza Manchada (el color de la tristeza que se ha ensuciado)
The Color of Tainted Sorrow (yogorechimatta kanashimi no iro)
El color de la tristeza manchada
よごれちまったかなしみの
yogorecchimatta kanashimi no
que conociste bien
いろをきみはしりたがった
iro wo kimi wa shirita gatta
mientras confirmabas ampliamente
たしかめながらひろいあつめる
tashikamenagara hiroi atsumeru
las antiguas notas, las palabras desaparecidas―
ふるいノートきえたことば
furui noto kieta kotoba
¿Podrán mis pensamientos transmitirse si cierro los ojos? ¿Qué pasará?
めをとじたらおもいつたわるかな?どうかな
me wo tojitara omoi tsutawarukana? dou kana?
¿Si los abro, sonreirás y me mostrarás?
めをあけたらほほえんでみせましょうか
me wo aketara hohoende misemashou ka?
La temporada de los sueños pasa
ゆめみるきせつはすぎさっていく
yumemiru kisetsu wa sugisatteiku
la lluvia pronto se convirtió en nieve.
あめはやがてゆきになってた
ame wa yagate yuki ni natteta
Los recuerdos sin darse cuenta llenan la confusión
おもいではいつしかまどいをうめていく
omoide wa itsushika madoi wo umeteiku
protegiendo la sinceridad y la torpeza
せいさととうとさをまもってる
sei-sa to tōto-sa wo mamotteru
suavemente, suavemente, no los olvides―
そっとそっとわすれないでいて
sotto sotto wasurenaide ite
La nieve persigue el color de la tristeza manchada
よごれちまったかなしみのいろをゆきがおいかくす
yogorecchimatta kanashimi no iro wo yuki ga ōikakusu
dejando solo una huella detrás
あしあとひとつだけつけてみた
ashi ato hitotsu dake tsukete mita
un mundo blanco y fresco
またらしいしろいせかい
mātarashī shiroi sekai
El viento sopla demasiado fuerte la tristeza manchada
よごれちまったかなしみをかぜがかぜがふきすぎるの
yogorecchimatta kanashimi wo kaze ga kaze ga fuki sugiru no
nadie lo ha visto, pero
だれにもみせたことないけれど
darenimo miseta kotonai keredo
nuestras palabras blancas
わたしたちのしろいことば
watashitachi no shiroi kotoba
entregar, entregar―
たくしてたくして
takushite takushite
como si floreciera en la orilla
たとえばみずべにさいたはなのように
tatoeba mizube ni saita hanano yō ni
como si estuviera enamorado―
たとえばこいしたように
tatoeba koi shita yō ni
¡Abramos un poco la ventana!
すこしだけまどをあけよう
sukoshi dake mado wo akeyou!
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
¡Unamos nuestras manos un poco!
すこしだけてをつなごう
sukoshidake te wo tsunagō!
No dejes escapar los sueños rebeldes, no apartes la mirada
はなさないでむくなゆめをそらさないでみつめためを
hanasanaide mukuna yume wo sorasanaide mitsumeta me wo
sigamos protegiéndolos para siempre
ずっとまもりつづけていこうね
zutto mamori tsudzukete ikou ne
un mundo blanco que nos une
つながってるしろいせかい
tsunagatteru shiroi sekai
no dejes escapar el tiempo brillante, no dejes escapar el interior del corazón
のがさないでひかるときをみださないでむねのおくを
nogasanaide hikaru toki wo midasanaide mune no oku wo
asintiendo mientras tomo tu mano
うなずきながらきみのてをとる
unazukinagara kimi note wo toru
un cálido deseo blanco
あたためてるしろいねがい
atatame teru shiroi negai
La nieve persigue el color de la tristeza manchada
よごれちまったかなしみのいろをゆきがおいかくす
yogorecchimatta kanashimi no iro wo yuki ga ōikakusu
dejando solo una huella detrás
あしあとひとつだけつけてみた
ashi ato hitotsu dake tsukete mita
un mundo blanco y fresco
またらしいしろいせかい
mātarashī shiroi sekai
El viento sopla demasiado fuerte la tristeza manchada
よごれちまったかなしみをかぜがかぜがふきすぎるの
yogorecchimatta kanashimi wo kaze ga kaze ga fuki sugiru no
nadie lo ha visto, pero
だれにもみせたことないけれど
darenimo miseta kotonai keredo
nuestras palabras blancas
わたしたちのしろいことば
watashitachi no shiroi kotoba
entregar, entregar― rezar, rezar―
たくしてたくして―いのっていのって
takushite takushite― inotte inotte
¡Abramos un poco la ventana!
すこしだけまどをあけよう
sukoshidake mado wo akeyou!
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
¡Unamos nuestras manos un poco!
すこしだけてをつなごう
sukoshidake te wo tsunagō!
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
La tristeza manchada
よごれちまったかなしみの
yogorecchimatta kanashimi no
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
la tristeza manchada
よごれちまったかなしみと
yogorecchimatta kanashimi to
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
la tristeza manchada
よごれちまったかなしみを
yogorecchimatta kanashimi wo
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
hacia la tristeza manchada
よごれちまったかなしみへ
yogorecchimatta kanashimi e
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyrical Lily y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: