Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 121

I'm Just Raw

Lyrics Born

Letra

Sólo estoy Raw

I'm Just Raw

[Introducción]
[Intro]

Su nombre es (Lyrics Born)
His name is (Lyrics Born)

y él es, como dicen, salvaje y loco
and he is, as they say, wild and crazy

Como compositor, arreglista y productor
As a composer, arranger, and producer

Lo está explorando todo
He's exploring it all

Desde los confines del espacio exterior musical
From the furthest reaches of musical outer space

Al más abajo a la tierra funk
To the most down to earth funk

Y suena, bueno, suena exactamente así
And he sounds, well, he sounds exactly like this

[Verso 1]
[Verse 1]

Nadie es miembro de esos
Nobody 'members those

episodios de Rap City de hace veinte años
Rap City episodes from twenty years ago

Cuando eras el anfitrión invitado
When you were the guest host

Historia pasada, déjalo ir
Past history, let it go

Bajar en un médico
Get off on a medical

Empaqueta una bolsa de lona con toda tu ropa arrugada y pedalea a casa
Pack a duffle bag with all your wrinkled clothes and pedal home

Toma un poco de dictáfono y siéntate solo
Get a little dictaphone and sit alone

En el medio de la habitación y dejar que fluya
In the middle of the room and let it flow

¿No sería mejor?
Wouldn't it be better

Si fuiste y escogiste una nueva trayectoria profesional
If you went and chose a new career path

¿Como un pastor o una azafata en un avión?
Like a shepherd or a flight attendant on an aircraft?

Eres lamentable, un pollywog
You're pitiful, a pollywog

Pequeño pez en un estanque más pequeño
Tiny fishy in a smaller pond

La celebración de muñecas de Barbie y las cuentas sobrantes del Mardi Gras
Holding barbie dolls and leftover beads from the Mardi Gras

Actin hella duro pero eso es sólo poppycock
Actin hella hard but that's just poppycock

Porque por dentro eres muy suave como un Lollypop de Jolly Rancher
'Cause inside you're hella soft like a Jolly Rancher lollypop

Te voy a dar orejas de coliflor estúpidas
I'll give you cauliflower ears stupid

Eres raro
You're weird

Feelin azul
Feelin blue

En un taburete en algún lugar, cervezas de dos puños
On a stool somewhere, two-fisting beers

En un Hofbrau
At a Hofbrau

Gimiendo como una vaca caliente
Moaning like a hot cow

Cryin en el hombro de un viejo que conociste hace un momento
Cryin on the shoulder of some old man you met just now

[Coro]
[Chorus]

Soy más inteligente que tú
I'm smarter than you

Soy más duro que tú
I'm harder than you

Soy mejor que tú
I'm better than you

Sólo estoy cruda
I'm just raw

Soy más sexy que tú
I'm hotter than you

Más popular que tú
More popular than you

Más inteligente que tú
More clever than you

Y goshdarn, gente como yo
And goshdarn it, people like me

Soy más inteligente que tú
I'm smarter than you

Soy más duro que tú
I'm harder than you

Soy mejor que tú
I'm better than you

Sólo estoy cruda
I'm just raw

Soy más sexy que tú
I'm hotter than you

Más popular que tú
More popular than you

Más inteligente que tú
More clever than you

Y goshdarn, gente como yo
And goshdarn it, people like me

[Verso 2]
[Verse 2]

Mira, lo siento, amigo
Look I'm sorry, mate

Esto es incómodo, ¿K?
This is awkward, k?

Un poco difícil de decir
Little hard to say

Así que lo diré
So I'll just say it

Tu cita con mamá y yo
Me and your mommy date

Es tremendamente genial
She's awfully great

Es una compañera de asiento suave
She's a soft seatmate (?)

Me llama tarde
She calls me late

Siempre quiere conocer
Always wants to meet

En sus descansos para el café
On her coffee breaks

Me compró asientos
She bought me seats

A Bonnie Raitt
To Bonnie Raitt

Ahora no hay fecha concreta
Now there's no concrete date

Pero ella compró el anillo
But she bought the ring

¿Es Marjorie May?
It's Marjorie May (?)

Y mis medias apestan
And my stockings stink

De mi pie en tu culo
From my foot up in your ass

Porque me haces absolutamente chiflado
'Cause you drive me absolutely batty

Mira, estoy gruñón cuando me rodeas
See I'm crabby when you get around me

Dime quién es tu papá
Tell me who's your daddy

Llámame Mister McAfee, tu pappy de poop-deck
Call me Mister McAffee, your poop-deck pappy

Cierra la boca y vuelve al asiento trasero del Camry
Shut your trap and get back in the backseat of the Camry

No te burles de mí o te daré la espalda
Don't sass me or I'll backhand you

golpearte con un mango de hacha
smack you with an axe-handle

Quemarte con una vela de cera
Burn you with a wax candle

Te abofetearé con una arena
Slap you with a sandle

Estoy tratando de ver el canal de rap
I'm trying to watch the rap channel

¿No puedes decir que nos reímos de ti?
Can't you tell we laugh about you?

Te llamas rapero pero me importas un carajo
Call yourself a rapper but I gives a rat's ass about you

[Coro]
[Chorus]

[Verso 3]
[Verse 3]

¿Por qué me molesto con estos gatos HOFF marca
Why do I even bother with these Hoff-brand cats

Ustedes son hombres wombats
Y'all are wombats man

Estoy a punto de volar este puesto de pop
I'm bout to blow this pop stand

Líricamente ustedes no se comparan conmigo en ningún concurso
Lyrically y'all don't compare to me in any contest

Como un bombardero sigilo contra un Hyundai Accent
Like a stealth bomber up against a Hyundai Accent

Lazo alto a un vaso de chupito
Tall-can to a shot glass

Bong-hit a un contacto
Bong-hit to a contact

Gary Coleman contra Big Boss Man
Gary Coleman versus Big Boss Man

El monstruo del lago Ness contra un crawdad
The Loch Ness Monster up against a crawdad

Hablando de Sly Stallone en Rocky contra Sly Stallone en Copland
Talking Sly Stallone in Rocky versus Sly Stallone in Copland

Judy contra Johnny Cohcran
Judge Judy versus Johnny Cohcran

Oh, hombre
Oh man

Nell Carter vs Karen Carpenter topless
Nell Carter versus Karen Carpenter topless

Mejor aún, banda ancha
Better yet, Broadband

Comparado con un culo largo
Compared to a long ass

Pieza de cuerda que conecta dos latas pop
Piece of string connecting two pop cans

Todo está mal
It's all bad

No renuncies a tu trabajo, créame que te alegrarás de volver
Don't quit your job at all believe me you'll be so glad back

Aguanta con ambas manos
Hold on with both hands

Apesta lavar las sartenes
It's sucks washing sauce pans

Sé que hay una posibilidad fuera de que un día se cabezas de hip-hop
I know there's an off chance that one day hip-hop heads

Tal vez sentirán raperos en el top ten ese crossdress
Will maybe feel rappers in the top-ten that crossdress

[Coro]
[Chorus]

[Outro]
[Outro]

Desde su regreso triunfal de su primer álbum, L.T.D
Ever since his triumphant return from his first album, L.T.D.

Los críticos llaman a (Lyrics Born) la nueva estrella más brillante en años
Critics are calling (Lyrics Born) the brightest new star in years

(Same Shit, Different Day) es su nuevo disco, en su propio sello
(Same Shit, Different Day) is his new album, on his own label

Y tiene el tipo de talento superior (Lyrics Born) siempre se rodea con
And it's got the kind of top talent (Lyrics Born) always surrounds himself with

Aquí hay una muestra de lo que están delirando acerca de
Here's a sample of what they're raving about

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Dan the Automator / Lyrics Born / T. Shimura. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyrics Born e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção