Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.417

I'm Just Raw

Lyrics Born

Letra

Sólo estoy Raw

I'm Just Raw

[Introducción][Intro]
Su nombre es (Lyrics Born)His name is (Lyrics Born)
y él es, como dicen, salvaje y locoand he is, as they say, wild and crazy
Como compositor, arreglista y productorAs a composer, arranger, and producer
Lo está explorando todoHe's exploring it all
Desde los confines del espacio exterior musicalFrom the furthest reaches of musical outer space
Al más abajo a la tierra funkTo the most down to earth funk
Y suena, bueno, suena exactamente asíAnd he sounds, well, he sounds exactly like this

[Verso 1][Verse 1]
Nadie es miembro de esosNobody 'members those
episodios de Rap City de hace veinte añosRap City episodes from twenty years ago
Cuando eras el anfitrión invitadoWhen you were the guest host
Historia pasada, déjalo irPast history, let it go
Bajar en un médicoGet off on a medical
Empaqueta una bolsa de lona con toda tu ropa arrugada y pedalea a casaPack a duffle bag with all your wrinkled clothes and pedal home
Toma un poco de dictáfono y siéntate soloGet a little dictaphone and sit alone
En el medio de la habitación y dejar que fluyaIn the middle of the room and let it flow
¿No sería mejor?Wouldn't it be better
Si fuiste y escogiste una nueva trayectoria profesionalIf you went and chose a new career path
¿Como un pastor o una azafata en un avión?Like a shepherd or a flight attendant on an aircraft?
Eres lamentable, un pollywogYou're pitiful, a pollywog
Pequeño pez en un estanque más pequeñoTiny fishy in a smaller pond
La celebración de muñecas de Barbie y las cuentas sobrantes del Mardi GrasHolding barbie dolls and leftover beads from the Mardi Gras
Actin hella duro pero eso es sólo poppycockActin hella hard but that's just poppycock
Porque por dentro eres muy suave como un Lollypop de Jolly Rancher'Cause inside you're hella soft like a Jolly Rancher lollypop
Te voy a dar orejas de coliflor estúpidasI'll give you cauliflower ears stupid
Eres raroYou're weird
Feelin azulFeelin blue
En un taburete en algún lugar, cervezas de dos puñosOn a stool somewhere, two-fisting beers
En un HofbrauAt a Hofbrau
Gimiendo como una vaca calienteMoaning like a hot cow
Cryin en el hombro de un viejo que conociste hace un momentoCryin on the shoulder of some old man you met just now

[Coro][Chorus]
Soy más inteligente que túI'm smarter than you
Soy más duro que túI'm harder than you
Soy mejor que túI'm better than you
Sólo estoy crudaI'm just raw

Soy más sexy que túI'm hotter than you
Más popular que túMore popular than you
Más inteligente que túMore clever than you
Y goshdarn, gente como yoAnd goshdarn it, people like me

Soy más inteligente que túI'm smarter than you
Soy más duro que túI'm harder than you
Soy mejor que túI'm better than you
Sólo estoy crudaI'm just raw

Soy más sexy que túI'm hotter than you
Más popular que túMore popular than you
Más inteligente que túMore clever than you
Y goshdarn, gente como yoAnd goshdarn it, people like me

[Verso 2][Verse 2]
Mira, lo siento, amigoLook I'm sorry, mate
Esto es incómodo, ¿K?This is awkward, k?
Un poco difícil de decirLittle hard to say
Así que lo diréSo I'll just say it
Tu cita con mamá y yoMe and your mommy date
Es tremendamente genialShe's awfully great
Es una compañera de asiento suaveShe's a soft seatmate (?)
Me llama tardeShe calls me late
Siempre quiere conocerAlways wants to meet
En sus descansos para el caféOn her coffee breaks
Me compró asientosShe bought me seats
A Bonnie RaittTo Bonnie Raitt
Ahora no hay fecha concretaNow there's no concrete date
Pero ella compró el anilloBut she bought the ring
¿Es Marjorie May?It's Marjorie May (?)
Y mis medias apestanAnd my stockings stink
De mi pie en tu culoFrom my foot up in your ass
Porque me haces absolutamente chiflado'Cause you drive me absolutely batty
Mira, estoy gruñón cuando me rodeasSee I'm crabby when you get around me
Dime quién es tu papáTell me who's your daddy
Llámame Mister McAfee, tu pappy de poop-deckCall me Mister McAffee, your poop-deck pappy
Cierra la boca y vuelve al asiento trasero del CamryShut your trap and get back in the backseat of the Camry
No te burles de mí o te daré la espaldaDon't sass me or I'll backhand you
golpearte con un mango de hachasmack you with an axe-handle
Quemarte con una vela de ceraBurn you with a wax candle
Te abofetearé con una arenaSlap you with a sandle
Estoy tratando de ver el canal de rapI'm trying to watch the rap channel
¿No puedes decir que nos reímos de ti?Can't you tell we laugh about you?
Te llamas rapero pero me importas un carajoCall yourself a rapper but I gives a rat's ass about you

[Coro][Chorus]

[Verso 3][Verse 3]
¿Por qué me molesto con estos gatos HOFF marcaWhy do I even bother with these Hoff-brand cats
Ustedes son hombres wombatsY'all are wombats man
Estoy a punto de volar este puesto de popI'm bout to blow this pop stand
Líricamente ustedes no se comparan conmigo en ningún concursoLyrically y'all don't compare to me in any contest
Como un bombardero sigilo contra un Hyundai AccentLike a stealth bomber up against a Hyundai Accent
Lazo alto a un vaso de chupitoTall-can to a shot glass
Bong-hit a un contactoBong-hit to a contact
Gary Coleman contra Big Boss ManGary Coleman versus Big Boss Man
El monstruo del lago Ness contra un crawdadThe Loch Ness Monster up against a crawdad
Hablando de Sly Stallone en Rocky contra Sly Stallone en CoplandTalking Sly Stallone in Rocky versus Sly Stallone in Copland
Judy contra Johnny CohcranJudge Judy versus Johnny Cohcran
Oh, hombreOh man
Nell Carter vs Karen Carpenter toplessNell Carter versus Karen Carpenter topless
Mejor aún, banda anchaBetter yet, Broadband
Comparado con un culo largoCompared to a long ass
Pieza de cuerda que conecta dos latas popPiece of string connecting two pop cans
Todo está malIt's all bad
No renuncies a tu trabajo, créame que te alegrarás de volverDon't quit your job at all believe me you'll be so glad back
Aguanta con ambas manosHold on with both hands
Apesta lavar las sartenesIt's sucks washing sauce pans
Sé que hay una posibilidad fuera de que un día se cabezas de hip-hopI know there's an off chance that one day hip-hop heads
Tal vez sentirán raperos en el top ten ese crossdressWill maybe feel rappers in the top-ten that crossdress

[Coro][Chorus]

[Outro][Outro]
Desde su regreso triunfal de su primer álbum, L.T.DEver since his triumphant return from his first album, L.T.D.
Los críticos llaman a (Lyrics Born) la nueva estrella más brillante en añosCritics are calling (Lyrics Born) the brightest new star in years
(Same Shit, Different Day) es su nuevo disco, en su propio sello(Same Shit, Different Day) is his new album, on his own label
Y tiene el tipo de talento superior (Lyrics Born) siempre se rodea conAnd it's got the kind of top talent (Lyrics Born) always surrounds himself with
Aquí hay una muestra de lo que están delirando acerca deHere's a sample of what they're raving about

Escrita por: Dan the Automator / Lyrics Born / T. Shimura. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyrics Born y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección