Traducción generada automáticamente

Hijo de La Luna (mecano Cover)
Lyriel
Son of the Moon
Hijo de La Luna (mecano Cover)
Foolish is the one who doesn't understandTonto el que no entienda
There's a legend that goesCuenta una leyenda
A gypsy womanQue una hembra gitana
Called on the Moon until dawnConjuro a la Luna hasta el amanecer
Crying, she begged as day arrivedLlorando pedia al llegar el día
To marry a gypsyDesposar un cale
You'll have your man with dark skinTendras a tu hombre piel morena
The full moon spoke from the skyDesde el cielo hablo la Luna llena
But in return, I want the firstbornPero a cambio quiero el hijo primero
That you bear for himQue le engendres a el
For whoever sacrifices their childQue quien su hijo inmola
To avoid being alonePara no estar sola
Would hardly love himPoco le iba a querer
The Moon wants to be a motherLuna quiere ser madre
And can't find a loverY no encuentras querer
To make her a womanQue te haga mujer
Tell me, silver MoonDime Luna de plata
What do you plan to doQue pretendes hacer
With a child of skin, Son of the MoonCon un niño de piel, Hijo de la Luna
A child was born of cinnamon fatherDe padre canela nació un niño
White as the back of a stoatBlanco como el lomo de un armiño
With gray eyes instead of oliveCon los ojos grises en vez de aceituna
An albino child of the MoonNiño albino de Luna
Cursed be his imageMaldita su estampa
This child is of a payoEste hijo es de un payo
And I won't keep it quietY yo no me lo cayo
The Moon wants to be a motherLuna quiere ser madre
And can't find a loverY no encuentras querer
To make her a womanQue te haga mujer
Tell me, silver MoonDime Luna de plata
What do you plan to doQue pretendes hacer
With a child of skin, Son of the MoonCon un niño de piel, Hijo de la Luna
The gypsy, feeling dishonoredGitano al creerse deshonrado
Went to his wife with a knife in handFue a su mujer cuchillo en mano
Whose child is it?De quien es el hijo?
And he wounded her to deathY de muerte la hirio
Then he went to the mountainsLuego se hizo al monte
With the child in his armsCon el niño en brazos
And there he abandoned himY allí le abandono
Moon, you want to be a motherLuna quieres ser madre
And can't find a loverY no encuentras querer
To make you a womanQue te haga mujer
Tell me, silver MoonDime Luna de plata
What do you plan to doQue pretendes hacer
With a child of skin, Son of the MoonCon un niño de piel, Hijo de la Luna
And on nights when there's a full moonY en las noches que haya Luna llena
It'll be because the child is doing wellSerá porque el niño este de buenas
And if the child cries, the moon will waneY si el niño llora, menguara la Luna
To make him a cradlePara hacerle una cuna
And if the child cries, the moon will waneY si el niño llora, menguara la Luna
To make him a cradlePara hacerle una cuna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: