Traducción generada automáticamente
Mana
Lyrisista
Mana
Mana
Yo podría ser de esas, del tipo que solo busca atenciónEu podia ser daquelas, do tipo só de chamar atenção
Pero me gusta mi espacio, y la importancia que no me danMas eu gosto do meu canto, e da importância que não dão
Soy todo y nada, mucho más de lo que piensanSou tudo sou nada, mas muito mais do que julgam
No soy perfecta y mucho menos lo que muchos buscanNão sou perfeita e muito menos o que muitos procuram
Podría hacerlo, pero habría quienes se opondríanEu até podia, mas ia haver quem se opusesse
¡Malditas! en esas manas de chico no hay nada que me intereseBitches! é que nessas manas boy não há nada que me interesse
Y por cierto, soy aún más arrogante de lo que pareceE já agora, eu ainda sou mais arrogante do que parece
Fría como un bloque de hielo, solo el rap me derriteFria como um bloco de gelo, só o rap me derrete
Vivo tranquila pero como cualquiera no olvidoEu vivo serena mas como qualquer uma não esquece
Solo me hace pensar que cada uno tiene lo que se mereceSó me faz pensar que cada um tem aquilo que merece
Desaparece, relájate, y ya no vengas a mi espacioDesaparece, relax, e pr'o meu canto já não vens
Porque hoy lloro, y mañana invertimos los rolesPorque hoje eu choro, e amanha invertemos os papeis
Personas fútiles, inútiles, me importa un comino tus lemasPessoas fúteis, inúteis, cago nos lemas que tens
Y mis principios, para mí no son lemas, son leyesE os meus princípios, pr'a mim não são lemas são leis
Cualidades para mí son bienes, todo lo que no tienesQualidades pra mim são bens, tudo aquilo que não tens
No te sorprendas si un día las cuerdas vocales te ahorcanNão te admires que qualquer dia as cordas vocais te enforquem
Defecto de fábrica, te convirtió en la pieza más barataDefeito de fabrico, tornou-te na peça mais barata
Y te llenas de ignorancia ya que solo engorda y no mataE enches-te de ignorância já que só engorda e não mata
No eres nada, no eres mana, y ese cinismo ya me asustaNão es mana não és nada, e esse cinismo já me assusta
Y es solo por tu culpa que parece que la vida cuestaE é so por vossa causa que parece que a vida custa
El secreto es vivir, sin saber que la vida es un encantoO segredo é viveres, sem saberes que a vida é um encanto
Pero si la vida no tiene precio, ¿por qué cuesta tanto?Mas se a vida não tem preço, porque que custa tanto?
Te lavan el alma y exprimen hasta la última gotaLavam-te a alma e espremem até á ultima gota
Gota a gota te crean un mar, en el que te ahogan chicaGota a gota criam-te um mar, em que te afogam moça
La confianza que depositan, y ni dudan es locaA confiança que depositam, e nem hesitam é louca
Porque un secreto de hoy, mañana vuela en página sueltaPorque um segredo de hoje, amanha voa em pagina solta
No confíes, mucho menos cuando débiles los lazosNão confies, muito menos quando fracos os laços,
Con abrazos, usé tus ojos para guiar mis pasosCom abraços, usei os teus olhos pá guiar os meus passos
Fueron escasos los buenos caminos, y tú caminas en fracasosForam escassos os bons caminhos, e tu caminhas em fracassos
Y en amores los chicos te giran como compasesE em amassos os rapazes giram-te como compassos
Yo paso a un lado, y prefiero ser la misma niñaEu passo-os ao lado, e prefiro ser a mesma menina
Que convertirme en mujer, contigo en el mismo caminoDo que passar a mulher, contigo na mesma via
Es estrecho ese camino, y corto, solo tú no vesÉ estreito esse caminho, e curto, só tu não vês
Que no es respeto lo que emanas, cuando muestras lo que eresQue não é respeito que emanas, quando mostras o que és
Y es la vergüenza que sientes, sé cómo eresE é a vergonha que sentes, eu sei como eu te conheço
Y agradezco, lo hiciste por mí no tiene precioE agradeço, o fizeste por mim não tem preço
Y el aprecio que mostrabas, y esa sinceridadE o apreço que mostravas, e essa a sinceridade
De aquel tiempo, que ahora no tiene ningún valor de verdadDaquele tempo, que agora não tem qualquer valor de verdade
Vive con quien te venda los ojos si así lo deseasE Vive com quem te venda os olhos se assim queres no entanto
Pero no esperes que un día caigan rosas del cieloNão esperes que um dia te caiam rosas do manto
Soy vengativa, y sin embargo solo quiero mi descansoSou vingativa, e no entanto sé quero o meu descanso
La vida es injusta, y en tu caso, eso alivia un pocoA vida é injusta, e no teu caso, isso alivia um tanto
Ya me canso de las caídas, y evita, porque yo me levantoEu já me canso das quedas , e evita, porque eu me levanto
No lo merecía, juro, pero aún me preguntoEu não merecia juro , mas ainda me vou perguntando
El secreto es vivir, sin saber que la vida es un encantoO segredo é viveres, sem saberes que a vida é um encanto
Pero si la vida no tiene precio, ¿por qué cuesta tanto?Mas se a vida não tem preço, porque que custa tanto?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyrisista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: