Traducción generada automáticamente
Rapstar
Lyroholika
Rapstar
Rapstar
Cuando tenía trece años, soñé con pararme en el escenario con el micrófono, con trece en una habitación enormeSchon mit dreizehn hatt' ich einen Traum, auf der Bühne mit dem Mic stehen, mit dreizehn in einem riesen Raum.
Los fans del Hip Hop por lo que veo, desde entonces he sido claro, cristalino: ¡Un día seré rapstar! ¡Rapstar!Hip Hop Fans so weit ich seh', seitdem war mir klar, glasklar: Eines Tages werd' ich Rapstar! Rapstar!
Sabía que sería capaz de hacerlo. Iría a la escuela en el turno de noche. ¡Tu golpe fue una coincidencia, nuestros impactos masivos son intencionales!Ich wusste, das schaff' ich, schon kommt Schule auf Nachtschicht. Euer Hit war Zufall, unsere massig Hits sind Absicht!
El hecho es que el Hip Hop es mi trabajo de tiempo completo, y estoy aclarando como bolos, buenos registros dopandoFakt ist: Hip Hop ist mein Fulltime-Job, und ich räum' ab wie beim Bowling, gute Platten das Doping.
En el estudio todos nos adherimos estrictamente a No Fumar, porque preferimos usar Fila que Biedermeier corpiño de ArmaniIm Studio halten wir uns alle strikt an No Smoking, denn wir tragen lieber Fila als Biedermeier Mieder von Armani,
Tampoco hay dinero para símbolos de estatus, porque nunca ahorramos. Si golpeamos, te derramas como rellenos de Lamyham' auch keine Kohle für Statussymbole, denn wir sparen nie. Wir klotzen, Ihr kleckert wie füller von Lamy.
¡Eni Beni, nena! Ahora llega mi tiempo porque escribo las mejores líneasEni Beni, Baby! Jetzt kommt meine Zeit, weil ich die besten Zeilen schreib'.
Justo como solía correr por millas de hip hop. Pero yo solía tener burbujas, ¡hoy me volaron!Genau wie früher lauf' ich für Hip Hop meilenweit. Doch früher kriegte ich Blasen, heute krieg' ich geblasen!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Ya a los trece! ¡Ya a los trece!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Schon mit dreizehn! Schon mit dreizehn!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Desde la edad de trece años tuve un sueño!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Since the Age of thirteen I had a Dream!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Ya a los trece! ¡Ya a los trece!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Schon mit dreizehn! Schon mit dreizehn!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Desde la edad de trece años tuve un sueño!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Since the Age of thirteen I had a Dream!
Oye, ¿sabes eso?Ey, ahnst Du den?
Nací y mi rap era sexo, amor a la primera nota, para tu mazo de cassetteIch wurd' geboren und mein Rap war Sex, Liebe auf den ersten Ton, für Dein Kassettendeck.
Story o Battletext, cada pista es gorda porque la musa ha estado bajo mi manta desde que nacióOb Story oder Battletext, jeder Track ist fett, da die Muse seit Geburt unter meiner Decke steckt.
Esa es la única razón por la que no soporto a un vecino en mi vida. Eché a mi hermano del cochecito cuando era niñoNur deswegen kann ich in meinem Leben Nebenbuhler nicht ertragen. Schon in Kindertagen schmiss ich meinen Bruder aus dem Kinderwagen.
En la vaga idea de mi Startum, mi Startum, practicé imitar en los años de yps con trucoIn der vagen Ahnung meines Startums, meines Startums, übte ich Mimik in den Jahren von Yps mit Gimmick.
Era un posador espejo, pequeño O jugó Grosser, se dio entrevistas cuando estaba sentado en el inodoroWar ein Spiegelposer, klein O spielte Grosser, gab sich selber Interviews, wenn er auf dem Klo sass.
¡Algo así! Por lo tanto, su autopercepción era asíncrona hasta el punto de vista de su entorno, este síndrome estelarSowas! So war seine Selbstwahrnehmung asynchron zu der Sicht seiner Umgebung, dieses Starsyndrom
Lo he tenido desde hace años. Si la gloria sigue siendo ilusión, no importa, mi salvaciónhab' ich nun seit Jahren schon. Bleibt der Ruhm auch Illusion, ist das ganz egal, meine Rettung
está esperandowartet schon
en el estante de Aldi Süd, para el desayuno un keman. ¡Oye, Kebap está apagado! Duermo mucho, ¡eso lo hace más hermoso!im Regal von Aldi Süd, mir zum Frühstück einen Döner. Hey, Kebap geht ab! Ich schlaf' lang, das macht schöner!
Entonces, ¿quién necesita un Grammy o una nariz de coca? Hombre, yo era una estrella como embrión y rap después de la muerte!Also wer brauch' 'nen Grammy oder 'ne Nase Koks? Mann, ich war Star als Embryo und rap' noch nach dem Tod!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Ya a los trece! ¡Ya a los trece!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Schon mit dreizehn! Schon mit dreizehn!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Desde la edad de trece años tuve un sueño!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Since the Age of thirteen I had a Dream!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Ya a los trece! ¡Ya a los trece!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Schon mit dreizehn! Schon mit dreizehn!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Desde la edad de trece años tuve un sueño!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Since the Age of thirteen I had a Dream!
¡Rapstar!Rapstar!
Las estrellas rapaces tienen familias grandes, siempre carne, llegar a las damas que sólo se ven desde lejosRapstars haben grosse Families, immer Beef, kommen an Ladies ran, die Du nur aus der Ferne siehst,
son anchos en todo momento, pero bebé, ya sea borracho, un rapstar en la cama trae el máximo rendimientosind jederzeit breit, doch Baby, sei es drum, auch besoffen bringt ein Rapstar im Bett Höchstleistung.
Millones de mujeres me quieren y quieren irse, pero estoy en camino, caminando, no hay problema. ¡No!Millionen Frauen lieben mich und wollen abgehen, doch ich bin unterwegs, im Gehen drehen, kein Problem. Nee!
Nunca fallaré cuando el equipo haga una nueva canción. Incluso sin contacto visual, sé que me he unido!Ich werde nie fehlen, wenn die Crew 'nen neuen Song macht. Auch ohne Blickkontakt weiss ich, dass ich gebongt hab'!
Nuestra auto-alabanza es verdad, no somos impostores. Pero tu autoelogio apesta, eres vergonzoso como una resaca después de dos ciclistasUnser Eigenlob stimmt, wir sind keine Hochstapler. Doch Dein Eigenlob stinkt, Du bist peinlich wie ein Kater nach zwei Radler.
Nuestra basura fuerte sería una ganga para un fuffi. Sólo conseguiré dos marcos, y compraré algunos folletosUnser starker Shit wär' auch für'n Fuffi ein Schnäppchen. Ich krieg' nur zwei Mark, davon kauf' ich mir Blättchen.
No, no, cariño, de ahora en adelante tengo pasta y pasta, pavimentado con los billetes y luego mi papel tapizNee, nee, Schätzchen, ab jetzt hab ich Zaster und Knete, pflaster' mit den Scheinen dann meine Tapete.
Mi mayordomo convierte una bolsa y la lleva a mi cama. ¡Liroholics y eso! Sí, sí, eso está bienMein Butler dreht 'ne Tüte und bringt sie mir an's Bett. Lyroholika und das! Ja, ja, das ist ganz nett!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Ya a los trece! ¡Ya a los trece!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Schon mit dreizehn! Schon mit dreizehn!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Ya a los trece! ¡Ya a los trece!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Schon mit dreizehn! Schon mit dreizehn!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Ya a los trece! ¡Ya a los trece!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Schon mit dreizehn! Schon mit dreizehn!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Desde la edad de trece años tuve un sueño!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Since the Age of thirteen I had a Dream!
¡A la edad de trece años, quería ser una estrella rapaz! ¡Ya a los trece! ¡Ya a los trece!Schon mit dreizehn wollte ich Rapstar sein! Schon mit dreizehn! Schon mit dreizehn!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyroholika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: