Traducción generada automáticamente

Dime Qué Ves?
Lytos
Dis-moi ce que tu vois ?
Dime Qué Ves?
C'est une de ces chansons que je commence sans savoir pourquoiEsta es una de esas canciones que empiezo sin saber porque
Peut-être en cherchant des chambres dans cette vie de locationTal vez buscando habitaciones en esta vida de alquiler
Ma tête est un sale débarras où rien n'a plus de sensMi cabeza es un sucio trastero donde ya nada tiene sentido
Dis-moi pourquoi ça fait si peur de perdre quelque chose qu'on n'a jamais eu ?Dime ¿por qué da tanto miedo perder algo que nunca has tenido?
Se regarder dans le miroir, et que ton reflet ne soit qu'un putain de mirageMirarse al espejo, y que tu reflejo sea solo un puto espejismo
C'est impossible d'être sincère dans un monde qui est un mensonge en soiEs imposible ser sincero en un mundo que es una mentira en si mismo
Éduqués pour aimer le ciel, et pourtant on préfère l'enferEducados para amar el cielo, y aun así preferimos el infierno
On se croit éternels, mais un jour on ne sera qu'un souvenirNos creemos eternos, pero algún día seremos solo un recuerdo
On est de pauvres serviteurs de la précieuse et chère dopamineSomos pobres siervos de la tan preciada y cara dopamina
Tu ne sais pas ce que c'est ? Tu devrais le savoir, parce que ça contrôle ta vie¿No sabes que es? Deberías saberlo, porque controla tu vida
Avec une simple allumette, on espère pouvoir éclairer tout le cielCon una simple cerilla esperamos poder alumbrar todo el cielo
On veut des réponses simples à des problèmes trop complexesQueremos respuestas sencillas a problemas demasiado complejos
Effrayés par nos instincts, on cache notre moi le plus purAsustados de nuestros instintos, escondemos nuestro yo más puro
L'humain est le labyrinthe rempli de poison et de chemins sombresEl humano es el laberinto lleno de veneno y caminos oscuros
On s'accroche à des normes à la mode, tous les autres on les traite de fousNos ceñimos a normas de moda, todos los demás los tachamos de locos
Et en réalité, on est de pauvres idiotsY es que en realidad somos pobres idiotas
Parce que le bien et le mal, c'est nous qui les inventonsPorque el bien y el mal lo inventamos nosotros
Et peut-être que la réponse n'a jamais été au-delàY tal vez la respuesta, nunca estuvo más allá
On veut tous que les choses changent, mais on ne veut pas changerTodos queremos que las cosas cambien, pero no cambiar
Quand plus rien ne t'excite, toujours les mêmes histoires, mais des gens différentsCuando ya nada te ilusiona, siempre las mismas historias, pero distintas personas
Je veux pleurer, je veux rireQuiero llorar, quiero reír
Je parle de glace et de flammesHablo de hielo y de llamas
De tout et de rienDe todo y de nada
De ne plus savoir ressentirDe ya no saber sentir
Je veux voler, voler sans toiQuiero volar, volar sin ti
Tu me mets et me retires les ailesMe quitas y pones las alas
Tu m'allumes et m'éteinsMe enciendes y apagas
Peut-être que ça doit être comme çaQuizá deba ser así
Il est encore trop tôt pour que ce soit trop tardTodavía es muy pronto, para que sea demasiado tarde
Mais on est trop cons pour admettre qu'on est de pauvres lâchesPero somos muy tontos para admitir que somos unos pobres cobardes
On cache la racine du problème, des blessures infectées par la censureEscondemos la raíz del problema, heridas infectadas de pura censura
Mais l'art est comme un mensonge qui raconte les vérités les plus profondesPero el arte es como una mentira que cuenta las verdades más profundas
Je vois, je vois, dis-moi ce que tu vois ? Quelqu'un sans rêves ni souffleVeo veo ¿Dime qué ves? Alguien sin sueños ni aliento
Les gens te brisent et après prétendent te réparer en disant désoléLa gente te rompe y después pretende arreglarte diciendo lo siento
Je voyais, je voyais, dis-moi ce qu'est devenu ce jeune insatiable ?Veía veía ¿Dime qué fue de aquel jovencito insaciable?
Je pourrais passer des jours et des jours à chercher des putains de coupablesPodría pasarme días y días buscando malditos culpables
Toujours à chercher des coupables alors qu'en réalité, on a tous quelque chose à se reprocherSiempre buscando culpables cuando en realidad todos tenemos la culpa de algo
Exigeant des modèles moraux et dans l'intimité, on continuera à pécherExigiendo modelos morales y en la intimidad seguiremos pecando
Ne laisse pas la foi te trahir, cette vie n'est qu'un stupide piègeNo dejes que la fe te traicione, esta vida no es más que una estúpida trampa
Ce n'est pas que le monde déçoit toujours, c'est que tu as des attentes trop élevéesNo es que el mundo siempre decepcione, es que tienes las expectativas muy altas
Il y a ceux qui aiment quelqu'un qui ment, ceux qui mentent à quelqu'un qu'ils aimentHay quien ama a alguien que le miente, quien miente a alguien a quien ama
Il y a ceux qui sont anti-système en tapant sur leur mobile dans leur litHay quien es un anti sistema tecleando desde su móvil en la cama
Il y a ceux qui cherchent les réponses et ceux qui se posent les questionsHay quienes buscan las respuesta y hay quien se plantea las preguntas
Il y a ceux qui croient avoir la vérité et ceux qui passent leur vie à la chercherHay quien cree tener la verdad y el que se pasa la vida en su busca
On voit que je suis frustré, je le sais, et c'est que la réalité n'est plus à la modeSe me nota frustrado lo se, y es que la realidad ya no esta de moda
Je me sens inapte à vouloir gagner la course avec les jambes casséesMe siento un inepto queriendo ganar la carrera con las piernas rotas
Tout s'achète avec de l'argent, eh, peut-être que vous n'aimerez pas cette blagueTodo lo compra el dinero, eh, tal vez no os guste este chiste
Mais le temps est la seule monnaie d'échange qui existe vraimentPero el tiempo es la única moneda de cambio que en realidad existe
Et dis-moi, qu'est-ce que tu as foutu pour croire que ton opinion vaut plus que celle des autres ?Y dime tu que coño hiciste para creer que tu opinión vale más que la del resto
À toi, ça ne te fait rien des histoires que les autres gardent à l'intérieurA ti no te importa una mierda las historias que los demás guardan dentro
Se faire passer pour une victime, c'est ce qui est à la mode, confondre dépression et tristesseHacerse la victima es lo que se lleva, confundir depresión con tristeza
Mais tu te couperais les veines si tu vivais un seul jour dans ma têtePero tu te rajarías las venas si vivieras un solo día en mi cabeza
Je vois, je vois, dis-moi ce que tu vois ? Je ne suis pas très sûrVeo veo ¿Dime qué ves? No estoy muy seguro
J'ai tant à dire, mais je reste si muetTengo tanto que decir, pero me quedo tan mudo
Je ne te vois plus, me laisses-tu te voir ? Peut-être que je suis partiYa no te veo, ¿me dejas verte? Tal vez me haya ido
Alors que tout le monde craint la mort, j'ai peur de mourir sans avoir vécuMientras todos temen a la muerte yo tengo miedo a morir sin haber vivido
Je veux pleurer, je veux rireQuiero llorar, quiero reír
Je parle de glace et de flammesHablo de hielo y de llamas
De tout et de rienDe todo y de nada
De ne plus savoir ressentirDe ya no saber sentir
Je veux voler, voler sans toiQuiero volar, volar sin ti
Tu me mets et me retires les ailesMe quitas y pones las alas
Tu m'allumes et m'éteinsMe enciendes y apagas
Peut-être que ça doit être comme ça (mais sans toi)Quizá deba ser así (pero sin ti)
Je me vois changé, peut-être que quelque chose ne fonctionne pasMe veo cambiado, quizá algo no funciona
Je reste moi mais en même temps, une autre personneSigo siendo yo pero a la vez, otra persona
Beaucoup disent savoir qui je suis, juste en me voyantMuchos dicen saber quien soy, tan solo con verme
Et moi, peut-être que je ne pourrai jamais vraiment me connaître.Y yo tal vez jamás pueda llegar a conocerme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lytos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: