Traducción generada automáticamente

Que No (part. Dante)
Lytos
Not (feat. Dante)
Que No (part. Dante)
NotQue no
That you don't know me, you don't know who I amQue tú no me conoces, no sabes quién soy
Nor where I come from or where I'm goingNi de dónde vengo ni pa' dónde voy
Because you're not me and you never will bePorque no eres yo y nunca lo vas a ser
I'm sorry, no, you can't put yourself in my shoesLo siento, no, no puedes ponerte en mi piel
You don't know my story or what's behindNo conoces mi historia ni lo que hay detrás
Each of the words I wroteDe cada una de las palabras que escribí
You don't know everything I had to go throughNo sabes todo lo que tuve que pasar
Nor what I'm going through to keep goingNi lo que estoy pasando pa' seguir aquí
Sorry if you were expecting a poemPerdona si esperabas un poema
If you don't want to get upset, better change the subjectSi no quieres rayarte mejor que cambies de tema
I've learned it even if it hurts meYa lo aprendí aunque me duela
And being yourself sometimes is not the solution but the problemY es que ser tú mismo a veces no es la solución sino el problema
You, a Disney world looking for your shoeTú, un mundo Disney en busca de tu zapato
Me, just a duck wanting to be another swanYo, solo un pato queriendo ser otro cisne
I write sad so you can pass the timeYo escribo triste pa' que tú pases el rato
I propose a deal, okay? End this joke now!Te propongo un trato, ¿va? ¡Acaba ya con este chiste!
And you know what's funny? It's not funny¿Y sabes qué es gracioso? Que no tiene gracia
You know nothing about my life, my wounds, or my childhoodNo sabes nada de mi vida, mis heridas o mi infancia
But it's very curious how people change youPero sí es muy curioso cómo la gente te cambia
They're rotten apples, they're food that doesn't satisfySon manzanas podridas, son comida que no sacia
Our time has come with a priceNuestra época ha venido con un precio
Everyone has a voice, even the most foolishTodos tienen voz hasta el más necio
But it breaks my soul, really, I'm sorry to be the one to tell youPero me rompe el alma, de verdad, siento ser yo el que te lo cuente
This is not a movie, the good guys don't always winEsto no es una peli, los buenos no ganan siempre
You dare to judge me for what little I publishTe atreves a juzgarme por lo poco que publico
You want to test me? Huh? Shall I give you my brain? I invite you!¿Quieres probarme? ¿Huh? ¿Te doy mi coco? ¡Yo te invito!
If you don't understand me, I'll explain it to youSi no me entiendes te lo explico
Because mental health is only a luxury that the rich can affordPorque la salud mental es solo un lujo que se pueden permitir los ricos
Not, that you don't know meQue no, que tú no me conoces
What do you want me to shout it to you?¿Qué quieres que te lo grite?
Not, they're not your speakersQue no, no son tus altavoces
It's the sound of my scarsEs el sonido de mis cicatrices
NotQue no
That you don't know me, you don't know who I amQue tú no me conoces, no sabes quién soy
Nor where I come from or where I'm goingNi de dónde vengo ni pa' dónde voy
Because you're not me and you never will bePorque no eres yo y nunca lo vas a ser
I'm sorry. No, you can't put yourself in my shoesLo siento. No, no puedes ponerte en mi piel
Sometimes I think about stopping thinkingA veces pienso en dejar de pensar
And ignoring the ignorantY en ignorar al ignorante
But I can't help feeling that it's too late to savePero no puedo evitar sentir que ya es tarde pa' salvar
All those who were left behind for not knowing how to look forwardA todo aquel que quedó atrás por no saber mirar hacia delante
For all those who are mutePor todos aquellos que están mudos
Those who live in this hell and for those who took flightLos que viven este infierno y por los que alzaron el vuelo
For all of them, for each and every onePor todos ellos, por todo y cada uno
I'll shout to the sky until I rot under the ground!¡Pondré el grito en el cielo hasta podrirme bajo el suelo!
I don't like this gameA mí no me gusta este juego
The one of the blind sheep with its torch that sets you on fireEl del borrego ciego con su antorcha que te prende fuego
And I don't deny it, we've bitten the baitY no lo niego, hemos mordido el anzuelo
We stay silent out of fear of being canceled laterCallamos por el miedo de ser cancelados luego
We live in a very strange timeVivimos una época muy rara
Where face to face we kiss and nothing happensEn la que cara a cara nos besamos y no pasa nada
But behind a screen, they shoot and shoot at youPero tras de una pantalla, te disparan y disparan
It's like a tale ravaged by a fairy plagueEs como un cuento arrasado por una plaga de hadas
If you have dreams and not aspirationsSi tienes sueños y no aspiraciones
It's very likely that for that reason alone you're just another slaveEs muy probable que por ello solo seas otro esclavo
A lot of fantasy in vainMucha fantasía en vena en vano
Too many empty people who dare to give lessonsDemasiada gente vacía que se atreve a dar lecciones
You want to give your opinion, but you don't accept opinionsQuieres opinar, pero no aceptas opiniones
And now it's unpopular not to pull your pants downY ahora es impopular no bajarse los pantalones
And even if another perspective impresses youY aunque otra perspectiva te impresione
You count your life in years and I count mine in songsTú cuentas tu vida en años y yo la cuento en canciones
I don't believe in God, nor in KarmaNo creo en Dios, tampoco en el Karma
I prefer to be a translator who gives meaning to the soulPrefiero ser un traductor que le da sentido al alma
The more you dig, the more scared you getCuánto más escarbas, más miedo te da
Not being able to bear the burden of what you're going to findNo poder soportar la carga de lo que vas a encontrar
And I repeat to you that no, you don't know meY te repito que no, que tú no me conoces
What do you want me to shout it to you?¿Qué quieres que te lo grite?
Not, they're not your speakersQue no, no son tus altavoces
It's the sound of my scarsEs el sonido de mis cicatrices
NotQue no
That you don't know me, you don't know who I amQue tú no me conoces, no sabes quién soy
Nor where I come from or where I'm goingNi de dónde vengo ni pa' dónde voy
Because you're not me and you never will bePorque no eres yo y nunca lo vas a ser
I'm sorry, no, you can't put yourself in my shoesLo siento, no, no puedes ponerte en mi piel
You don't know my story or what's behindNo conoces mi historia ni lo que hay detrás
Each of the words I wroteDe cada una de las palabras que escribí
You don't know everything I had to go throughNo sabes todo lo que tuve que pasar
Nor what I'm going through to keep goingNi lo que estoy pasando pa' seguir aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lytos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: