Traducción generada automáticamente

Um Amor Não Correspondido
Lyu Shinji
Un Amor No Correspondido
Um Amor Não Correspondido
En un rincón de la escuela, un soñadorNum canto da escola, um sonhador
Tan joven, buscando el amorTão jovem, buscando o amor
Ella ya adulta, dueña de la miradaEla já adulta, dona do olhar
Que aceleraba el corazónQue fazia o coração acelerar
Él sentía algo más, pero ella solo veía amistadEle sentia algo mais, mas ela só amizade via
Al declararse, la rechazo dolíaAo se declarar, rejeição doía
Corazón adolescente, latiendo descompasadoCoração adolescente, em descompasso a bater
Pasión sin retorno, en un impasse sufrirPaixão sem retorno, impasse a sofrer
Sin saber qué hacer, un mundo sin colorSem saber o que fazer, mundo sem cor
En la soledad, buscando un amorNa solidão, busca por um amor
Noches interminables, en sueños perdidosNoites sem fim, em sonhos perdidos
Pensando en ella, desilusión, sufrimientoPensando nela, desilusão, sofrido
Pero el tiempo enseñará, a encontrar el amor verdaderoMas o tempo ensinará, o amor verdadeiro a encontrar
Él sentía algo más, pero ella solo veía amistadEle sentia algo mais, mas ela só amizade via
Al declararse, la rechazo dolíaAo se declarar, rejeição doía
Corazón adolescente, latiendo descompasadoCoração adolescente, em descompasso a bater
Pasión sin retorno, en un impasse sufrirPaixão sem retorno, impasse a sofrer
Sin saber qué hacer, un mundo sin colorSem saber o que fazer, mundo sem cor
En la soledad, buscando un amorNa solidão, busca por um amor
En la tristeza eterna, yo me pierdotowa no kanashimi ni, boku wa mayou
¿Estos sentimientos, no llegarán a ella?kono kimochi wa, todokanai no ka?
Corazón adolescente, latiendo descompasadoCoração adolescente, em descompasso a bater
Pasión sin retorno, en un impasse sufrirPaixão sem retorno, impasse a sofrer
Sin saber qué hacer, un mundo sin colorSem saber o que fazer, mundo sem cor
En la soledad, buscando un amorNa solidão, busca por um amor
Pero el sol saldrá, una nueva oportunidad vendráMas o sol vai nascer, nova chance há de vir
En el baile de la vida, un nuevo amor brillará.Na dança da vida, novo amor há de reluzir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyu Shinji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: