Transliteración y traducción generadas automáticamente

Messiah (メシア)
Lyu:Lyu
Messie (メシア)
Messiah (メシア)
Peut-être que même sans toi
たぶんあなたがいなくたって
Tabun anata ga inakutatte
Le monde ne s'arrêtera pas
せかいがとまることはないし
Sekai ga tomaru koto wa naishi
Sans doute même sans moi
おそらくぼくがいなくたって
Osoraku boku ga inakutatte
Elle rira encore aujourd'hui
あのこはきょうもわらっている
Anoko wa kyou mo waratte iru
Depuis notre naissance
ぼくらはうまれてからずっと
Bokura wa uma rete kara zutto
Pour ne pas être oubliés par les autres
ひとからわすれられないために
Hito kara wasure rarenai tame ni
On rit, on rit, on rit, on rit
わらってわらってわらってわらう
Waratte waratte waratte warau
On rit jusqu'à en être fatigués
わらいつかれてはきけがする
Warai tsukarete hakike ga suru
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Être oublié
わすれさられてしまうことが
Wasuresara rete shimau koto ga
C'est plus terrifiant que de mourir
しぬことよりもおそろしいよ
Shinu koto yori mo osoroshii yo
Je pensais qu'il fallait aboyer comme un fou
きょうけんみたいにほえてなきゃ
Kyouken mitai ni hoete nakya
Pour qu'on ne m'ignore pas
あいてにされないとおもったんだ
Aite ni sa renai to omotta nda
Après des décennies de travail
しごすうじゅうねんたったあと
Shigo suu juu-nen tatta ato
Comme un sourire reconnu dans un miroir
かちがみとめられたえみたいに
Kachi ga mitome rareta e mitai ni
Ces jours-là, qui ne servent à rien
やくにもたたないこんなひびも
Yaku nimo tatanai kon'na hibi mo
Peut-être que si je meurs, ça sera beau
しねばきれいにうつるかな
Shineba kirei ni utsuru ka na
Même en respirant, je me sens
もういきしてたっていきてたって
Mou iki shite tatte ikite tatte
Comme un fardeau pour les autres
めいわくにしかならないきがして
Meiwaku ni shika naranai ki ga shite
J'ai abandonné beaucoup de choses, même la gentillesse
いろいろあきらめたんだやさしさをもらうことも
Iroiro akirameta nda yasashi-sa o morau koto mo
Je serre le cou le plus longtemps possible
できるだけながくくびをしめて
Dekiru dake nagaku kubi o shimete
Je retiens ma respiration, je retiens ma respiration
いきをとめていきをとめる
Iki o tomete iki o tomeru
Je ne vais pas mourir, mais je ne vais pas mourir
しねやしないけどしねやしないから
Shineyashinai kedo shineyashinai kara
Alors ça, c'est pas pardonnable, hein
これじゃゆるされないよなあ
Kore ja yurusa renai yo naa
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
À ce stade, même si je fais semblant
いまさらとりつくろったって
Imasara toritsukurotatte
Et qu'on me dit de croire ça
それでしんじなさいといわれたって
Sore de shinji nasai to iwa retatte
Hier, tu étais horrible
きのうのきみはひどかったよ
Kinou no kimi wa hidokatta yo
Avec ce visage, tu as dit que tu allais me tuer
ころしてやるってあんなかおで
Koroshite yaru tte an'na kao de
Depuis notre naissance
ぼくらはうまれてからずっと
Bokura wa uma rete kara zutto
Pour cacher la vérité
じじつをひたかくしするために
Jijitsu o hitakakushi suru tame ni
On rit, on rit, on rit, on rit
わらってわらってわらってわらう
Waratte waratte waratte warau
On rit jusqu'à en pleurer dans l'ombre
わらいつかれてかげでないて
Warai tsukarete kage de naite
Et je murmure que j'aimerais mourir
そしてしねてえなってつぶやいて
Soshite shinitee na tte tsubuyaite
Comme prévu, je suis évité par trois personnes
あんのじょうに、さんにんによけられて
An'nojou ni, san'nin ni yoke rarete
Aujourd'hui, il n'y a pas un jour
いまやぜんせかいにはびこる
Ima ya zen sekai ni habikoru
Sans que le commutateur de l'auto-destruction ne soit activé
どくさいすいっちがおされないひはない
Dokusai suitchi ga osa renai hi wa nai
Je pensais qu'on pourrait vivre ensemble
あんいなかんけいてにいれて
An'ina kankei-te ni irete
Dans une relation si simple
いっしょうやっていけるとおもってた
Isshou yatte ikeru to omotteta
Ah, tout va bien, tu n'es pas dedans
Ah だいじょうぶあんたにはいってない
Ah daijoubu anta ni wa ittenai
Alors ne t'inquiète pas, au revoir
だからきにしないでねさようなら
Dakara ki ni shinaide ne sayounara
Pour qu'un quelqu'un puisse rire
だれかがひとりわらうために
Dareka ga hitori warau tame ni
Un autre doit désespérer
べつのだれかがぜつぼうしてるんだ
Betsu no dareka ga zetsubou shi teru nda
C'est comme ça, tu dis
そんなもんだなんていってさ
Son'na monda nante itte sa
Vas-tu encore faire un massacre ?
またみごろしにするのかい
Mata migoroshi ni suru no kai
Accroche la photo de cette personne au mur
かべにあのひとのしゃしんはって
Kabe ni ano hito no shashin hatte
Montre-la encore et encore
なんどもさしてなんどもさして
Nando mo sashite nando mo sashite
Je ne vais pas mourir, mais je ne vais pas mourir
しなやしないけどしなやしないけど
Shiniyashinai kedo shiniyashinai kedo
Si seulement ça pouvait être pardonné
それでゆるせたらよかったのに
Sore de yurusetara yokatta noni
Ah, enfant dans les souvenirs, dis-moi
Ah きおくのなかのこどもにとう
Ah kioku no naka no kodomo ni tou
As-tu bien réussi à t'entendre ?
ちゃんとなかよくできてましたか
Chanto nakayoku dekitemashita ka
L'enfant qui te ressemble rit
よくにたかおのこどもはわらって
Yoku nita kao no kodomo wa waratte
Et tu sais très bien de qui il s'agit
それはあなたがよくしってるでしょ
Sore wa anata ga yoku shitteru desho
C'est vrai, c'est certain
そりゃそうなんだよなたしかにさ
Sorya-souna nda yo na tashika ni sa
Mais je ne comprends plus
でもわかんくなっちゃったんだよ
Demo wakan'naku natchatta nda yo
Dis-moi, pourquoi peux-tu
なあどうしてそんなにさ
Naa doushite son'na ni sa
Rire si joyeusement ?
たのしいそうにわらえるんだい
Tanoshi-sou ni waraeru ndai
Est-il encore temps ?
まだまにあうかな
Mada maniau ka na
Puis-je tout récupérer ?
とりもどせるかな
Torimodoseru ka na
Je serre le cou le plus longtemps possible
できるだけながくくびをしめて
Dekiru dake nagaku kubi o shimete
Je retiens ma respiration, je retiens ma respiration
いきをとめていきをとめる
Iki o tomete iki o tomeru
Je ne vais pas mourir, mais je ne vais pas mourir
しねやしないけどしねやしないから
Shineyashinai kedo shineyashinai kara
À la place, des larmes coulent
かわりになみだがでてきたよ
Kawari ni namida ga dete kita yo
Demain, je vais rire, je vais rire de force
あしたはわらってむりやりわらって
Ashita wa waratte muriyari waratte
Je vais rire tant bien que mal, je vais rire de toutes mes forces
なんとかわらってひっしでわらって
Nantoka waratte hisshide waratte
Je vais continuer à vivre, je ne vais pas mourir
いきてゆくからしねやしないから
Ikite yuku kara shiniyashinai kara
Alors, peux-tu me pardonner ?
それでゆるしてくれませんか
Sore de yurushite kuremasen ka
Alors, peux-tu me pardonner ?
それでゆるしてくれませんか
Sore de yurushite kuremasen ka
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Peut-être que même sans toi
たぶんあなたがいなくたって
Tabun anata ga inakutatte
Le monde ne s'arrêtera pas
せかいがとまることはないし
Sekai ga tomaru koto wa naishi
Sans doute même sans moi
おそらくぼくがいなくたって
Osoraku boku ga inakutatte
Elle rira encore aujourd'hui
あのこはきょうもわらっている
Anoko wa kyou mo waratte iru
Mais le fait que tu aies ri aujourd'hui
でもあなたがきょうわらったこと
Demo anata ga kyou waratta koto
C'est bien toi qui as ri
ほかでもないあなたがわらったこと
Hoka demonai anata ga waratta koto
C'est ça qui a sauvé mon monde
それでぼくのせかいは
Sore de boku no sekai wa
C'est vrai, tu sais.
すくわれたんだよほんとうさ
Sukuwa reta nda yo hontou sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyu:Lyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: