Traducción generada automáticamente
Carolina
M-chan
Carolina
Carolina
The sweet girl CarolinaLa dulce niña carolina
is too young to make love.no tiene edad para hacer el amor.
Her mother must be looking for hersu madre la estará buscando
that's what I think.eso es lo que creo yo.
I can't kick her out of my house,No puedo echarla de mi casa,
she says she has nowhere to sleep.me dice que no tiene dónde dormir.
then she gets into my bed;después se mete en mi cama;
that's too much for me.eso es mucho para mi.
She's going to be my ruin.Esa va a ser mi ruina.
Little Carolina,pequeña carolina,
please leave!vete por favor!
Carolina, treat me right,Carolina trátame bien,
don't laugh at me,no te rías de mi,
don't tear my skin off.no me arranques la piel.
Carolina, treat me right,carolina trátame bien,
or in the end I'll have to eat you.o al final te tendré que comer.
There's no corner in the cityNo queda en la ciudad esquina
where I can hide.trás la que yo me pueda esconder.
Carolina always shows upsiempre aparece carolina
with some kind of interest.con algún tipo de interés.
The queen of medicinesLa reina de las medicinas
that are not sold in a legal pharmacy.que no se venden en farmacia legal.
Vinegar for the wounds,vinagre para las heridas,
sweet sugar in the end.dulce azúcar al final.
The devil is in my life.El diablo está en mi vida.
Little Carolina,pequeña carolina
please leave!vete por favor!
Carolina, treat me right,Carolina, trátame bien,
don't laugh at me,no te rias de mi
don't tear my skin off.no me arranques la piel.
Carolina, treat me right,carolina trátame bien,
or in the end I'll have to eat you.o al final te tendré que comer.
The devil is in my life.El diablo está en mi vida.
Little Carolina,pequeña carolina
please leave!vete por favor!
Carolina, treat me right,Carolina, trátame bien,
don't laugh at me,no te rias de mi
don't tear my skin off.no me arranques la piel.
Carolina, treat me right,carolina trátame bien,
or in the end I'll have to eat you.o al final te tendré que comer.
Carolina, treat me right,Carolina, trátame bien,
don't laugh at me,no te rias de mi
don't tear my skin off.no me arranques la piel.
Carolina, treat me right,carolina trátame bien,
or in the end I'll have to eat you!o al final te tendré que comer!
Sweet girl Carolina!Dulce niña carolina!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M-chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: