Traducción generada automáticamente

Miss you (with melody. & Yamamoto Ryohei)
M-flo
Ich vermisse dich (mit Melody. & Yamamoto Ryohei)
Miss you (with melody. & Yamamoto Ryohei)
DJ, spiel die Musik lauter, bitteDj play that music louder, onegai
Boom clap boom boom boom clap x2Boom clap boom boom boom clap x2
Obwohl wir zusammen sind, vermisse ich dichFutari de iru no ni i miss you
Selbst wenn du nah bist, Junge, vermisse ich dichChikaku ni itemo boy i miss you
Nur ein bisschen, Baby (der kalte Schwarm ist hier)Sukoshi dake baby (the cold crush lover is here)
Vielleicht (der Meteor fließt dieses Jahr)Moshikashite maybe (the ryuusei's flowin this year)
Bevor sich etwas ändert, rocke ich mit dirKi ga kawaru mae ni rock with you
Und heute bleibe ich so bei dirSoshite kyou mo kono mama with you
Bis wohin (schon) nur ein bisschenDoko made (mou) sukoshi dake
Und bis zum Morgen, uh uh uh in dieser AtmosphäreSoshite asa made uh uh uh in this atmosphere
Weiß nicht, warum diese Liebe so kompliziert sein mussDon't know why this love gotta be muzukashii
Ich bin der Superlover des Universums, obwohl ich es nicht binI'm the uchuu no super lover ba-baru na noni
Weiß nicht, warum dieser Takahashi Taku BeatDon't know why this takahashi taku no beat
So cool sein muss mit Ryohei und Melody... jetzt hör zuGotta be so fly with ryouhei to melody... now listen
Ich weiß nicht, warum dein MaßstabI don't know why kimi no kijun wa
So hoch ist, alles so angespanntTotemo high nanimo kamo so uptight
Selbst wenn ich dir dies und das schenkeAre mo kore mo purezento saretemo
Baby, du weißt es nichtBaby you don't know
Das ist nicht allesSore dake ja nai yo
Ich weiß nicht, warum es keine Lücken, keine Zweifel gibtI don't know why sukima no nai mayoi no nai
Ist die Haltung dieser Stolz?Taido is that puraido?
Cash oder Karte, alles, was man mit Geld kaufen kannCash or card kane de kaeru mono nan demo
Selbst wenn ich es dir gebe, sagt sie immer neinAtaetemo she always says no
Ich gab ihr dies, ich gab ihr dasI gave her this, i gave her that
Was man dekorieren kannKazareru mono wa
War wie ein Traum, aber Diamantringe sind nicht für immerYume no you dakedo diamond rings are not forever
Nenn irgendetwas, das Raumschiff, das blingtName anything, uchuusen that blings
Einfach irgendetwas bis zum Licht des MondesJust anything tsuki no hikari made mo
Also Baby, komm nah zu mirSo baby come close to me
Ooh, Baby, kannst du nicht sehenOoh, baby can't you see
Ich möchte, dass du verstehst, das ist mein GefühlWakatte hoshii this is my kimochi
Ooh sag mir, sag mir, denn Gendo gibt es nichtOoh tell me, tell me cuz gendo nante nai
Kauf dir, was du magst, la la la la la laSuki na mono buy shite la la la la la la
Ooh, du sagst, dass du mich vermisstOoh, you say that you miss me
Aber es gibt keinen AnrufBut call mo nai shi
Also was soll ich tun, Mädchen?Jaa doushite hoshii girl
Ooh sag es mir, damit ich es richtig machen kannOoh oshiete so i can do it right
Damit wir heute Nacht einfach uh uhSo tonight, you and i can just uh uh
Obwohl wir zusammen sind, vermisse ich dichFutari de iru no ni i miss you
Selbst wenn du nah bist, Junge, vermisse ich dichChikaku ni itemo boy i miss you
Nur ein bisschen, Baby (der kalte Schwarm ist hier)Sukoshi dake baby (the cold crush lover is here)
Vielleicht (der Meteor fließt dieses Jahr)Moshikashite maybe (the ryuusei's flowin this year)
Bevor sich etwas ändert, rocke ich mit dirKi ga kawaru mae ni rock with you
Und heute bleibe ich so bei dirSoshite kyou mo kono mama with you
Bis wohin (schon) nur ein bisschenDoko made (mou) sukoshi dake
Und bis zum Morgen, uh uh uh in dieser AtmosphäreSoshite asa made uh uh uh in this atmosphere
Boom clap boom boom boom clap x2Boom clap boom boom boom clap x2
Eins... in einer Tokyo Minute zeige ich LiebeOne... tokyo minute de miseru love
Ich habe viel davon, Mann, Dynamit, explodierende LiebeI gotta lotta of it ma, dynamite bakuhatsu love
Du bist heiß! heiß! ...was soll ich tun?Kimi wa hot! hot! ...doushitara ii n deshou ka?
Café Mocha heiß! heiß! ...alle schauen mit NeidCafe mocha hot! hot! ...daremo ga furimuite jealousy
Es wird heiß, sie bringt mich um, la la la...Tokechimau ze atsuatsu she killin me la la la...
Immer mehr wie Stevie, unterschrieben, versiegelt, geliefert-Masumasu like stevie, signed sealed deribari-
Mach, was du magst, Baby, Lippenstift auftragen, können wirSuki na koto do it baby, kuchibeni nutte can we
Ernsthaft zusammen rocken? Wenn es dir nichts ausmachtMajime ni futari de rock rock? if you don't mind
Ooh, ich sag dir, worum es hier gehtOoh i'll tell you what this is all about
Es ist kein Geld, was man kaufen kannYour money ja kaenai mono dakara
Aber (oh!) ich möchte dein Lächeln sehenDemo (oh!) mitai mitai your hohoemi
Und deine Melodie hörenAnd hear your melody
La la la la la laLa la la la la la
Wie kann ich es dir sagen?How can i can i tsutaereba ii?
Verbring einfach etwas Zeit mit mirJust spend some time with me
Die Zeit ist knapp, also bitteJikan ga nai so please
Wenn es ernst ist, müssen wirMoshi maji nara futari gotta be
Müssen wir? lieben und umarmen und uh uhGotta be? loving and huggin and uh uh
* wiederholen* repeat
DJ, spiel die Musik lauter, bitteDj play that music louder, onegai
Ooh, wie findest du mich jetzt, 2013 (zweitausenddreizehn) Stil, m-flo liebt uns jetztOoh how you like me now, 2013(ni-sen juusan)nen sutairu, m-flo's lovin' us now
La la, wenn du es hörst, komm und hol michLa la kikoete kitara come and get me
Nein, denn das ist kein Scherz, du verdienst alles, und ich behandle dich richtig, Mädchen!No, cuz this ain't no joke, you deserve it all, and i'm treating you right girl!
So wie ich lebe, ist es 5 Sterne, super großThe way i'm livin' is 5 stars, sugoku large
Zukunft, hohe ErwartungenChou-mirai, kou go kitai
Mädchen, du bist mein Typ... wie heißt du?Girl, you my type...what's your namae?
Halt an, lass uns nicht aufhören!Tomaranai pull over!
Hebe deine Hände in die Luft, heute NachtThrow ya, hands up in the air, kono ban
Mädchen, fühl dich wie ein Sternschnuppe, uhGirl, nagareboshi mita you na feeelin de uh
In deinen Augen gefangen, irgendwann, weilSono hitomi ni hamatteta ze, itsunomanika because
Ich werde deinen Körper umhauen und sagen, lass die Party steigenI'm bound to wreck your body and say turn the party out
Ich werde deinen Körper umhauen und sagen, lass die Party steigenI'm bound to wreck your body and say turn the party out
Ich werde deinen Körper umhauen und sagen, lass die Party steigenI'm bound to wreck your body and say turn the party out
Sag mir, warum wir uns auseinanderleben?Tell me why doushite surechigatte iku no?
(Warum küssen wir uns nicht mehr?)(why don't we kiss no more)
Irgendwie sind wirMou itsunomanika futari wa
(so weit auseinander, sag mir)(so far apart, tell me)
Was sollen wir tun, Baby, Mädchen?Dou sureba ii no baby girl?
(uh, wie fühlst du mich jetzt?)(uh, how you feelin me now?)
Wir sollten für immer zusammen seinWe should be vibin' forever
Obwohl wir zusammen sind, vermisse ich dichFutari de iru no ni i miss you
Selbst wenn du nah bist, Junge, vermisse ich dichChikaku ni itemo boy i miss you
Nur ein bisschen, Baby (der kalte Schwarm ist hier)Sukoshi dake baby (the cold crush lover is here)
Vielleicht (der Meteor fließt dieses Jahr)Moshikashite maybe (the ryuusei's flowin this year)
Bevor sich etwas ändert, rocke ich mit dirKi ga kawaru mae ni rock with you
Und heute bleibe ich so bei dirSoshite kyou mo kono mama with you
Bis wohin (schon) nur ein bisschenDoko made (mou) sukoshi dake
Und bis zum Morgen, uh uh uh in dieser AtmosphäreSoshite asa made uh uh uh in this atmosphere
X2X2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M-flo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: