Traducción generada automáticamente

Come again
M-flo
Reviens encore
Come again
C'est vendredi, j'ai envie de m'amuser,It's friday i want to play,
Le samedi, je ne veux pas rester, chez moiOn saturday don't want to stay, at home
Pensant à toi, alors laisse-moi faire la fête toute la nuit,Thinking of you so let me party all night long,
C'est vendredi, j'ai envie de m'amuser,It's friday i want to play,
Le samedi, ne perds plus de temps avec toiOn saturday don't waste no more time on you
Pensant à toi, alors laisse-moi faire la fête toute la nuitThiking of you so let me party all night long
Oh nando mo, même si je vérifie l'arrivée, tu n'apparaîtras pasOh nando mo, chakushin no chekku shitemitemo you won't appear
Oh, je peux appeler d'ici, mais ma fierté me bloqueOh kotchi kara kaketemo ii kedo, my pride gets in the way
Mes amis me disent que tu n'es pas bon pour moiMy friends keep telling me you ain't good for me
Comme "laisse tomber ce type"Like "anna yatsu hottokina"
"Fille, il y a tant à voir""girl there's so much to see"
Il y a des chances de rencontrer quelqu'un de bienIi hito ni deau chansu wa arushi
Le vendredi, je veux t'oublier, je vais danser, ce soirKin'youbi no sukara ni kimi wo wasure ni, odoriakasu yo, kon'ya
Je te chanterai cette chanson, pour que ça te parvienneI'll sing you this song, todoku you ni
Pour que la mélodie douloureuse ne me fasse pas pleurerSetsunai merodi- ni namida shinai you ni ku-ru ni ne
Fais-moi danser encore, eh, DJ, reviens encoreOdoritsuzukesasete, ne-, dj won't you come again
Fais monter la chaleur, fais résonnerFuroa- wo motto atsuku, hibikasete
Ouais, continue jusqu'au matin,Yeah, asa made mawashitsuzukete,
Je ne veux pas rentrer, alors ne t'arrête pasKaeritakunai kara tomenaide
Amène-le en direct, c'est direct, c'est astroBring it to ya live chokutsuu kore astro
Tu devrais le savoir, je ne le dirai plus depuis le débutShireteru hazu, mou iwazu to ever since hatsutoujou
Ne te laisse pas distraire, flowMimi kara hanareru koto ne- flow
Du kassouro, boum !From the kassouro, bow! juudan
Invasion dans tous les espaces, tous les sonsTotsunyuu arayuru kuukan, arayuru shouhasuu
Invasion stéréo-phoniques, alors dis-moi qui...Invasion stere-ere-o-phonic geijitsu so tell me who da...
Un homme chillin sur mon juutan qui vole dans le cielRokuban doru no hyu-man chillin on my soratobu juutan
L'équipe M-flo est le groupe qui garde les clubs plus animés que l'AfroM-flo crew is the shuudan keepin clubs more soshiaru than afuro
Détruisons le chemin, ils bloquentKyuu-ban tokashitekuze michi fuusa
Ces types, je les dégage, c'est la routineSuru yatsura, ketobasu kore shuukan
C'est pas compliqué, pas de soucisAin't nuthin to it, damarazu naku ko
Je fais le tour, je suis en première ligneTorimaki kutchau furonto auto
Ce micro est en direct (câble) en direct (câble) en direct (câble)This mic is live(wire) live(wire)l ive(wire)
Ce flow est en direct (câble) en direct (câble) en direct (câble)This flow is live(wire) live(wire) live(wire)
DJ est en direct (câble) en direct (câble) en direct (câble)Dj is live(wire) live(wire) live(wire)
La piste est en direct (câble) en direct (câble) en direct (câble)The floor is live(wire) live(wire) live(wire)
Uh, même si j'attends comme ça, tu me dénigresUh konna ni, mattetemo kimi ni diss sarerushi
Uh, si c'est une relation ennuyeuse, pourquoi tu ne me laisses pas partirUh tsumaranai kankei naraba, why don't you let me go
Mes amis me disent que je devrais trouver quelqu'unMy friends keep telling me i should find someone
C'est froid, c'est douxTsumetakunatte, yasashii
Une personne spéciale qui te traiterait avec respect,A special one who'd treat you respectfully,
Parce que c'est normalDatte sore ga futsuu dashi
À une heure trop tardive, ce soir, avec quelqu'un d'autre de bien,Yonaka sugiru koro ni wa, kimi yori hoka no suteki na hito to, kon'ya
Nous te chanterons cette chanson, ouais, sincèrementWe'll sing you this song, sou, sunao ni
Ensemble, nos corps ressententYorisou futari, karada ga kanjirumama ni ne
Fais-moi danser encore, eh, DJ, reviens encoreOdoritsuzukesasete, ne-, dj won't you come again
Fais monter la chaleur, fais résonnerFuroa- wo motto atsuku, hibikasete
Ouais, continue jusqu'au matin, je ne veux pas rentrer, alors ne t'arrête pasYeah, asa made mawashitsuzukete, kaerutakunai kara tomenaide
Je t'envoie, descends, descends sur la piste, gens de la fêteOkurennayo, get down get down to the floor, party people
Jusqu'à ce que (hoot ! hoot !) pi-po- pi-po-Until the (hoot! hoot!) pi-po- pi-po-
Venez bousculer l'événement, nettoyant le festivalCome to bumrush the eigyou seisou shite fiesuta
En polo, avec un col largeUesutan bou ni poriesuta- shatsu, eri dake kyodai
Vérifie les matériaux de la soiréeCheck the suni-ka- no sozai
Wanigawa, je suis l'homme du momentWanigawa, i'm the man of the hour
Vous êtes comme Jean et pas monKimitachi biri, like jean and not my
Amant, shabadaba, il est plus de onze heuresLover, shabadaba, it's past eleven
Ne fais pas de vagues, pas de saletéFurisubi- ni suruze, wakku na sara
Ton style est ringard et gay, donc c'est chiantYour style's cheesy and gay, dakara it's chi-kama
Je traverse ta ville aujourd'hui, c'est le samedi-I blanky jet through your city kyou wa satade-
Yo, la fête devient de plus en plus bêteYo the joint gets dumb and dumber
Fais-moi danser encore, eh, DJ, reviens encoreOdoritsuzukesasete, ne-, dj won't you come again
Fais monter la chaleur, fais résonnerFuroa- wo motto atsuku, hibikasete
Ouais, continue jusqu'au matin,Yeah, asa made mawashitsuzukete,
Je ne veux pas rentrer, alors ne t'arrête pasKaerutakunai kara tomenaide
C'est vendredi, j'ai envie de m'amuser,It's friday i want to play,
Le samedi, je ne veux pas rester, chez moiOn saturday don't want to stay, at home
Pensant à toi, alors laisse-moi faire la fête toute la nuit,Thinking of you so let me party all night long,
C'est vendredi, j'ai envie de m'amuser,It's friday i want to play,
Le samedi, ne perds plus de temps avec toiOn saturday don't waste no more time on you
Pensant à toi, alors laisse-moi faire la fête toute la nuitThiking of you so let me party all night long
Le vendredi, je veux t'oublier, je vais danser, ce soirKin'youbi no sukara ni kimi wo wasure ni, odoriakasu yo, kon'ya
Je te chanterai cette chanson, pour que ça te parvienneI'll sing you this song, todoku you ni
Pour que la mélodie douloureuse ne me fasse pas pleurerSetsunai merodi- ni namida shinai you ni ku-ru ni ne
Fais-moi danser encore, eh, DJ, reviens encoreOdoritsuzukesasete, ne-, dj won't you come again
Fais monter la chaleur, fais résonnerFuroa- wo motto atsuku, hibikasete
Ouais, continue jusqu'au matin,Yeah, asa made mawashitsuzukete,
Je ne veux pas rentrer, alors ne t'arrête pasKaeritakunai kara tomenaide
À une heure trop tardive, ce soir, avec quelqu'un d'autre de bien,Yonaka sugiru koro ni wa, kimi yori hoka no suteki na hito to, kon'ya
Nous te chanterons cette chanson, ouais, sincèrementWe'll sing you this song, sou, sunao ni
Ensemble, nos corps ressententYorisou futari, karada ga kanjirumama ni ne
Fais-moi danser encore, eh, DJ, reviens encoreOdoritsuzukesasete, ne-, dj won't you come again
Fais monter la chaleur, fais résonnerFuroa- wo motto atsuku, hibikasete
Ouais, continue jusqu'au matin,Yeah, asa made mawashitsuzukete,
Je ne veux pas rentrer, alors ne t'arrête pasKaerutakunai kara tomenaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M-flo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: