Traducción generada automáticamente

Stuck in your love
M-flo
Atrapada en tu amor
Stuck in your love
m-flo ama a Melody - Atrapada en tu amorm-flo loves melody - Stuck in your love
Quiero arriesgarme con un hombre hechoI want to take chances with a made man
He estado rodeada de todas esas serpientes, hombreDone been around with all them snakes, man
Me encanta cuando lo mantiene emocionanteLove it when he keeps it POPPIN'
Mantiene su juego cerrado como si fuera breakdanceKeeps his game LOCKED like this was BREAKDANCE
Un plan de un día para una cita grandiosaONE-DAY PLAN for a DATE be GRAND
Quizás volar para broncearnos un pocoMaybe fly out to get some nice tan
Algo como Maldivas en una islaSomething like Maldives on a island
Ese es el PRIMER PASO para ser el hombre correctoThat's STEP ONE to be the right man
Estafador... Primero estaba PERDIDA EN TUS OJOS,Hustler...First I was LOST IN YOUR EYES,
todo lo que hacías era sísmico.everything you did was seismic.
Me hipnotizasteyou hypnotized me
No puedo parar... Ajusté mi TALLA alrededor de lo que haces,Can't stop…I made my SIZE FIT around what you do,
no importa cuál sea el costono matter what the cost is
Atrapada... Luego estábamos PERDIDOS... EN NUESTRA TRADUCCIÓN.Caught up…Then we was LOST…IN our TRANSLATION.
no es porque seamos de TOKIOit ain't cause we from TOKYO
En momentos como este en japonés dices ¿qué hacemos?At times like this in Japanese you say doushiyou?
Él es un fantasma... viene y va como le placeHe's a phantom... he comes and goes as he pleases
Estoy cautiva... me robó el corazón y nunca me dio el suyoI'm captive... he stole my heart and never gave me his
No puedo confiar en él... simplemente no me deja entrar en su vidaCan't trust him... he just won't let me into his life
Algo en la forma en que habla y... no sé por qué me mantiene en viloSomething about the way he talks and... don't know why he keeps me hanging
Tic-tac, el tiempo avanza, quiero ser escuchada pero él simplemente no escuchaTick-tock, time is ticking, want to be heard but he just won't listen
Simplemente no puedo, simplemente no puedo visitar solo cuando quieres abrazos y besosJust can't, just can't visit only when you want hugs and kisses
Supongo que soy una de esas mujeres que sabe que está mal pero simplemente es demasiado cobardeGuess I'm one of those women who knows it's wrong but just too chicken
No puedo negar que eres el hombre que me pone en las nubesI can't deny that you're the man that gets me high
* Estafador... No quiero eso pero amo cómo me haces sentir* Hustler…I don't want that but I love how you make me feel
No puedo parar... Aquí voy de nuevo dando vueltas en círculosCan't stop… Here I go again going round and round in circles
Atrapada... Quiero salir, quiero retroceder, pero estoy tan atrapadaCaught up… Want to walk out. want to fall back, but I'm so trapped
Supongo que soy solo otra de esas que está ATRAPADA EN TU AMORGuess I'm just another one of those who's STUCK IN YOUR LOVE
Dijiste que ya era suficiente y que no podemos ser unoYou said you had enough and that we can't be one
Que te estaba atrapando, ¿qué pasa?That I was trappin ya, uh, WHAT'S HAPPENIN'?
Déjame REVISAR a través de mis discos duros, recuerdos, archivosLet me RE-RUN through my hard-drives, memories, archives
¿Tuviste tiempos difíciles? ¿Te hice llorar?Did you have hard times? Did I make you cry?
¿Dije mentiras inteligentes? Todo lo que quería hacer era intentar hacerte lucir genialDid I say smart lies? All I meant to do was try and make you look FLY
Chica, ¿POR QUÉ? ¿Fuiste a contarles a tus amigos que me estaba portando mal?Girl, WHY? Did you go telling your friends that I was acting up?
No soy un actor, cariño. Tuve que actuar lo que sentía en mi corazónI ain't a actor hun. I had to act what I, felt in my heart
Ser MÁS REAL que Roxanne, eso es HABLAR CLAROBe REALER than ROXANNE that's REAL TALK
Dejemos todo esto atrásLet's leave all of this behind us
Olvídalo como el cálculo de la secundariaForget it like highschool calculus
Estoy interesado en TI y TÚ en MÍI'm into YOU and YOU into ME
Y sé intuitivamente que me estás sintiendoAnd I know intuitively you feelin me
Así que por favor, LAS PALABRAS SON BARATASSo please, TALK IS CHEAP
Así como Ben Stiller en Starsky y Hutch... y simplemente HAZLOSo like Ben Stiller in Starsky and Hutch…and just DO IT
No estoy. No tengo celos, sé que trabajas duro y estás ocupado con los chicosI'm not. I'm not jealous I know you grind and busy with the fella's
Pero sabes que me gustaría si me dejaras escuchar tu voz por un segundoBut you know I'd like it if you let me hear your voice for a second
Aclara lo que sientes, ¿quieres que estemos juntos o seguir jugando?Step up what you're feelin do you want us or keep on gaming
Pero no puedo negar que eres el hombre que me pone en las nubesBut I can't deny that you're the man that gets me high
* repetir dos veces* repeat twice
Paso 1, Paso 2, Paso 3Step 1, Step 2, Step 3
Así es como él tiene que serThat's how he gots to be
ATRAPADA EN TU AMORSTUCK IN YOUR LOVE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M-flo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: