Traducción generada automáticamente
Niet Geslapen
M-kids
No Dormí
Niet Geslapen
'k quedé con mis amigos en el chat'k heb afgesproken met m'n vrienden op de chatbox
donde siempre estamoswaar we altijd zijn
pensé para mí mismo que solo sería un momentoik dacht nog bij mezelf het duurt maar even
pero horas después aún estábamos en líneamaar uren later hingen we nog aan de lijn
seguíamos riendo, hablando y así sucesivamentewe bleven lachen, praten en dat ging zomaar door
todos seguimos en línea y ahora cantamos al unísono:we bleven allemaal online en we zingen nu in koor:
no dormí'k heb niet geslapen
sigo bostezandoik blijf maar gapen
tus ojos apenas se mantienen abiertos con dificultadmijn ogen blijven maar met moeite open
se cierranze vallen dicht
no dormí'k heb niet geslapen
y sigo bostezandoen ik blijf maar gapen
tengo ojeras debajo de mis ojos'k heb wallen onder m'n kijkers
y no es agradableen dat is geen gezicht
estoy en clase y constantemente cuento las horas'k zit in de klas en tel constant de uren
parece que las lecciones duran eternamentehet lijkt wel of de lessen eeuwig blijven duren
pero esta noche de nuevo frente a la computadoramaar vanavond weer voor de pc
con todos mis amigosmet m'n vrienden allemaal
todos chateaniedereen chat mee
y reímos y hablamosen we lachen en we praten
y así sucesivamenteen dat gaat zomaar door
todos seguimos en líneawe blijven allemaal online
y luego cantaremos al unísono:en we zingen straks in koor:
no dormí'k heb niet geslapen
sigo bostezandoik blijf maar gapen
tus ojos apenas se mantienen abiertos con dificultadmijn ogen blijven maar met moeite open
se cierranze vallen dicht
no dormí'k heb niet geslapen
y sigo bostezandoen ik blijf maar gapen
tengo ojeras debajo de mis ojos'k heb wallen onder m'n kijkers
y no es agradableen dat is geen gezicht
en mi teclado me vuelvo loco y el ratón vuela por ahíop m'n keyboard ga ik wild te keer en de muis die vliegt rond
soy el maestro del chat número 1 y siempre hago de las míasik ben chatmaster nummer 1 en ik maak het altijd bont
seguíamos riendo, hablando y así sucesivamentewe bleven lachen, praten en dat ging zomaar door
todos seguimos en línea y ahora cantamos al unísono:we bleven allemaal online en we zingen nu in koor:
no dormiré de nuevoik zal weer niet slapen
mañana seguiré bostezandoik zal morgen gapen
pon la alarma fuerte y cierra las puertaszet de wekker maar op hard en doe de deuren toe
no dormiré de nuevoik zal weer niet slapen
mañana seguiré bostezandoik zal morgen gapen
porque ahora estoy fresco, aún no estoy cansadowant nu ben ik nog fris, ik ben nog lang niet moe
no dormí'k heb niet geslapen
sigo bostezandoik blijf maar gapen
tus ojos apenas se mantienen abiertos con dificultadmijn ogen blijven maar met moeite open
se cierranze vallen dicht
no dormí'k heb niet geslapen
y sigo bostezandoen ik blijf maar gapen
tengo ojeras debajo de mis ojos'k heb wallen onder m'n kijkers
y no es agradableen dat is geen gezicht
no dormiré de nuevo...ik zal weer niet slapen...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M-kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: