Transliteración y traducción generadas automáticamente
Abatamoekubo
M (Visual Kei)
Abatamoekubo
あふれてたためいきのインク よごれすぎゆくカレンダーAfuredeta tame iki no inku yogoresugi yuku karendaa
くゆらせていたたばこのけむり チーカップたつゆげみたてえがくKuyuraseteita tabako no kemuri tiikappu tatsu yuge mitate egaku
むねのいたみはたのしくて きづかずくるしいMune no itami wa tanoshikute kidzukazu kurushii
からめるくちびるそれははげしく かわいたのどをうるおすようにKarameru kuchibiru sore wa hageshiku kawaita nodo wo uruosu you ni
えがいたおろかなりそう それにはにかむじぶんきらいでEgaita orokana risou sore ni wa nikamu jibun kiraide
じゅんぱくのうえゆめをみる しょうせんかげりあるこいとしりながらJunpaku no ue yume wo miru shosen kageri aru koi to shirinagara
ゆらぎたゆたうりせい ねつおびるしょうどうのあかりYuragita yutau risei netsu obiru shoudou no akari
からめるくちびるそれははげしく かわいたのどをうるおすようにKarameru kuchibiru sore wa hageshiku kawaita nodo wo uruosu you ni
たがいちがう「なにか」みうしないそうだからTagai chigau "nani ka"miushinai sou dakara
ことばはせをむけといきとまじえたKotoba wa se wo muke toiki to majieta
はかなくきえるゆえにうつくしく そのかがやきにひとはわれをうしなうむねのいたみはたのしくて きづかずHakanaku kieru yueni utsukushiku sono kagayaki ni hito wa ware wo ushinau mune no itami wa tanoshikute kidzukazu
おわったOwatta
すべてけしてけしたことさえもSubete keshite keshita koto saemo
からませたくちびるほどくのならせて おわらせてへたにかざらないでKaramaseta kuchibiru hodoku no narasemete owarasete heta ni kazaranaide
そのかんしょくなぞってしまうからSono kanshoku na zotteshimau kara
そう からめるくちびるそれははげしくSou karameru kuchibiru sore wa hageshiku
かわいたのどをうるおすようにKawaita nodo wo uruosu you ni
たいせつな「なにか」みうしなったわたしTaisetsu na "nani ka" miushinatta watashi
だからせをむけおもいはといきにかくしたDakara se wo muke omoi wa toiki ni kakushita
はずだったのにHazudatta no ni
Abatamoekubo
Aferrado a la tinta de aliento desbordante, el calendario avanza más allá de la suciedad
Dejando que el humo del cigarrillo se disipe, la taza de té se eleva y dibuja vapor
El dolor en el pecho es divertido, sin darse cuenta, es doloroso
Los labios enredados son intensos, como si humedecieran la garganta seca
Despreciando las tontas ilusiones que pinté, me odio a mí mismo
Sueño sobre un lienzo blanco, al final, es un amor con sombras
La razón vacila, la pasión enciende la luz
Los labios enredados son intensos, como si humedecieran la garganta seca
Diferentes entre sí, perdiendo algo, así que
Las palabras se desvanecen, se mezclan con suspiros y seriedad
Desapareciendo efímeramente, hermosamente, la gente pierde en ese resplandor
El dolor en el pecho es divertido, sin darse cuenta...
Ha terminado
Incluso si borro todo lo que he borrado
Si desato mis labios enredados, por favor, no los adorne torpemente
Porque se volverán sensibles al tacto
Sí, los labios enredados son intensos
Como si humedecieran la garganta seca
Perdí algo importante, así que
Volteé la espalda, escondiendo mis sentimientos en suspiros
Debería haber sido así...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M (Visual Kei) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: