Traducción generada automáticamente
Dare Mo Shira Nai
M (Visual Kei)
Dare Mo Shira Nai
Kokoro ga chi wo haita you ni mune ga itakute...
Kowareta boku wa kurutta kuukan de me wo tojita
Chi damari no naka de mogaku sugata ni odorisugiru kage
Seijaku wa boku wo kodoku da to shoumei shita
Hitei shita... boku no nanimokamo wo...
Kokoro ga shinde iku no wo miteitakuse ni...
Anata ni wa boku ga kakaeteiru mondai you ni...
Boku sono mo no ga mondai datta no darou
Moshi boku ga hito wo koroshita toshite dare ga boku wo semerareru mono ka
Boku wo koroshita no wa hito nanoni... nani hitotsu kawari wa nai "hito" nanoni
Yamerareru hazu no anata wa nanimo iwanai
Subete wo teokure ni shita... iya hajime kara kimatteitan darou
Anata wa mondai wo kaiketsu shita dake... haijo suru beki boku to iu sonzai wo
Kokoro no houtai toite kaze ni nagashita
Sora no ao e nijinda aka ga habataiteiku
Maiagari ochite mienakunatta
Sore demo ii boku ni wa jiyuu ni mietanda
Moshi boku ga hito wo koroshita toshite dare ga boku wo semerareru mono ka
Boku wo koroshita no wa hito nanoni... nani hitotsu kawari wa nai "hito" nanoni
Moshi boku ga inochi oe you toshite dare ga koko de yametekureru deshou ka
Boku wo koroshita no wa boku janai... subete wa boku no ishi dake de wa
Boku ga shinda sono hi minna kuchi wo soroete kou iunda...
"daremo shiranai" to
Nadie lo sabe
Mi corazón duele como si estuviera cavando en la tierra...
El yo roto cerró los ojos en un espacio enloquecido
La sombra que se retuerce dentro del silencio de la sangre coagulada
El silencio demostró que estoy solo
Negué... todo lo que soy...
Quería ver cómo mi corazón se iba muriendo...
Para ti, parecía que yo era un problema que cargabas...
Quizás yo también era un problema
Si yo matara a alguien, ¿quién sería el que me castigaría?
Aunque yo haya matado a alguien... no hay nada que pueda cambiar, aunque sea solo un 'alguien'
Deberías haber podido detenerme, pero no dijiste nada
Dejaste todo para después... no, desde el principio ya lo habías decidido
Solo resolviste tus problemas... eliminando mi existencia que debía ser eliminada
Desaté las ataduras de mi corazón y las dejé llevar por el viento
El rojo que se desdibujaba en el azul del cielo aleteaba
Subiendo y cayendo, desapareciendo de la vista
Aun así, para mí, parecía que era libre
Si yo pusiera fin a mi vida, ¿quién aquí me detendría?
Aunque yo me haya matado... todo es solo por mi propia voluntad
El día en que morí, todos dijeron con desdén...
'Nadie lo sabe'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M (Visual Kei) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: