Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kono Yoru Wo Koe Te
M (Visual Kei)
Cruzando esta noche
Kono Yoru Wo Koe Te
La gente es amable, ¿verdad? La gente es adorable, ¿verdad? La gente se siente sola, ¿verdad?
"人はやさしいね\" \"人は愛しいね\" \"人は寂しいね\"
"Hito wa yasashii ne" "hito wa itoshii ne" "hito wa samishii ne"
¿Cómo te reflejas en ellos?
君にはどう映る
Kimi ni wa dou utsuru
Me abrí a mí mismo diciendo 'Estoy equivocado'
自分をはじいていった \"私は間違いだ\" と
Jibun wo hajite itta "watashi wa machigai da" to
No entiendo, ¿no estás esperando amabilidad?
僕にはわからないよ 君はやさしさを待ってるじゃないか
Boku ni wa wakaranai yo kimi wa yasashisa wo matteru janai ka
El flequillo largo que se alargó, un hueco, una vista deprimida
長く伸びた前髪 隙間 見えたうつ景色
Nagaku nobita maegami sukima mieta utsu keshiki
Un mundo oscuro que continúa profundamente, si anhelas...
暗く続く世界 深くのぞめば
Kuraku tsudzuku sekai fukaku nozomeba
Si pudieras sonreír con el corazón, ¿qué tan hermoso serías?
心のままに笑顔になれたらどんなにきれいだろう
Kokoro no mama ni egao ni naretara donna ni kirei darou
Queremos ver eso
それを見たくて僕ら
Sore wo mitakute bokura
Cruzando esta noche, canta hacia tu ciudad
この夜を越え歌よ君の街へ
Kono yoru wo koe uta yo kimi no machi e
Siempre estaré a tu lado... Mira, escucha atentamente
いつだってそばにいるよ... ほら耳を澄まして
Itsudatte soba ni iru yo... Hora mimi wo sumashite
Apoyando un corazón que parece romperse una y otra vez
何度も読み返すつぶれそうな心支えた
Nandomo yomikaesu tsubure souna kokoro sasaeta
Cantando la desesperación, despertando la esperanza, solo para no olvidar la amabilidad
絶望を歌い希望を生み出すやさしさだけ忘れぬように
Zetsubou wo utai kibou wo midasu yasashisa dake wasurenu you ni
'Para que puedas perdonarte a ti mismo'
"君が自分を許せますように\"
"Kimi ga jibun wo yurusemasu you ni"
La alegría de conocer a alguien, la tristeza de separarse de alguien
誰かと出会う喜び 誰かをわかれる悲しみ
Dareka to deau yorokobi dareka wo wakareru kanashimi
Acumula esos días y construye a ti mismo
その日々重ねて自分を作っていけ
Sono hibi kasamete jibun wo tsukutteike
Si puedes entender y aceptar
受け止めてわかりあえたら
Uketomete wakari aetara
Tu imaginación superará lejos, más allá del flequillo, un mundo al otro lado, el amanecer está justo allí
君の想像を遥かに超える前髪向こうの世界 夜明けはすぐそこ
Kimi no souzou wo haruka ni koeru maegami mukou no sekai yoake wa sugu soko
Si pudieras sonreír con el corazón, ¿qué tan hermoso serías?
心のままに笑顔になれたらどんなにきれいだろう
Kokoro no mama ni egao ni naretara donna ni kirei darou
Queremos ver eso
それを見たくて僕ら
Sore wo mitakute bokura
Cruzando esta noche, canta hacia tu ciudad
この夜を越え歌よ君の街へ
Kono yoru wo koe uta yo kimi no machi e
Siempre estaré a tu lado... Mira, escucha atentamente
いつだってそばにいるよ... ほら耳を澄まして
Itsudatte soba ni iru yo... Hora mimi wo sumashite
Llenando de amabilidad dentro del giro de estrellas azules
星巡りの青色の中にやさしさ詰め込んで
Hoshi meguri no aoiro no naka ni yasashisa tsumekonde
Alcanzando más allá de esto, una carta de sonidos
このよりに触れ 音の手紙
Kono yori ni fure oto no tegami
Para ti... 'gracias'
君に届け... \"ありがとう\"
Kimi ni todoke... "arigatou"
Con el corazón...
心のままに
Kokoro no mama ni
Cruzando esta noche...
この夜を越え
Kono yoru wo koe
Mira, escucha atentamente
ほら耳澄まして
Hora mimi sumashite
¿Estás listo para cortar el flequillo?
前髪切る準備できた
Maegami kiru junbi dekita ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M (Visual Kei) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: