Traducción generada automáticamente

Shangri-la
M. Ward
Shangri-la
Shangri-la
Morgen um diese Zeit, hoch über der SonneUp on the sun, this time tomorrow
Flieg, geh oder lauf, doch diesmal ohne KummerFly, walk, or run, but this time no sorrow
Erster Halt, Jackson, nächster Halt, Shangri-laFirst stop, jackson, next stop, shangri-la
Und ich kann es kaum erwarten zu sehenAnd i cannot wait to see
Den Ausdruck auf dem Gesicht meines süßen HerrnThe expression on the face of my sweet lord
Und morgen um diese Zeit wieder auf dem Weg,And back on the trail this time tomorrow,
Zu Fuß, mit dem Rad oder mit dem Segel, doch diesmal ohne KummerBy foot, wheel, or sail, but this time no sorrow
Erster Halt, Jackson, nächster Halt, Shangri-laFirst stop, jackson, next stop, shangri-la
Und ich kann es kaum erwarten zu sehenAnd i cannot wait to see
Den Ausdruck auf dem Gesicht meines süßen HerrnThe expression on the face of my sweet lord
Nein, ich kann es kaum erwarten, deinen Namen zu hörenNo, i cannot wait to hear you call my name
Und vergiss mich nicht, morgen um diese ZeitAnd forget me not, this time tomorrow
Ich gab alles, was ich hatte, doch diesmal ohne KummerI gave all i got, but this time no sorrow
Erster Halt, Jackson, nächster Halt, Shangri-laFirst stop, jackson, next stop, shangri-la
Und ich kann es kaum erwarten zu sehenAnd i cannot wait to see
Den Ausdruck auf dem Gesicht meines süßen HerrnThe expression on the face of my sweet lord
Nein, ich kann es kaum erwarten, deinen Namen zu hörenNo, i cannot wait to hear you call my name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M. Ward y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: