Traducción generada automáticamente
Le Canzoni Dell'Estate
M2O
Die Lieder des Sommers
Le Canzoni Dell'Estate
(feat. emi)(feat. emi)
Ich wache spät am Morgen aufMi sveglio tardi la mattina
Der schöne Sommer ist daÈ giunta la stagione bella
Mit Freunden geht's ans MeerCon gli amici si va al mare
In die Disco zum TanzenA ballare in discoteca
Mit dem Radio laut aufgedrehtCon la radio accesa a palla
Beginnt die Reise und wir tanzenInizia il viaggio e si balla
Die Mädchen sind verliebtLe ragazze innamorate
Die Lieder des SommersLe canzoni dell'estate
Spür die MusikSenti la musica
Dein Herz schlägt schnellerTi batte il cuore
Da ist Provenzano, der die Lieder für dich mixtC'è provenzano che mixa le canzoni per te
Spür seinen KlangSenti il suo suono
Der geht dir unter die HautChe ti entra dentro
Es ist Provenzano Selecta, du kannst nicht mehr stillstehenÈ provenzano selecta e non puoi più stare fermo
Es gibt nichts mehr zu wartenNon c'è più niente da aspettare
Ich will es richtig krachen lassenVoglio proprio esagerare
Unter dem Himmel eines SommersSotto il cielo di un estate
Will ich mich verliebenIo mi voglio innamorare
So viele Träume, die ich lebeTanti sogni che io vivo
Mit ihr am StrandInsieme a lei in riva al mare
Intime Momente, dieIntime effusioni che
Ich eines Tages erinnern kannUn giorno potrò ricordare
Spür die MusikSenti la musica
Dein Herz schlägt schnellerTi batte il cuore
Es gibt ein Sommerlied, das von uns erzähltC'è una canzone d'estate che racconta di noi
Spür seinen KlangSenti il suo suono
Der geht dir unter die HautChe ti entra dentro
Es ist Zeit, Spaß zu haben, du kannst nicht mehr stillstehenÈ tempo di divertirsi non puoi più stare fermo
Letzte Tage im UnterrichtUltimi giorni di lezione
Früher zählten wir die StundenUn tempo contavamo le ore
Die den BeginnChe scoccavano l'inizio
Dieser blauen Sommerzeit im Sonnenlicht einläutetenDi questa azzurra estate al sole
Freude steht in unseren GesichternGioia è sui nostri volti
Unbeschwert und lässigSpensierati e disinvolti
Wir sind eine GenerationSiamo una generazione
Die in einem Lied lebtChe vive dentro una canzone
Spür die MusikSenti la musica
Dein Herz schlägt schnellerTi batte il cuore
Es gibt ein Sommerlied, das von uns erzähltC'è una canzone d'estate che racconta di noi
Spür seinen KlangSenti il suo suono
Der geht dir unter die HautChe ti entra dentro
Es ist Zeit, Spaß zu haben, du kannst nicht mehr stillstehenÈ tempo di divertirsi non puoi più stare fermo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M2O y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: