Traducción generada automáticamente

Buda (Shuumatsu No Valkyrie) - Iluminação
M4rkim
Buddha (Shuumatsu No Valkyrie) - Enlightenment
Buda (Shuumatsu No Valkyrie) - Iluminação
For the next battle of the Gods the representativePra próxima luta dos Deuses o representante
Human that a God came to beHumano que um Deus chegou a se tornar
Found full Enlightenment, only I am strongEncontrou Iluminação plena, somente eu sou forte
Of the Gods, Buddha!Dos Deuses, Buda!
Make my presentationFaça minha apresentação
I position myself accordinglyEu me posiciono de acordo
You passed by your sideVocê passou do seu lado
Go back there againVolte para lá de novo
Everyone here listeningTodos aqui na escuta
Attention, newsAtenção, novidade
God Buddha will fight yesDeus Buda vai lutar sim
But it will be for humanityMas vai ser pela humanidade
So I want everyone quietEntão quero todos caladinhos
If no one will save, I willSe ninguém vai salvar, eu salvo
If someone gets in my waySe alguém entrar no meu caminho
I'm sure I'll kill himTenho certeza que vou matá-lo
So yes, Odin, I realize that by this decisionEntão sim, Odin, tenho noção que por essa decisão
I will have many enemies, but you didn't notice?Terei vários inimigos, mas você não percebeu?
I fear none of that, as long as I still existNão temo nada disso, enquanto ainda existo
Let's agree that, damn, this world is all mineConvenhamos que, porra, esse mundo é todo meu
Opponent in front of me, a poorly planned attackOponente na minha frente, um ataque mal-planejado
I dodge so easily, and easily you're kneelingDesvio tão facilmente, e fácil tá ajoelhado
You talk, talk, talk, but man, I don't rememberVocê fala, fala, fala, mas mano, eu não tô lembrado
From the beginning, tell me why I'm guilty?Do começo, diga por que que eu sou culpado?
So what am I guilty of?Então tenho culpa do quê?
But wait, who are you?Mas, pera, quem é você?
(Enlighten, enlighten)(Ilumina, ilumina)
Oh, yeah!Oh, yeah!
Buddha, Buddha!Buda, Buda!
Does Enlightenment blind you?Te cega a Iluminação?
Will winIrá ganhar
Got it? So get this visionTendeu? Então pega essa visão
Change this list that God Buddha has already changedMuda essa lista que o Deus Buda já trocou
Oh, sorry if this bothered youAh, foi mal, desculpa se isso te incomodou
It's Zero talk, Zero everything and you're talking too muchÉ Zero papo, Zero tudo e cê tá falando demais
Funny that this world always belongs to those who shine the mostEngraçado que esse mundo sempre é de quem brilha mais
Enlighten, enlighten!Ilumina, ilumina!
Change this list that God Buddha has already changedMuda essa lista que o Deus Buda já trocou
Oh, sorry if this bothered youAh, foi mal, desculpa se isso te incomodou
What's up? We just startedQual foi? Acabamos de começar
So get up, are you going to make yourself or fight?Então levanta, vai se fazer ou vai lutar?
It's that your attacks are easy, easy to dodge, you sayÉ que seus ataques fácil, esquivo fácil, diz
Can't winNão dá pra ganhar
All your attacks I see with my visionTodos os seus ataques eu vejo com a minha visão
It's a consequence of pure EnlightenmentÉ uma consequência da pura Iluminação
Blah, blah, blah, the most miserable on EarthBlá, blá, blá, mais miserável da Terra
Wake up, my man, I'm going to teach youSe liga, meu mano, que eu vou te passar a lição
I'm dealing with someone who's 10 years oldTô lidando com alguém com 10 anos de idade
Damn, seriously, man, but without malicePorra, fala sério, mano, mas sem maldade
Didn't ask for help, but listen, I'll helpNão pediu ajuda, mas se liga, eu vou ajudar
Relax, I'll help you deal with your pubertyRelaxa que eu ajudo a lidar com sua puberdade
Upon seeing an old friend of mine, knowing he would leaveAo rever um antigo amigo meu, sabendo que ele iria partir
He left happy on his way, so you can smileSe foi feliz no seu caminho, então você pode sorrir
He achieved everything he could achieveConquistou tudo que podia conquistar
But that's not how happiness is achievedMas não é bem assim que a felicidade alcança
He had everything, but he had nothingEle tinha tudo, mas não tinha nada
In the simple things of life happiness wasNas simples coisas da vida a felicidade estava
So the day came, he left, and I know he wasn't happyEntão o dia chegou, ele partiu, e eu sei que não foi feliz
The light hovered and the mind opened, he didn't live as he wantedA luz pairou e a mente abriu, ele não viveu como quis
So I followed my path, happy with few thingsEntão segui meu caminho, feliz com poucas coisas
I decide alone to help peopleEu decido sozinho ajudar as pessoas
So my future, I have the decisionEntão meu futuro, eu tenho a decisão
That way I awakened Enlightenment!Dessa forma despertei a Iluminação!
As the fight goes on, your hatred increasesConforme a luta passa, o seu ódio aumenta
Zero, how I love your adolescenceZero, como eu amo a sua adolescência
You're worrying too much about every lookTá se preocupando demais com cada olhar
Ze-Zerofuku, learn to love yourselfZe-Zerofuku, aprende a se amar
And he achieved happinessE ele alcançou a felicidade
But before the real victory, I don't understandPorém antes da real vitória, não tô entendendo
There's something strange, Zero wrapped in evilTem algo estranho, Zero envolto em maldade
Transforms in front of me, what's happening?Se transforma na minha frente, o que tá acontecendo?
Tell me who you are, and what you did with Zero?Me diga quem é você, e o que fez com Zero?
It's too much power, hit my eyeÉ muito poder, acertou meu olho
I can't see or predict your movementsEu não posso enxergar e nem prever os seus movimentos
Your soul is so dark with no hint of light insideSua alma é tão escura sem um pingo de luz dentro
Remember my words?Lembra das minhas palavras?
If no one protects, I will protectSe ninguém protege, eu protegerei
Crossing me changes nothingMe atravessar não muda em nada
Because standing I will stayPois de pé eu ficarei
I observed betterObservei melhor
And now I can understandE agora posso entender
You are weak and ZeroVocê é fraco e o Zero
Is stronger than youÉ mais forte que você
But it's still too much powerMas ainda é muito poder
Is it my end?Será que é o meu final?
Something squeezing my handAlgo apertando minha mão
Before the fatal attackAntes do ataque fatal
Of course, how did I forget?É claro, como esqueci?
Destiny is intertwinedO destino é entrelaçado
Now Zero is my VolündrAgora Zero é minha Volündr
We will fight side by sideLutaremos lado a lado
Nirvana Zero swordEspada Nirvana Zero
It's not just your darkness, I see that you're scared tooNão é só sua escuridão, vejo que você também tá assustado
I won't lose, I have so many on my sideNão irei perder, tenho tantos do meu lado
Zerofuku, thank you very muchZerofuku, muito obrigado
Enlighten!Ilumina!
Hey, Enlighten-Enlighten!Hey, Ilu-Ilumina!
Buddha, Buddha!Buda, Buda!
Does Enlightenment blind you?Te cega a Iluminação?
Will winIrá ganhar
Got it? So get this visionTendeu? Então pega essa visão
Change this list that God Buddha has already changedMuda essa lista que o Deus Buda já trocou
Oh, sorry if this bothered youAh, foi mal, desculpa se isso te incomodou
It's Zero talk, Zero everythingÉ Zero papo, Zero tudo
And you're talking too muchE cê tá falando demais
Funny that this world always belongs to those who shine the mostEngraçado que esse mundo sempre é de quem brilha mais
Enlighten, enlighten!Ilumina, ilumina!
Change this list that God Buddha has already changedMuda essa lista que o Deus Buda já trocou
Oh, sorry if this bothered youAh, foi mal, desculpa se isso te incomodou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M4rkim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: