Traducción generada automáticamente

Doflamingo (One Piece) - Por Um Fio
M4rkim
Doflamingo (One Piece) - By a Thread
Doflamingo (One Piece) - Por Um Fio
Donquixote DoflamingoDonquixote Doflamingo
Born with a silver spoon in his mouthEm berço de ouro nascido
They called themselves TenryuubitosEles se chamavam Tenryuubitos
Tell me, daddy, why did you do this to me?Me diga, papai, por que fez isso comigo?
A God I was, but he had to talk too muchUm Deus eu era, mas ele tinha que falar demais
Fallen into poverty, and now living like animalsCai pra miséria, e agora vivendo como animais
Did you really think, Dad, that it could be normal?Realmente achava, pai, que podia ser normal?
These shits are jealous of those who are celestialEsses bostas tem inveja de quem é celestial
Look what you did to usOlha o que fez com a gente
With my mother, my brotherCom minha mãe, meu irmão
Who are these people in front of me?Quem são esses que estão na minha frente?
Know that they won't kill me todaySaiba que me matar hoje não vão
Did you really think so?Vocês achavam mesmo?
But I will surviveMas eu sobreviverei
And when I get out of hereE quando eu sair daqui
Know that I will kill you all!Saibam que eu vou matar todos vocês!
Mom died, it was your faultMamãe morreu, foi sua culpa
Why were you demoted?Por que você foi rebaixado
Betrayed his familyTraiu sua família
Are you satisfied? You bastard!Tá satisfeito? Seu desgraçado!
I was born in heaven, but I fell straight downNasci no céu, mas eu caí direto
To the infamous underworldPara o tão famigerado submundo
And what can I do now if notE o que posso fazer agora se não
Lead this shit, lead this whole thingLiderar essa porra, liderar isso tudo
My real family is DonquixoteMinha verdadeira família é Donquixote
Trebol, give me that gunTrébol, me dê essa arma
Delight in hell todayDeleite hoje no inferno
With that bullet in the (face)!Com essa bala na (cara)!
From the Donquixote FamilyDa Família Donquixote
String Controller!Controlador de Cordas!
Decapitates enemies who step foot on DressrosaDecapita inimigos que pisarem em Dressrosa
I am the King!Eu sou o Rei!
You are the King of the World!Você é o Rei do Mundo!
No! King of the Underworld!Não! Rei do Submundo!
If you want to fight, everything is turning into linesSe você quer brigar, tá tudo virando linha
Do you know who won't pass? Who betrays family?Cê sabe quem não vai passar? Quem trai família
You're hanging by a thread! (Woo)Cê tá por um fio! (Woo)
So come face meEntão vem me encarar
Doflamingo! (Woo)Doflamingo! (Woo)
In the end, he will laugh in your faceNo final, vai rir da sua cara
I ate Ito Ito no MiComi Ito Ito no Mi
From the line, Devil FruitDa linha, Akuma no Mi
It's funny because everyoneÉ engraçado pois todos
They are puppets to meSão marionetes pra mim
Blood falls, death comes and goesO sangue cai, morte vêm e vai
And I emerge from a deep chaosE eu emerjo de um caos profundo
Who is the joker in the deck?Quem é o coringa do baralho
Who leads the Underworld?Que lidera o Submundo?
Tenryuubitos do nothingTenryuubitos fazem nada
For I know your secretsPois eu sei dos seus segredos
They are control threads that spread outSão fios de controles que se espalham
Why are you so afraid of me?De mim por que tem tanto medo?
Brother, what a joke, you took after daddyIrmão, que palhaçada, puxou o lado do papai
You know very well that there is no forgiveness for traitorsCê sabe muito bem que é sem perdão pra traidor
I really thought you were going to get away with it, but you won'tAchava mesmo que ia se safar, mas cê não vai
Bullet ridden, die in silence, pleaseFurado de bala, morra calado, por favor
Untouchable I am, no one can reach meIntocável eu sou, ninguém pode me alcançar
Alliance with Kaidou, from Smile a factoryAliança com o Kaidou, de Smile uma fábrica
I don't want to change this world, I just want to be above itNão quero mudar esse mundo, só quero tá acima dele
After all, I am a God, superior to these beingsPois afinal eu sou um Deus, superior a esses seres
They want to invade my kingdom, haha, a strong one has arrivedEstão querendo invadir meu reino, haha, chegou um forte
Do you want to see how effective the lines are in cutting?Cês querem ver como as linhas são bem efetivas no corte?
Brats who think they will win, even though they are weakPirralhos que acham que vão ter a vitória, mesmo sendo fracos
Doctor Surgeon, tell me, why did you lose your arm?Doutor Cirurgião, me diga, por que perdeu o braço?
Fuck your rewards, I'm a ShichibukaiFoda-se suas recompensas, eu sou um Shichibukai
You have a problem, running away from here is not going to happenVocê tem um problema, fugir daqui não vai
Get your foot out of my way, 'cause Law I'll crushTira o pé da minha frente, pois Law eu esmagarei
Interesting, primate, let's see who will be the KingInteressante, primata, vamo ver quem vai ser o Rei
This is my awakening, Luffy, are you going to face it?Esse é meu despertar, Luffy, cê vai encarar?
Can't even get close, everything around me is lineNem consegue se aproximar, tudo a minha volta é linha
Transform yourself again, I'll laugh in your faceSe transforme de novo, eu vou rir da sua cara
Hit and run, hit and run, stop this nonsense!Bate foge, bate e foge, para com essa palhaçada!
With the awakening of the fruit, everything I touch turns into a ropeCom o despertar da fruta, tudo que eu toco vira corda
So I announce, so trapped in the CageEntão eu anuncio, tão presos na Gaiola
I will kill everyone in Dressrosa, you are my enemyVou matar todos em Dressrosa, você é meu inimigo
My family is DonquixoteMinha família é Donquixote
And my name is Doflamingo!E o meu nome é Doflamingo!
Are you stuck in a tangle of lines? I'll kill youTá preso em emaranhado de linhas? Vou te matar
How do you expect to win if you can't even touch me?Como pretende vencer se não pode nem me tocar?
Are you feeling unwell? Shift up a gearTá passando mal? Passa mais uma marcha
Amazing, he didn't even take my glasses off my face (dude)Incrível, nem tirou meu óculos da cara (cara)
Easily decapitating, invader and traitorDecapitando facilmente, invasor e traidor
On a tightrope, a thread, you are puppets in the showNa corda bamba, um fio, cês são marionetes do show
Are you feeling sick? You should learn LawTá passando mal? Devia aprender Law
Demon born in heaven is Heavenly Demon! (Wow)Demônio que nasceu no céu é Demônio Celestial! (Uau)
A new era is approachingUma nova era se aproximando
I suggest you prepare yourselvesEu sugiro que vocês se preparem
A new world is comingUm novo mundo está chegando
Only the true will conquer the seasSó os verdadeiros vencerão os mares
There is a throne, there is a postExiste um trono, existe um posto
That many want to achieveQue muitos querem alcançar
And I'll watch all of this, and laugh out loudE eu vou assistir tudo isso, e gargalhar
So for the Tenryuubitos you can already sayEntão para os Tenryuubitos vocês já podem dizer
Hahahahahaha, they're going to sink!Hahahahahaha, eles vão afundar!
From the Donquixote FamilyDa Família Donquixote
String Controller!Controlador de Cordas!
Decapitates enemies who step foot on DressrosaDecapita inimigos que pisarem em Dressrosa
I am the King!Eu sou o Rei!
You are the King of the World!Você é o Rei do Mundo!
No! King of the Underworld!Não! Rei do Submundo!
If you want to fight, everything is turning into linesSe você quer brigar, tá tudo virando linha
Do you know who won't pass? Who betrays family?Cê sabe quem não vai passar? Quem trai família
You're hanging by a thread! (Woo)Cê tá por um fio! (Woo)
So come face meEntão vem me encarar
Doflamingo! (Woo)Doflamingo! (Woo)
In the end, he will laugh in your faceNo final, vai rir da sua cara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M4rkim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: