Traducción generada automáticamente

Douma (Kimetsu No Yaiba) - Lua Superior Dois
M4rkim
Douma (Kimetsu No Yaiba) - Upper Moon Two
Douma (Kimetsu No Yaiba) - Lua Superior Dois
It all started when I was so youngTudo começou quando eu era tão novo
Since I was little, they put me on a pedestalDesde pequeno me botaram em um pódio
I should listen to voices beyond the bodyEu deveria escutar vozes além do corpo
Because after all, I had so many colors in my eyesPois afinal eu tinha tantas cores nos meus olhos
In an eternal paradise, I became divine and beautifulNum paraíso eterno, me tornei divino e belo
And these people do everything I wantE essas pessoas fazem tudo o que quero
And with my beautiful eyes, I sawE com os meus lindos olhos, eu vi
That attack so simpleAquele ataque tão singelo
Mom kills dad, then kills herselfMamãe mata o papai, logo depois se mata então
Look what you two did, stained the floor with bloodVejam o que cês dois fizeram, sujaram de sangue o chão
Disgusting, who's going to clean up this shit?Que nojo, quem é que vai limpar essa merda?
This smell bothers me and rots this hallEsse cheiro me incomoda e apodrece esse salão
I love to feed on these faithful followersEu adoro me alimentar desses fiéis seguidores
So even in death, devote me praisesEntão até na morte me devotem, louvores
When the Moon rises, along comes the night's ascentQuando a Lua subir, vem junto o ascender da noite
Douma appears, for today's feast is ready!Douma aparece, pois está pronto o banquete de hoje!
The rainbow in my gazeO arco-íris do meu olhar
Freezes even hellFaz até o inferno congelar
And under the moonlight's glow, hides a certain DoumaE sobre o brilho do luar, se esconde um tal Douma
Hahaha! He's going to get you!Hahaha! Ele vai te pegar!
And there are Hashira to eat, there are many people to eatE tem Hashira pra comer, tem muita gente pra comer
And there's no use running, as I won't leave for laterE não adianta correr, pois não vou deixar pra depois
And it's with the moonlight that a creature appearsE é com o brilho da Lua que aparece uma criatura
Douma! Douma! The Upper Moon TwoDouma! Douma! O Lua Superior Dois
So welcomeEntão seja muito bem-vinda
Tell me what you're doing here?Me diga o que cê faz aqui?
Then go on, take my lifeEntão prossiga, tire a minha vida
Will you be able to?Será que cê vai conseguir?
Know that no kind of life mattersSaiba que nenhum tipo de vida importa
Because after all, it always returns to the earthPois afinal de contas, pra terra sempre volta
So Hashira, come think with meEntão Hashira, comigo vem pensar
Why do you get so sad if I devour someone?Por que fica tão tristinha se alguém eu devorar?
Since very early I have everything I wantDesde muito cedo eu tenho tudo o que quero
After all, I am Superior in aspect and criterionAfinal sou Superior em aspecto e critério
Following my will in everything I doSeguindo minha vontade em tudo que eu faço
As if I were in an eternal paradiseComo se eu tivesse em um paraíso eterno
So you lost your little sister? What a sad storyEntão perdeu a irmãzinha? Mas que história tão triste
Chin up and carry on with your lifeLevanta a cabeça e segue sua vida
Who cares if she died, see the positive sideFoda-se se morreu, veja o lado positivo
Unlike others, you had a farewellDiferente dos outros, cê teve uma despedida
So come on, hahaha, hahahaEntão vem para cima, hahaha, hahaha
I'll let you attack me -me -me, -me -me -meVou deixar você me atacar -car -car, -car -car -car
Let's see how far you can getVamos ver até aonde consegue chegar
So small-all-all, bu-bu-butterflyTão pequena-na-na-na, bo-bo-borletinha
Want to poison me? So bold and beautifulQuer me envenenar? Tão ousada e bela
But, Hashira, know your placeMas, Hashira, se bote no seu lugar
No matter what you try, that shitty poisonNão importa o que tente, esse veneno de merda
Can't defeat meNão é capaz de me derrotar
So beg for your lifeEntão implore pela vida
While you become mineEnquanto cê se torna minha
You arrived just in time, little girlChegou bem na hora, pequena mocinha
In a minute, I felt he's not hereEm um minuto, senti que ele não está aqui
My great friend Akaza, my Oni friendMeu grande amigo Akaza, meu amigo Oni
Living this life without you, will I manage?Viver essa vida sem você, será que vou conseguir?
But as you said, I don't careMas como cê disse, eu não tô nem aí
You'll be another one to die, but you seem a bit strongCê vai ser outra que vai morrer, mas parece ser um pouco forte
Who cares? After all, you won't defeat deathQuem liga? Afinal você não vencerá a morte
Boar, I know that faceJavali, conheço esse seu rosto
I think it reminds me of some tasteAcho que me remete a algum gosto
I remembered! A girl from a few years agoMe lembrei! Uma moça há alguns anos atrás
And that's why I know the taste was too muchE é por isso eu sei que o sabor era demais
So know that, little boarEntão saiba que, pequeno javali
Your mommy died for meSua mamãe morreu pra mim
You two won't escape anymoreVocês dois não vão mais fugir
After all, everyone knowsAfinal todos sabem que
The strongest are the Onis!Os mais fortes são os Onis!
I make copies, and they have the same strength as mineEu faço cópias, e elas tem a mesma força que a minha
They'll never kill me, with the fallen lotus petalsNunca vão me matar, com as pétalas de lótus caída
There's no heaven or hell, just my frozen hellNão existe céu ou inferno, só meu inferno gelado
Changing the weather with the appearance of a frozen BuddhaMudando o clima com o aparecer de um Buda congelado
Something's wrong, what did she do?Tem algo errado, o que ela fez?
Don't tell me she planned this from the first timeNão me diga que planejou isso desde a primeira vez
Even poisoned, they can't defeat DoumaMesmo envenenado não podem vencer o Douma
What an impressive attitude coming from this HashiraQue atitude impressionante vindo dessa Hashira
What I feel for her, I can't expressO que eu sinto por ela não consigo expressar
You are charmingVocê é encantadora
The rainbow in my gazeO arco-íris do meu olhar
Freezes even hellFaz até o inferno congelar
And under the moonlight's glow, hides a certain DoumaE sobre o brilho do luar, se esconde um tal Douma
Hahaha! He's going to get you!Hahaha! Ele vai te pegar!
And there are Hashira to eat, there are many people to eatE tem Hashira pra comer, tem muita gente pra comer
And there's no use running, as I won't leave for laterE não adianta correr, pois não vou deixar pra depois
And it's with the moonlight that a creature appearsE é com o brilho da Lua que aparece uma criatura
Douma! Douma! The Upper Moon TwoDouma! Douma! O Lua Superior Dois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M4rkim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: