visualizaciones de letras 17.037

Feiticeiros (Jujutsu Kaisen) - Amaldiçoados

M4rkim

Letra

Significado

Sorcerers (Jujutsu Kaisen) - Cursed

Feiticeiros (Jujutsu Kaisen) - Amaldiçoados

[Megumi/Neko][Megumi/Neko]
Spin, rotate, adaptGira, roda, adaptou
Does this ritual haunt you?Esse ritual te assombra?
If you face FushiguroSe enfrentar Fushiguro
Don't trust your own shadowNão confie na sua própria sombra
They say that the shadows walk with meAndam dizendo que as sombras andam comigo
And from there I summon you, come Divine DogsE da lá eu os invoco, venham Cães Divinos
I exterminate curses todayMaldições extermino pra hoje
Gama, Datto, Bansho, come OrochiGama, Datto, Bansho, venha Orochi
I know that every shadow haunts youSei que te assombra cada sobra
My name is Fushiguro Megumi, not ZeninMeu nome é Fushiguro Megumi, não Zenin
I won't stayNão ficarei
In that same shadow that hides in my shadowNessa mesma sombra que se esconde em minha sombra
This body will not serve to stay in the shadow of the kingEsse corpo não vai servir pra ficar na sombra do rei
Nue: Rays from aboveNue: Raios de cima
Dogs, command: KillCães, comando: Matar
With the treasure I callCom o tesouro eu chamo
Divine MahoragaDivino Mahoraga
Since it is like this (Ryoki)Já que é assim (Ryoki)
It's not just for me (Tenkai)Não é só por mim (Tenkai)
There will be several chimeras in this gardenVão ter diversas quimeras nesse jardim

[Nobara/Anny][Nobara/Anny]
I feel like the spotlight awaits me in Tokyo, seeSinto que os holofotes me esperam em Tóquio, veja
I came out of the darkness hoping to shine brighterSaí da escuridão esperando brilhar mais
Nails and hammers sounding like gunshotsPregos e martelos parecendo tiros de armas
I lacked a little tact, and I lacked nothing to exorciseFaltou um pouco de tato, e não me faltou nada para exorcizar
In the white room, petals so redNa sala branca, pétalas tão rubras
They speak without their voice, they resonate without their colorFalam sem sua voz, ressoam sem sua cor
They are farewells, delicate flowersSão despedidas, delicadas flores
In a world that shinesEm um mundo que brilha
Whoever has more painQuem possuir mais dor
And I am cursedE eu sou amaldiçoada
Your touch made me cursedSeu toque me fez amaldiçoada
And just one more time against curseE só mais uma vez contra maldição
I'm already armedEu já tô armada

[Maki/Nikmouu][Maki/Nikmouu]
Only I know how much I fearedSó eu sei o quanto que eu temi
Why does the power not dwell within me?Porque o poder não habita em mim?
They try to hurt meEles tentam me ferir
I deny my origins, don't call me ZeninRenego minhas origens, não me chame Zenin
In this war between rats' nestsNessa guerra entre ninhos de ratos
I know I can't give upSei que não posso fraquejar
My heart burns in flames, prove your worthMeu coração se arde em chamas, prove seu valor
If I was once the hunted, today I will be the hunterSe eu já fui a caça, hoje eu serei o caçador
Bodies and more bodies, they underestimated meCorpos e mais corpos, me subestimaram
And today so buried beneath meE hoje tão enterrados abaixo de mim
Wounds will never go awayFeridas nunca irão sumir
They will feel the pent-up strength stored hereEles vão sentir a força reprimida guardada aqui
I fight for what is right and for mineLuto pelo certo e pelos meus
But you are not one of mineMas tu não é dos meus
I will have no mercy to see it collapseNão terei piedade pra ver ruir
Your blood will reflect on my sword that cut youO teu sangue irá refletir na minha espada que te cortou
And you didn't even noticeE você nem percebeu
The scum will not give forgivenessA escória não dará perdão
No, no, no, noNão, não, não, não
Keep a cool headMantenha a mente fria
So as not to give your heart awayPra não entregar seu coração

[Toji/AniRap][Toji/AniRap]
Just do the-Só faz o-
Just make the pix on the account to see if Satoru doesn't fallSó faz o pix na conta pra ver se Satoru não cai
It doesn't matter to mePra mim tanto faz
I'm rusty, but trust in dadTô enferrujado, mas confia no pai
So count 1, 2, 3Então conta um, dois, três
Send the next one, I'm tiredManda o próximo que eu tô cansado
Line up and come one at a timeFaz a fila e vem um de cada vez
Your speech was boringSeu discurso tava chato
This is a joke, be ashamed of yourselfIsso chega a ser piada, criem vergonha na cara
Getting beaten by a primate, you're kidding meApanhando pra um primata, vocês tão de sacanagem
Toji doesn't stop today, 38 loadedToji hoje não para, 38 carregada
What I do when I'm retired, a sucker doesn't do when he's at his peakO que eu faço aposentado o otário não faz no auge
Because there is a man in the middle of the wizards' spacePorque tem um homem no meio do espaço de feiticeiros
If all the energy it carries is below zeroSe toda a energia que ele carrega é abaixo de zero
I'm out of line, I don't respect shamansSou fora do eixo, xamã não respeito
And most importantly: It's because I want toE o mais importante: É porque eu quero
You're not worth the saliva I spitVocês não valem a saliva que eu cuspo
Much less my presenceMuito menos minha presença
I'll kill whoever you want in this worldMato quem você quiser nesse mundo
Just pay in advanceBasta pagar com antecedência
My target will never be a problemMeu alvo nunca vai ser um problema
Sorry if my price is a bit expensiveFoi mal se o meu preço tá meio caro
It's just that they said I was worthlessÉ que eles disseram que eu não valia nada
Today I'm proving them wrongHoje eu tô provando que eles tavam errados

[Kenjaku/OShaman][Kenjaku/OShaman]
How many loopholes to invade your mindQuantas brechas pra invadir sua mente
I'm- I'm always one step aheadEu es- Eu estou sempre um passo a frente
Centuries pass and I remainSéculos passam e eu permaneço
In each body I do not forget my essenceEm cada corpo minha essência não esqueço
Manipulating cursesManipulando maldições
No one stands in the way of my ambitionsNinguém se opõe a frente das minhas ambições
Every move made to deceive youCada movimento feito pra te enganar
I will bring the new era to the human raceTrarei a nova era pra raça humana
Start the slaughter gameComece o jogo do abate
Wizards locked in combatFeiticeiros presos em um combate
It's so beautifulÉ tão lindo
The meaning?O sentido?
The golden ageA era de ouro
In the end my summer planNo final meu plano verão
This rotten race in absorptionEssa raça podre em absorção

[Takaba/Chrono][Takaba/Chrono]
I genuinely find it funnyGenuinamente eu acho graça
And that's the magic of the showE essa que é a mágica do show
2 against 1 is a jokeDois contra um é palhaçada
But just relax, Takaba has arrivedMas só relaxa que o Takaba chegou
Say it's crazyFala que é loucura
I know you either put up with it or freak outSei que atura ou surta
But no, it doesn't hurt meMas não, não me fere
You try, but you can't, right?Tenta, mas não consegue, né?
And because of the scriptE por culpa do roteiro
Sukuna I don't exchange conversationsSukuna não troco papo
A lot of people diedMorreu gente pra caralho
I'm glad I'm with KenjakuQue bom que tô com Kenjaku
You were so beautifulVocê tava tão lindo
But your mood is boringMas seu humor é chato
And who sees us laughingE quem vê nós rindo
Don't know the clown's mindNão conhece a mente do palhaço
Kenjaku is not with anythingKenjaku não tá com nada
Sukuna? There's MahoragaSukuna? Tem Mahoraga
Go Taka-Taka-Taka-Taka-TakabaVai Taka-Taka-Taka-Taka-Takaba
Curse in the middle of the streetMaldição no meio da rua
Taka-Takabada the fightTaka-Takabada a luta
I just came to tell a joke, but be careful with YutaEu só vim contar piada, mas cuidado com o Yuta

[Higuruma/Novatroop][Higuruma/Novatroop]
And the hammer, how sincere is it?E o martelo, o quanto é sincero?
If justice fails, I will not failSe a justiça é falha, eu não falharei
Truths, scourgesVerdades, flagelos
Injustices, mysteriesInjustiças, mistérios
I'm tired, I'm tiredMe cansei, cansei
In court, you are a defendant and after allNo tribunal, és réu e afinal
What defines your morals, ifO que define sua moral, se
The truth becomes banalA verdade se torna banal
Nails confused with their own egoPregos confusos com o próprio ego
Then I will be the hammerEntão eu serei martelo
To sentence (tenciar, tenciar)Pra sentenciar (tenciar, tenciar)
And on the scales (spear)E na balança (lança)
Who achieves (can) peace?Quem alcança (cança) a paz?
It's tiring, it's tiringCansa, cansa
He who never tires achieves moreQuem não se cansa alcança mais
And on the scales (spear)E na balança (lança)
Who achieves (can) peace?Quem alcança (cança) a paz?
Tired, tiredCansa, cansa
He who never tires achieves moreQuem não se cansa alcança mais

[Hakari/ÉODan][Hakari/ÉODan]
I make bets, I just playEu faço apostas, eu só jogo
If I don't know, I'll figure it outSe eu não sei, eu desenrolo
I hope she shows upTorço pra ela aparecer
On a good day, luck comes quicklyEm um dia bom a sorte vem logo
I'm going to make it rainVou fazer chover
I'm hungry for the businessEu tenho fome é pelo negócio
Has roulette got you hooked?A roleta viciou em você?
Just give my name, it's all oursSó dá meu nome, é tudo nosso
Jack PotJack Pot
Nothing shakesNada abala
I trust in my luckConfio na minha sorte
I'm still in the runningAinda tô no páreo
Just like them, they're counting my numbersIguais a eles tão contando meus números
400 years later to be stupid400 anos depois pra ser burro
Speed isn't always everythingA velocidade nem sempre é tudo
Without direction, you're on the fenceSem direção, tá em cima do muro
Rip off my armArranca meu braço
But it regeneratesMas ele se regenera
I changed the spaceEu que mudei o espaço
Want to know how to change the atmosphere?Quer saber como mudar a atmosfera?
Tell me who does what I doMe diz quem que faz o que eu faço
And today no one will help youE hoje ninguém vai te ajudar
Numbers keep countingNúmeros seguem contabilizando
The game is not fair, the fight is fairO jogo não é justo, justo é a luta
And guess who won in the end?E adivinha no fim quem que saiu ganhando?

[Hajime/Blxck][Hajime/Blxck]
In the end, the strongest always winsNo fim sempre o mais forte é quem sai ganhando
The top is lonely, I noticed a few years agoO topo é solitário, notei há alguns anos
And only the strongest can understand thisE isso só os mais fortes podem entender
Strong enemies, I have already defeated so manyInimigos fortes, eu já derrotei tantos
That's why I'm back after so many yearsPor isso eu tô de volta após tantos anos
Because none of them were as strong as youPois nenhum deles era forte igual você
If this is the price to get to the topSe esse é o preço pra chegar no topo
Loneliness, I will die aloneA solitude, eu morrerei sozinho
So, amidst the raysEntão, em meio aos raios
I will let the voltsDeixarei que os volts
Guide my wayGuiem meu caminho
Until the battle of the strongestAté a batalha dos mais fortes
May the best man winQue vença o melhor
Ready for a fight to the death?Pronto pra um combate até a morte?
Electrifying everything aroundEletrificando tudo ao redor
When you see a flashQuando ver um clarão
Going from the sky, towards the groundIndo do céu, rumo ao chão
Don't be scaredNão se assusta não
He is the God of ThunderÉ o Deus do Trovão

[Itadori/Basara][Itadori/Basara]
I finally understoodFinalmente entendi
I'm just a cogSou somente uma engrenagem
Every loss made meCada perda me fez
Understand Kugisaki, Junpei, NanamiEntender Kugisaki, Junpei, Nanami
I can seeEu posso ver
Mahito, you are meMahito, você sou eu
And, Mahito, I am youE, Mahito, eu sou você
Extinguish every curse in my hands there is oneExtinguir cada maldição em minhas mãos há uma
This is my curse, you're next, SukunaEssa é minha maldição, cê é o próximo, Sukuna
Your sanctuary so easy, I remake, how weakO seu santuário tão fácil, refaço, que fraco
Didn't you say I wouldn't be a hassle?Você não disse que eu não iria dar trabalho?
Yes, I can kill youSim, eu posso te matar
I want to see dodgeQuero ver esquivar
In front of my ClivarFrente ao meu Clivar
Why do you kneel like that?Por que se ajoelha assim?
Die surrounded by everyone I love?Morrer rodeado de todos que eu amo?
But because I am surrounded by their deathMas porque sou rodeado pela morte deles
I never understoodNunca entendi

[Sukuna/M4rkim][Sukuna/M4rkim]
I guarantee my sanctuary leaves, yeahGaranto que o meu santuário parte, yeah
Promise? You'll be the first to diePromessa? Vai ser o primeiro morrer
It's not easy being the KingNão é fácil ser o Rei
Either way I would kill youDe qualquer forma eu mataria você
Dismantled, I slicedDesmantelado, fatiei
Now come one at a timeAgora vem um de cada vez
This sensei of yours is nothingNão é nada esse seu sensei
If even infinity I cutSe até mesmo o infinito cortei
Step into the sanctuary of evilPisa no santuário do mal
It doesn't even look human, it looks brutalNem parece humano, aparência é brutal
I feel a funeral atmosphereEu sinto um clima de funeral
The cut that cuts the world brings its endCorte que corta o mundo traz seu final
Is the strongest one split in half?O mais forte tá partido no meio?
No shit is strongerMais forte merda nenhuma
This shit was a mistakeEssa porra foi um erro
Hahaha, hahahaHahaha, hahaha
This guy would be nothing if he was born in my timeEsse cara não era nada se nascesse no meu tempo
Fukuma!Fukuma!
King of CursesRei das Maldições
Mizushi!Mizushi!
The strongest, no more discussionsO mais forte, sem mais discussões
Even among villains I am the villainAté dos vilões eu sou vilão
Sukuna, yeahSukuna, yeah

[Satoru Gojo/Daarui][Satoru Gojo/Daarui]
Because I was born, the world became unbalancedPor ter nascido, o mundo desbalanceou
Since the 6 eyes awakened in a GojoJá que os 6 olhos se despertaram em um Gojo
I saw everything but not your darknessVi tudo mas não sua escuridão
I gained the whole world, but lost a brotherGanhei o mundo inteiro, mas perdi um irmão
In a spiral of failures, who loses the battle?Numa espiral de falhas, fala, quem perde a batalha?
I change so this nonsense can be changed thenMudo pra essa palhaçada ser mudada então
If you bump into me, the curse will be traumatizedSe tromba comigo, a maldição fica com trauma
The whole universe in my vision and in my palmO universo inteiro em minha visão e na minha palma
If I arrive to fight, I teach JujutsuSe eu chego pra luta, de Jujutsu eu dou aula
Toji is good, but take it easyToji até que é bom, mas vai com calma
The world in your (blue)O mundo na sua (azul)
Mind, come so re (red)Mente, vem tão de re (vermelho)
Comb, an immense void (purple)Pente, um imenso vazio (roxo)
Sit down, do you want to get closer?Sente, você quer se aproximar
But it doesn't even touch meMas sequer me toca
I divided by zero and put mine aroundDividi por zero e pus a minha volta
The little king is back, but you can't stand itO reizinho voltou, mas cê não suporta
If you fall into my infinitySe cair dentro do meu infinito
Here I do nicelyAqui eu faço bonito
Everyone out there knows who I amPor aí geral sabe quem eu sou
I'm going to have to put this thing in my pocketVou ter que pôr esse buxa no bolso
You can pocket it in Gojo's accountPode embolsar na conta do Gojo

[Yuta/Kaito][Yuta/Kaito]
Takaba-san would never kill anyoneTakaba-san nunca mataria alguém
I don't have the slightest problemJá eu não tenho o mínimo problema
Kenjaku out of the pictureKenjaku fora de cena
Sukuna is now youSukuna agora é você
My friends on the groundMeus amigos no chão
I didn't like this situationNão curti essa situação
Rika is-also notRika tá-também não
Domain, ExpansionDomínio, Expansão
Understand that now I'm copying everythingEntenda que agora eu tô copiando tudo
You will learn about true and mutual loveVai aprender sobre um amor verdadeiro e mútuo
A different skill with each swordUma habilidade diferente a cada espada
I screamed: Nobody will moveEu gritei: Ninguém vai se mover
And the king obeyedE obedeceu o rei
I sliced your faceSua cara fatiei
See Jacob's LadderVeja a escada de Jacó
Cut off, will I die?Cortado, será que irei morrer?
Look who's back in the fightOlha quem voltou na luta
We will be two monsters togetherSeremos dois monstros juntos
Sensei, you were rightSensei, cê tinha razão
So beautiful is your worldTão belo é o seu mundo
Red and blue is purpleVermelho e azul é roxo
Bring this whole universe togetherJunta esse universo todo
I will be a monster foreverSerei um monstro pra sempre
But Sukuna will be killedMas Sukuna será morto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M4rkim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección