Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.710

Luffy (One Piece) - Quinta Marcha

M4rkim

Letra

Significado

Luffy (One Piece) - Fifth Gear

Luffy (One Piece) - Quinta Marcha

I went through what I went throughEu passei pelo o que passei
All of this to be KingTudo isso pra ser Rei
Of the Pirates, and I knowDos Piratas, e eu sei
For my dream, I will defeat youPelo meu sonho te vencerei

Kid, count on meGaroto, conta comigo
I’ll take back your countryVou recuperar seu país
And now we’re all unitedE agora todos unidos
Pirates, Minks, Ninjas, and SamuraiPiratas, Minks, Ninjas e Samurais

Finally, we’ve arrived in WanoEnfim, chegamos no país de Wano
How much pain can I feel?Quanta dor posso sentir
Where are we? Your stomach’s growlingAonde estamos? Sua barriga roncando
And still, you gave me foodE mesmo assim deu comida pra mim

So tell me why?Então me diga por quê?
Come on, tell me why?Vamos, me diga por quê?
Why’d you do this?Por que cê fez isso?
What kind of King do I want to be?Que tipo de Rei quero ser?

Hey Dragon, so cruelEi Dragão, tão cruel
Why’d you attack my friends?Por que atacou meus amigos?
Hey, look at the sky, your problem’s with meEi, olhe para o céu, o seu problema é comigo
Gear Third, you’re going downGear Third, cê vai cair
Gear Fourth: Tankman!Gear Fourth: Tankman!
Is he out of his mind?Ele tá fora de si?

[Kaidou][Kaidou]
And with a single blow, I knocked you outE com um só golpe te nocauteei
Is this the Straw Hat I’ve heard so much about?Esse é o Chapéu de Palha que eu tanto ouvi dizer?
I didn’t hear right, you were gonna be King of what?Eu não ouvi direito, cê ia ser rei do quê?

[Luffy][Luffy]
Trapped in UdonAprisionado em Udon
I need my crewPreciso do meu bando
Well, a Supernova?Ora, um Supernova?
I’ll evolve my Haki to hit from the inside outEvoluo o meu Haki para atingir de dentro pra fora
Well, well, it’s almost time!Ora, ora, tá chegando a hora!

In Onigashima, it’s gonna happenEm Onigashima vai acontecer
Finally, Jinbe, I was waiting for youFinalmente, Jinbe, estava esperando por você
I see my friendsVejo os meus amigos

[Kaidou][Kaidou]
Why are you ignoring me?Por que você me ignora?

[Luffy][Luffy]
Kin'emon, I promise I’ll bring Wano back!Kin'emon, te prometo vou trazer Wano de volta!

You’re shocked by the damage my punch causedSe assusta com o dano que o meu soco causou
You want me to repeat it, Kaido?Você quer que eu repita, Kaido?
I’m Monkey D. Luffy, the Straw HatSou Monkey D. Luffy, o Chapéu de Palha
And I am the future King of the Pirates!E o futuro Rei dos Piratas eu sou!
The dragon is impressed by the damage of this hitO dragão se impressiona com o dano desse golpe
And realizes I’m way strongerE percebe que eu estou muito mais forte

Facing Kaido and Big MomDe frente a Kaidou e Big Mom
Hey, I warned youEi, eu te avisei
This is the Worst GenerationEssa é a Pior Geração
Whoever wins will be KingQuem vencer vai ser Rei

Everyone knowsTodos sabem
Monkey D. Luffy will become King!Monkey D. Luffy vai se tornar o Rei!
I can’t hold myself backNão posso me prender a mim
I’m so free and today I know!Estou tão livre e hoje eu sei!

So much freedomTanta liberdade
I will stand tall!Eu vou ficar de pé!
Truly freeLivre de verdade
To do whatever I want!Para fazer o que eu quiser!

The Emperor will fallImperador vai cair
To the kid with a straw hatPro garoto com um chapéu de palha
Hey Kaido, why can’t I stop laughingEi Kaido, por que eu só consigo rir
(Laughing, laughing, laughing!)(Rir, rir, rir!)
At your face?Da sua cara?

We’ll only have a chanceSó teremos chance
If we split upSe nos separarmos
Take care of Big MomCuidem da Big Mom
Leave Kaido to meDeixem comigo o Kaido

My friends on the ground, I get itMeus amigos no chão, entendi
I rise up because it’s up to meMe levanto pois cabe a mim
You imbue Haki of the King, and that’s why you’re so powerful?Você imbuí Haki do Rei, e por isso é tão poderoso?
I can do that too, hey, did that punch hurt?Eu posso fazer isso também, ei, doeu esse soco?

Knocked out, fallen in the seaNocauteado, caído no mar
Don’t worry, I’ll be back!Não se preocupem, eu irei voltar!
Momonosuke, for your peopleMomonosuke, pelo seu povo
For your nation, you need to fly!Pela sua nação, cê precisa voar!

Hey Kaido, I’m backEi Kaido, eu voltei
I said I’d defeat you!Disse que ia te derrotar!
Let’s see who will be KingVamos ver quem vai ser Rei
The skies open up with the battle!O céus se abrem com a batalha!

See how the fight balances, right?Veja que a luta se equilibra, não é?
I won’t stop as long as I’m standingNão vou parar enquanto eu tiver de pé
But no matter how hard I tryMas não importa o quanto eu tente
I can’t, something holds me backNão consigo, algo me prende

I rise up because I’m fightingMe levanto pois estou lutando
For all of them!Por todos eles!

[Kaidou][Kaidou]
It’s not rubber propertyNão é propriedade de borracha
Your powersOs seus poderes

[Luffy][Luffy]
Still got itAinda tem
I fight for all of themEu luto por todos eles
Snakeman!Snakeman!
My power has increasedO meu poder aumentou
You’re going down, Kaido!Vai cair, Kaido!

But why, do I fall again?Mas por que, caio de novo?
I can’t dieNão posso morrer
I can’t be killed!Não posso ser morto!

Everything I’ve been throughTudo que eu passei
I have to return the hatTenho que devolver o chapéu
I know I’ll be KingSei que vou ser Rei
I won’t accept this cruel end!Não aceito esse fim cruel!

I also know who I amTambém sei quem eu sou
The future King of the PiratesO futuro Rei dos Piratas
I need to feel the freedomPreciso sentir a liberdade
Break free from these chainsMe soltar dessas amarras

[Kaidou][Kaidou]
Your heart has stoppedO seu coração, parou

[Zunesha][Zunesha]
Well, well, Joy Boy has returned!Ora se não, Joy Boy voltou!

[Luffy][Luffy]
My heart stopped?Parou meu coração?
But not yetMas ainda não
I can’t dieEu não posso morrer
Not yet! (Shishishi)Não ainda! (Shishishi)

This is my Fifth Gear! (Hey!)Essa é a minha Quinta Marcha! (Hey!)
What a laugh, what a funny thing!Quanta gargalhada, que coisa engraçada!
And now Kaido, what are you gonna do?E agora Kaido, o que é que cê vai fazer?
I manipulate all space, jump rope with youManipulo todo espaço, pulo corda com você

Dragon of Wano soaringDragão de Wano sobrevoando
Today’s the day he fallsÉ hoje que vai cair
Did a lightning bolt hit your head?Caiu um raio na sua cabeça?
I can’t stop laughingNão consigo parar de rir

In a few seconds, it’ll be over (Hey!)Em alguns segundos vai estar acabado (Hey!)
What a funny thing!Que coisa engraçada!
You’re feeling sickVocê tá passando mal
Because I went Fifth Gear?Porque eu passei a Quinta Marcha?

In the land of Wano, the battle endsNo país de Wano se encerra a batalha
Securing victory, a new YonkouGarantindo a vitória, um novo Yonkou
Straw Hat!Chapéu de Palha!

Everyone knowsTodos sabem
Monkey D. Luffy will become King!Monkey D. Luffy vai se tornar o rei!
I can’t hold myself backNão posso me prender a mim
I’m so free today I know!Estou tão livre hoje eu sei!

So much freedom!Tanta liberdade!
I will stand tallEu vou ficar de pé
Truly freeLivre de verdade
To do whatever I want!Para fazer o que eu quiser!

The Emperor will fallImperador vai cair
To the kid with a straw hatPara o garoto com um chapéu de palha
Hey Kaido, why can’t I stop laughingEi Kaido, por que eu só consigo rir
(Laughing, laughing, laughing!)(Rir, rir, rir!)
At your face?Da sua cara?

Enviada por Pedro. Subtitulado por tanjiro. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M4rkim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección