Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.937

Michael, Franklin & Trevor (Grand Theft Auto) - V

M4rkim

Letra

Significado

Michael, Franklin & Trevor (Grand Theft Auto) - V

Michael, Franklin & Trevor (Grand Theft Auto) - V

In Los Santos, you know who runs the show, a perfect heist, I pull it off like no one elseEm Los Santos cê sabe quem é que manda bem, um roubo perfeito eu faço como ninguém
You know who’s in charge, if you forget a lot, forget this tooCê sabe quem manda bem, se cê esquece muita coisa, esquece essa também
I died and I saw my own funeralÉ que eu morri e eu vi o meu velório
I want the whole world, if I want it, I can have itQuero o mundo inteiro, se eu quero, eu posso

Nine years have passed, I left the life of crimeNove anos se passaram, saí da vida do crime
But I decide to come back before things get complicatedMas eu decido voltar antes que a situação complique
Kid wants to rob me, but listen up, I wasn’t born yesterdayGaroto quer me roubar, mas se liga, eu não nasci ontem
Just follow what I’m about to say, keep your hands on the wheelSó segue o que eu vou te falar, não tira essa mão do volante

I won’t steal anymore, but now I have toRoubar nunca mais vou, mas agora eu vou
Gotta go back to stealing, things got complicatedTer que voltar a roubar, situação complicou
Trevor found out I’m not deadÉ que Trevor descobriu que morto eu não tô
And now with Franklin, a trio has formedE agora com Franklin um trio se formou

You don’t know how good I am with these gunsCê não tá ligado como eu sou bom com essas armas
I put the Glock in my hand and time stopsColoquei a Glock na mão e o tempo para
If you want this heist, I’ll give it to youSe você quer esse roubo, esse roubo eu vou te dar
With the goods coming in, the situation’s getting betterCom os presentes chegando, a situação a melhorar

So much money, am I still the same?É tanto dinheiro, ainda sou o mesmo?
With perfect heists, the cash flows inCom roubos perfeitos o dinheiro vem
Forget things all day longEsquece coisas o dia inteiro
If you forget, forget this tooSe cê esquece, esquece essa também

We’re in charge and you’re so screwed, so many stars behind me because I caused chaos in Los SantosNós tá no comando e tu se fudeu tanto, tanta estrela atrás de mim porque fiz um caos em Los Santos
Between car thefts, bullets, shots, problems, this is a robbery! I came to steal the showEntre roubos de carros, balas, tiros, problemas, isso é um assalto! Eu vim pra roubar a cena
Stealing the show isn’t as hard as they saidRoubar a cena não é tão difícil quanto diziam
One star is good, but I prefer fiveUma estrela é muito bom, mas eu prefiro cinco

Gangs keep going, that’s where I grew upGangues continuam, foi onde eu cresci
And today this fortune, how did I get it?E hoje essa fortuna, como eu consegui?
Thefts, scams, so much more, you’re falling behindRoubos, golpes, muito mais, você ficando pra trás
Things this life brings, fools way too manyCoisas que essa vida traz, otários até demais

What do you want? I’m solo! Want a driver? Driver!Quê que cês querem? Tô só! Querem um piloto? Piloto!
And with all the modesty in the world, I guarantee I’m the bestE com toda a modéstia do mundo eu te garanto que eu sou o melhor
Stolen car, I’m flooring it, I’m enjoying this life of crimeCarro roubado, tô pisando fundo, eu tô curtindo essa vida de crime
If I’m in the zone, then there’s gonna be a getaway while you enjoy this beat dropSe eu tô no toque, então vai ter fuga enquanto cê curte esse toque do beat

You know, Balla' deserves bulletsVocê tá ligado, Balla' merece bala
Dog on a leash, I let it go and it’ll tear you apartCachorro na coleira, eu tiro e ele te estraçalha
There used to be a big black dude in a tank topJá teve um mano negão e de regata
Now it’s my turn to have my face on the frontAgora é minha vez de ter minha cara estampada

Five stars, are you serious? Then things are serious, I speed up quickly and no one’s gonna catch meCinco estrelas, é sério? Então o assunto tá sério, rapidamente acelero e ninguém vai alcançar
Every day I head straight to my empire while you watch your house crumbleTodo dia eu levo direto pro meu império enquanto cê observa sua casa desmoronar
Quickly spinning on the street, leaving tire marks on the asphaltRapidamente girando na rua, ficando no asfalto o rastro do pneu
Five cops following, it’s been a while, where are the stars? They disappearedCinco tiras seguindo, já fazia um tempo, cadê as estrelas? Desapareceu

I speed up because I’m flooring it, the world’s moving slow, keep up with the movemenAcelero porque eu tô pisando fundo, ficou devagar o mundo, acompanha o movimen-
Someone explain to me why the faster I go, the slower the whole world gets?Alguém me explica por que quanto mais eu acelero, quanto mais eu acelero o mundo todo fica lento?
They threw all this in my hands, now I’ll decide who’s gonna make it out aliveJogaram tudo isso na minha mão, agora vou decidir quem é que vai sair com vida
Life teaching me and now life’s teaching me, choose the side of the partnershipVida me ensinando e agora a vida me ensina, escolha o lado da parceria

We’re in charge and you’re so screwed, so many stars behind me because I caused chaos in Los SantosNós tá no comando e tu se fudeu tanto, tanta estrela atrás de mim porque fiz um caos em Los Santos
Between car thefts, bullets, shots, problems, this is a robbery! I came to steal the showEntre roubos de carros, balas, tiros, problemas, isso é um assalto! Eu vim pra roubar a cena
Stealing the show isn’t as hard as they saidRoubar a cena não é tão difícil quanto diziam
One star is good, but I prefer fiveUma estrela é muito bom, mas eu prefiro cinco

It’s that I’m Trevor! It’s that I’m Trevor! I know this line!É que eu sou o Trevor! É que eu sou o Trevor! Conheço essa frase!
Go to Los Santos and look for a guy named MichaelVai pra Los Santos e procura um tal de Michael
Things my, things my mind won’t forgetCoisas que a minha, coisas que a minha mente não esquece
It seems like now the dead have come back!É que parece que agora os mortos voltaram!

I’ll handle this, wait a momentJá resolvo isso, espere um momento
Drugs in the area, I’m the one making the movesDrogas na região, eu que faço o movimento
Crazy as hell, very well, I tryDoido pra caralho, muito bem, eu tento
And now I blew up who was competing beforeE agora eu explodi quem antes tava concorrendo

I step into Los Santos and I find what I wantedPiso em Los Santos e eu encontro o que eu queria
Well, well, Michael, what a lovely family you haveOra, ora, Michael, mas que bela tua família
Back to crime, forming a partnershipDe volta ao crime, forma uma parceria
Do you like my style? The torture beginsGostam do meu jeito? A tortura se inicia

So it’s better to speak up before I get cruel!Então é melhor falar logo antes que eu seja cruel!
You in shock? Michael, shoot, it’s yours!Você tá em choque? Michael, atira que é seu!
And they try, they try, you tried to kill meE eles tentam, eles tentam, cês tentaram me matar
But you can’t, you can’t, better cut off the head!Mas não conseguem, não conseguem, melhor a cabeça cortar!

We’re in charge and you’re so screwed, so many stars behind me because I caused chaos in Los SantosNós tá no comando e tu se fudeu tanto, tanta estrela atrás de mim porque fiz um caos em Los Santos
Between car thefts, bullets, shots, problems, this is a robbery! I came to steal the showEntre roubos de carros, balas, tiros, problemas, isso é um assalto! Eu vim pra roubar a cena
Stealing the show isn’t as hard as they saidRoubar a cena não é tão difícil quanto diziam
One star is good, but I prefer fiveUma estrela é muito bom, mas eu prefiro cinco

Enviada por Karma. Subtitulado por Bianca. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M4rkim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección