Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.338

Naruto (Naruto) - Sétimo Hokage

M4rkim

Letra

Significado

Naruto (Naruto) - Seventh Hokage

Naruto (Naruto) - Sétimo Hokage

A boy alone, a demon to themUm garoto só, pra eles um demônio
You know the worst part? He has a dreamSabe o pior? Ele tem um sonho
Of one day being respected by everyoneDe um dia ser respeitado por todos
This is the tale of a brave ninjaEsse é o conto de um ninja corajoso

For me to become a ninjaPra um ninja eu me tornar
A cloning Jutsu I need to masterUm Jutsu de clonagem eu preciso dominar
If I do, they will have no choice but to accept meSe eu o fazer, não vão ter outra escolha além de me aceitar
A forbidden scroll along with a false promiseUm pergaminho proibido junto a uma falsa promessa

But I was just used, how could I not realize?Mas eu só fui usado, como eu não pude perceber?
I carry the spirit of a monster that made you sufferCarrego o espírito de um monstro que te fez sofrer
Someone like Mizuki would never be able to understandAlguém como Mizuki nunca que conseguiria entender
Get your filthy hands off my Sensei, or I'll finish you off!Tire suas mãos imundas do meu Sensei, ou eu acabo com você!

Finally a ninja on team 7 acceptedFinalmente um ninja no time 7 aceito
Kakashi-Sensei, Sakura and Sasuke are now my companionsKakashi-Sensei, Sakura e Sasuke agora são meus companheiros
Country of Waves, escorting is our missionPaís das Ondas, fazer uma escolta é nossa missão
I'm not a coward, to prove it, I mark on my handNão sou um covarde, pra provar isso, marco em minha mão

Demon of the Hidden Mist Reveals HimselfDemônio da Névoa Oculta se revela
An empty heart, created to killUm coração vazio, criado para matar
You sacrificed the one you hold dearVocê sacrificou aquele que tanto te preza
If this is the way of the ninja world, then I will change the ninja worldSe esse é o jeito do mundo ninja, então o mundo ninja eu vou mudar

Then the Chunin Exam beginsComeçando então o Exame Chunin
In the Forest of Death, it's different hereNa Floresta da Morte, é diferente aqui
Remember when you said I was a nuisance?Lembra de ter dito que eu era um estorvo?
Hey, are you hurt? Scaredy kidEi, tu tá machucado? Moleque medroso

And my chakra changes againE o meu chakra muda de novo
No way, that's dangerousEssa não, isso é perigoso
Together for the next stepJuntos ao próximo passo
With every test, I prove myselfA cada teste, eu me provo

All eyes on meTodos de olho em mim
I will prove it to everyonePra todos vou provar
This is just one more stepIsso é só mais um passo
For me to achieve my dreamPro meu sonho eu alcançar

She gave it her best shotEla deu o melhor de si
And you just look down on herE tu só a menospreza
Neji Hyuga, I will defeat youNeji Hyuga, eu vou te derrotar

The pain that torments meA dor que me atormenta
It won't hurt anymoreNão vai doer mais
One day, I will becomeUm dia, eu vou me tornar
And you will see what a dreamer is capable ofE verão do que um sonhador é capaz
The will of fire in my eyesA vontade do fogo no meu olhar
This is my ninja wayEsse é meu jeito ninja
Naruto UzumakiNaruto Uzumaki
Will be Hokage one day!Vai ser Hokage um dia!

And they heardE eles ouviram
But destiny doesn't define youMas o destino não define você
For her I goPor ela que eu vou
Prove that failure can winProvar que o fracassado pode vencer

You make your destiny, not your destinyVocê que faz seu destino, não ele que te faz
I will show you through my dream what I am capable ofVou mostrar pelo meu sonho do que eu sou capaz
Suddenly, everything here became too easyDe repente, tudo aqui ficou fácil demais
Now that the failure has left the genius behindAgora que o fracassado deixou o gênio para trás

An invasion, the Sand came to attackUma invasão, a Areia veio atacar
But I won't stand still hereMas eu não irei ficar parado aqui
I know all the pain you had to feelEu conheço toda a dor que você teve que sentir
I know what it's like to get all the cold looks they give youEu sei como é todos os olhares frios que dão a ti

My mission, find the new HokageMinha missão, achar a nova Hokage
I said I would keep my wordFalei que minha palavra iria cumprir
In 3 days, see what I learned from Ero SenninEm 3 dias, veja o que com o Ero Sennin eu aprendi
Rasengan! Behold me then, Legendary SanninsRasengan! Me vejam então, Lendários Sannins

Do you want to know the difference between our powers?Quer saber a diferença dos nossos poderes?
You can believe I want to know tooPode crer que eu também quero saber
I'm tired of your arroganceJá me cansei dessa sua arrogância
It's time for you to recognize meTá na hora de você me reconhecer

Did you know Sasuke, in our childhood?Sabia Sasuke, na nossa infância
I just wanted to be just like youEu só queria ser igualzinho a você
An exchange of blows reveals a bitter sideUma troca de golpes revela um lado amargo
That I could never understandQue eu nunca pude entender

Sasuke embraced his bad sideSasuke abraçou seu lado ruim
And said that it doesn't matter to meE disse que isso não importa pra mim
The team has now been assembledA equipe agora foi reunida
I'm sure, I promise you thatTô certo, eu prometo isso pra ti

Sakura, have you everSakura, alguma vez já
Did I go back on my word?Voltei atrás com a minha palavra?
I'll bring him back, okay?Vou trazer ele de volta, tá?
Even if it's the last thing I doNem que seja a última coisa que eu faça

No need to worryNão precisa se preocupar
We will bring you back safelyO traremos de volta em segurança
In the Leaf GeninsNos Genins da Folha
Place your hopesDepositem as suas esperanças

Our mission, rescue Sasuke thenNossa missão, resgatar Sasuke então
And bring him back at all costsE o trazer de volta a todo custo
Our squad against the Sound ninjasNosso esquadrão contra os ninjas do Som
The one who will win is the one who is the most cunningQuem vai vencer é quem é mais astuto

And one by one in their struggle, they kept moving forwardE de um por um em sua luta, seguindo avançando
Sasuke, wait for me, because I'm comingSasuke, me aguarda, porque eu tô chegando
Before there were so many, and now only I am leftAntes eram tantos, e agora só eu sobrei
Sasuke, I finally caught up with youSasuke, até que enfim eu te alcançei

If you wonder whySe pergunta o porque
Of course it's for youClaro que é por você
You are my friendTu é meu amigo
We will return togetherVoltaremos juntos

It will be for better or worse, you have to choose!Vai ser por bem ou mal, você tem que escolher!
You brat, you could never understand me!Seu moleque, nunca conseguiria me entender!
No matter what, somehow I will bring youNão importa como, de um jeito eu irei te trazer
Even if I have to break every piece of you!Nem que eu precise quebrar cada pedaço de você!

The pain that torments meA dor que me atormenta
It won't hurt anymoreNão vai doer mais
One day, I will becomeUm dia, eu vou me tornar
And you will see what a dreamer is capable ofE verão do que um sonhador é capaz
The will of fire in my eyesA vontade do fogo no meu olhar
This is my ninja wayEsse é meu jeito ninja
Naruto UzumakiNaruto Uzumaki
Will be Hokage one day!Vai ser Hokage um dia!

After 2 years, training with Ero SenninApós 2 anos, treinando com o Ero Sennin
I'm back much stronger nowVolto bem mais forte agora
And I know I'm not a kid anymoreE eu sei que não sou mais uma criança
Hello Konoha, I'm backOlá Konoha, estou de volta

And at the same time I came backE ao mesmo tempo que eu voltei
Akatsuki is back, woohAkatsuki voltou, wooh
They want the Bijuus, that's why GaaraEles querem as Bijuus, por isso Gaara
CapturedCapturou

In Vila da Areia, yeh, we need to saveNa Vila da Areia, yeh, precisamos salvar
And show everything that team 7 learnedE mostrar tudo que o time 7 aprendeu
And after winning, the team upgradesE depois de ganhar, o time atualizar
With Sai, Yamato, Sakura and ICom Sai, Yamato, Sakura e eu

And, and on the bridge, I see the one who took my friendE, e na ponte, vejo aquele que levou meu amigo
I hear so many lies, it leaves me possessedEu escuto tantas mentiras, isso me deixa possuído
4 tails, my skin is peeling4 caudas, minha pele descascando
I hurt the one I love so muchEu machuquei aquela que eu amo tanto

An obsession, searching for Sasuke UchihaUma obsessão, procurando Sasuke Uchiha
Why am I doing this? These are bonds, you wouldn't understandPor que eu tô fazendo isso? São laços, tu não entenderia
I look up, I find who I was looking forEu olho pra cima, encontro quem eu procurava
My friend was there, and I couldn't do anythingMeu amigo tava ali, e eu não pude fazer nada

I need to train so that my power can go furtherPreciso treinar para o meu poder ir além
Against Akatsuki, see Rasen-ShurikenContra a Akatsuki, veja o Rasen-Shuriken
Your brother then appeared to meO seu irmão então pra mim aparecia
I feel more protected since that dayEu me sinto mais protegido desde aquele dia

Did Sasuke give in in the end?Sasuke no final cedeu?
Has revenge corrupted him?A vingança o corrompeu?
He says I don't understandEle diz que eu não entendo
"It was always alone, nothing was lost""Sempre foi só, nada perdeu"

Jiraiya on a missionJiraiya em uma missão
He wouldn't let old Tsunade fight aloneEle não deixaria a velha Tsunade lutar sozinha
So why did you leave him? Look what happenedEntão por que o deixou? Olha só o que aconteceu
My master diedMeu mestre morreu

The information, none is originalA informação, nenhum é original
I need to train, my master will be avengedPreciso treinar, meu mestre será vingado
A cry for help, a desperate cryUm grito de socorro, um grito desesperado
Naruto Uzumaki appears, I have mastered Sage Mode!Surge Naruto Uzumaki, eu dominei o Modo Sábio!

Woh!Woh!
That lonely boy is not alone nowAquele garoto tão só não tá sozinho agora
Wooh! But I still need to bring someone backWooh! Mas preciso ainda trazer alguém de volta
(Woh!) In Leaf Village(Woh!) Na Vila da Folha
Got it! A Fox DemonTem! Um Demônio Raposa
Naruto UzumakiNaruto Uzumaki
Seventh Hokage!Sétimo Hokage!

Where is Vila da Folha?Onde tá a Vila da Folha?
I think we made a mistakeEu acho que erramos
No, this is the VillageNão, essa é a Vila
So that's all that's left?Então foi isso tudo o que restou?

This path of pain fell with just one blowEsse caminho da dor só com um golpe caiu
But maybe I'm not such a matchMas talvez eu não seja tão páreo assim
But to defend me, a certain someone appearedMas pra me defender, um certo alguém surgiu
And your feelings I never noticedE os seus sentimentos eu nunca percebi

He said he loved me, and that's why he's defending meDisse que me amava, e por isso, está me defendendo
Hey, don't do that, what do you think you're doing?Ei, não faça isso, o que pensa estar fazendo?
Hate dominates me, Fox appearingO ódio me domina, Raposa aparecendo
I don't even recognize myself!Nem eu mesmo estou me reconhecendo!

This was already a problem with 4 tailsJá era um problema isso com 4 caudas
Now there are 6, structure formedAgora são 6, estrutura formada
As this goes on, the hatred increasesConforme isso passa, o ódio aumenta
It's almost complete, I've reached the eighth!Tá quase completa, cheguei na oitava!

So after all, I'm the son of the Yondaime?Então afinal, sou filho do Yondaime?
You have no idea what I went throughCê não faz ideia do que eu passei
But I understood how much he loved meMas entendi o quanto ele me amava
It was for the Village, for it I will fightFoi pela Vila, por ela eu lutarei

Sometimes, to winAs vezes, para vencer
No need to fightNão é preciso lutar
This is not the wayEsse não é o caminho
That you wanted to follow so muchQue tu tanto quis trilhar

WohWoh
It's hard to deal withÉ difícil lidar
But it can still save usMas ainda pode nos salvar

That boy alone saved the entire villageAquele menino sozinho salvou a Vila inteira
That lonely boy is recognized in the villageAquele menino sozinho é reconhecido na aldeia
That boy alone screaming receivedAquele menino sozinho aos gritos recebido
That lonely boy is no longer alone!Aquele menino sozinho não tá mais sozinho!

But I need to find a friendMas preciso achar um amigo
Sakura, why are you lying?Sakura, por que está mentindo?

Hey Kurama, I understand you, you were with meEi Kurama, eu te entendo, cê esteve comigo
The war begins, no time for thatA guerra começa, sem tempo pra isso
I know that my father and mother are alive with meSei que meu pai e minha mãe comigo estão vivos
I mastered the Fox, blood, sacrificesDominei a Raposa, sangue, sacrifícios

Be team 7 againSeja de novo o time 7
Come the strongest ninja, he will feel it on his skinVenha o ninja mais forte, ele vai sentir na pele
The Infinite Tsukuyomi, and to be able to overcome thisO Tsukuyomi Infinito, e pra poder vencer isso
My power elevates, to a Sage of the 6 Paths! Oah!O meu poder eleva, a um Sábio dos 6 Caminhos! Oah!

Woh!Woh!
That lonely boy is not alone nowAquele garoto tão só não tá sozinho agora
Woh! But I still need to bring someone backWoh! Mas preciso ainda trazer alguém de volta
(Woh!) In Leaf Village(Woh!) Na Vila da Folha
Got it! A Fox DemonTem! Um Demônio Raposa
Naruto UzumakiNaruto Uzumaki
Seventh Hokage!Sétimo Hokage!

I don't know what it's like to give upEu não sei o que é desistir
So why give up on you?Então por que desistir de ti?
Even if I have to break you wholeNem que eu precise te quebrar inteiro
Colliding Rasengan and ChidoriColidindo Rasengan e Chidori

We defeated a Goddess, and now we have this?Nós vencemos uma Deusa, e agora estamos com isso?
In the end, I will be Hokage, and that is why I liveNo final, vou ser Hokage, e é por isso que eu vivo
Why did I go after you? I thought I understoodPor que eu fui atrás de ti? Pensei que tivesse entendido
It's because you're my friendÉ porque você é meu amigo

Escrita por: St James / Blxck / M4rkim / Anny. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por A.. Subtitulado por Bianca. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M4rkim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección