Traducción generada automáticamente

Sonic.exe (Creepypasta) - SEGA 6.6.6
M4rkim
Sonic.exe (Creepypasta) - SEGA 6.6.6
Sonic.exe (Creepypasta) - SEGA 6.6.6
Bienvenidos a Green Hill ZoneBem-vindos a Green Hill Zone
¿Todos conocen este nombre?Todos conhecem esse nome?
Por las historias que te cuentanPras histórias que eles te contam
Hay alguien que aquí se escondeTem um alguém que aqui se esconde
Al final, es solo SonicAfinal, é só o Sonic
Él es bueno, bueno, ojalá lo fueraEle é bom, bem, antes fosse
Era solo otro díaEra somente outro dia
Un juego para acabar con tu vidaUm jogo pra acabar com sua vida
Sonic, sangre y llantoSonic, sangue e choro
¡De este juego no vas a escapar!Desse jogo tu não vai correr!
Denle un nombre a este archivoDeem um nome pra esse arquivo
Nombrado Sonic.exeNomeado Sonic.exe
Él está detrás de mí, no sé qué hacerEle tá atrás de mim, eu não sei o que fazer
No cometas el mismo error y rompe este CDNão cometa o mesmo erro e quebre esse CD
Pero eligió tan mal, decidió que el juego va a verMas escolheu tão errado, decidiu que o jogo vai ver
Y se dio cuenta que este juego no es lo que solía serE percebeu que esse jogo não é o que costumava ser
Entonces dime, entonces dimeEntão me, então me diz
Si esta pantalla te recuerda algoSe essa tela te lembra algo
Algo que ya conocesAlgo que tu já conhece
Solo que un poco más macabroSó que um pouco mais macabro
Ojos color sangreOlhos em cor de sangue
Y el cielo no está claroE o céu não tá claro
Visión del demonioVisão do demônio
¡Y la numeración del diablo!E a numeração do diabo!
Se dio cuenta que hay algo mal en este juegoPercebeu que tem algo errado nesse jogo
No hay enemigos aquí, nada para divertirseNão tem inimigos aqui, nada pra se divertir
Y una música todo el tiempoE uma música o tempo todo
Él no para de reírse de tiEle não para de rir de ti
Tu alma atrapada, atrapada, atrapada, SEGA 6.6.6!Sua alma presa, presa, presa, SEGA 6.6.6!
Antes que la sangre derrame, antes que digas mi nombreAntes que o sangue derrame, antes que diga meu nome
No le des play, no te involucres, noNão dê o play, não se envolva, não
En este archivo modificado de Sonic (Sonic)Nesse arquivo modificado do Sonic (Sonic)
Y ahora, no hay vuelta atrásE agora, não dá pra voltar
¡Tú quisiste, tendrás que jugar!Você quis, vai ter que jogar!
Green Hill Zone, te traigo conmigoGreen Hill Zone, te trago comigo
¡Qué bueno que entraste a este video!Que bom que você entrou nesse vídeo!
Después de mucho, mucho tiempoDepois de muito, muito tempo
Sin nadie en este juegoSem ninguém nesse jogo
Sonic apareció y preguntóSonic apareceu e perguntou
¿Quieres jugar hoy?Quer jogar hoje?
Sin embargo, con ojos negros y llorando sangre!Porém, com olhos negros e chorando sangue!
El juego te incita, ¿quieres llegar más lejos?O jogo te instiga, você quer chegar mais longe?
Sé que es extraño, como una pesadillaSei que é estranho, tipo um pesadelo
Tu personaje te mira con ojos de desesperaciónSeu boneco te olha com olhos de desespero
Risas que te siguen, glitches rojo y negroRisadas que te seguem, glitchs vermelho e negro
¿Un grito que te asusta? ¿No me digas que tienes miedo?Um grito que te assusta, não me diz que tá com medo?
Eres muy lento, ¿quieres intentar otra vez?Você é muito lento, quer tentar outra vez?
En un escondite, donde siempre te encontraréNum esconde-esconde, onde eu sempre te acharei
No puedes correr, así que elige de nuevoVocê não pode correr, então escolha novamente
Si Tails ya se fue, traigan al rojo para nosotrosSe o Tails já se foi, tragam o vermelho pra gente
Las risas causan escalofríos, cuidado de no morirRisadas causam arrepios, cuidado para não morrer
Intenta, intenta correr, ¡pero siempre te encontraré!Tenta, tenta correr, mas eu sempre acharei você!
Siempre que mato, ellos agonizanSempre que eu mato, eles agonizam
En los sueños, me escuchan, ¡gritan!Nos sonhos, me escutam, eles gritam!
Eres divertido, chicoVocê é divertido, garoto
Eres igual a tu amigo muertoÉ igual ao seu amigo morto
Y volverás a soñar conmigoE vai sonhar comigo de novo
Asustarte es peligrosoSe assustar é perigoso
Mira más cerca de la pantalla, porqueOlha mais perto da tela, pois
Niños, ¿por qué están jugando?Crianças, por que estão jogando?
¿Listos para el round 2?Preparados pro round 2?
Es contigo con quien estoy hablandoÉ com você que eu estou falando
Tu alma atrapada, atrapada, atrapada, SEGA 6.6.6!Sua alma presa, presa, presa, SEGA 6.6.6!
Antes que la sangre derrame, antes que digas mi nombreAntes que o sangue derrame, antes que diga meu nome
No le des play, no te involucres, noNão dê o play, não se envolva, não
En este archivo modificado de Sonic (Sonic)Nesse arquivo modificado do Sonic (Sonic)
Y ahora, no hay vuelta atrásE agora, não dá pra voltar
¡Tú quisiste, tendrás que jugar!Você quis, vai ter que jogar!
Green Hill Zone, te traigo conmigoGreen Hill Zone, te trago comigo
¡Qué bueno que entraste a este video!Que bom que você entrou nesse vídeo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M4rkim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: