Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.209

Tooru (Jojo's Bizarre Adventure) - Maravilha de U

M4rkim

Letra

Significado

Tooru (Jojo's Bizarre Adventure) - Wonder of U

Tooru (Jojo's Bizarre Adventure) - Maravilha de U

Wonder of UMaravilha de U
I recommend you not to go where I goRecomendo você não ir pra onde vou
TooruTooru
Get ready, a horror story is about to beginPrepara vai começar uma história de terror
In MoriohEm Morioh
Don't come any closerNão chegue mais perto
After all, haven't they told you about a mystery?Afinal não te contaram de um mistério?
Wonders happen where I goMaravilhas acontecem aonde vou
Tooru presents a horror storyO Tooru apresenta uma história de terror

So open the pages, let's beginEntão abram as páginas, vamos começar
With a newborn thrown into a forestCom um recém-nascido jogado em uma floresta
Having to survive, having to fend for himselfTendo que sobreviver, tendo que se virar
And so he became a man of stoneE assim ele virou um homem de pedra
Became a civilian and lived normallySe tornou um civil e viveu normalmente
Until I came across you right in front of meAté que eu me deparei com você bem na minha frente
YasuhoYasuho
Can you do me a favor?Pode fazer um favor?
I need thisPreciso disso
Find a doctorEncontre um médico
And so it begins, a horror storyE então começa, uma história de terror

Wonder of UMaravilha de U
I recommend you not to go where I goRecomendo você não ir pra onde vou
TooruTooru
Get ready, a horror story is about to beginPrepara vai começar uma história de terror
In MoriohEm Morioh
Don't come any closerNão chegue mais perto
After all, haven't they told you about a mystery?Afinal não te contaram de um mistério
Wonders happen where I goMaravilhas acontecem aonde vou
Tooru presents a horror storyTooru apresenta uma história de terror

Time passed and how good it wasO tempo passou e como ele era bom
Yasuho, how long has it been, how's your life?Yasuho a quanto tempo como anda a sua vida?
Know that I regretSaiba que eu me arrependo
After all, you provided my best daysAfinal você proporcionava os meus melhores dias

This one behind the surgeonEssa não atrás do cirurgião
If they mess with him, they are subject to deathSe mexeram com ele estão sujeitos à morte
Josuke more than calamityJosuke mais que calamidade
Hahaha, what bad luckHahaha, que falta de sorte
Yasuho, how I miss the pastYasuho que saudade de antes
What do you think about coming back?O que você acha de voltar?
Are they looking for a surgeon?Estão procurando um cirurgião?
Know that I just want to helpSaibam que eu só quero ajudar

Rokakas fruits, cultivating them to sell at high pricesFrutas rokakas cultivando elas pra vender a preços altos
Then a new type appears that no one has seenEntão aparece um novo tipo que ninguém viu
In the house of the HigashikataNa casa do tal Higashikata
For what they did, calamity arosePelo que fizeram calamidade surgiu
So I wait outside for everyone to dieEntão espero aqui fora todo mundo morrer
So I can enter and take the rokakaPra poder entrar e pegar a rokaka
I will let you try to see what it will doDeixarei experimentar para ver o que vai fazer
What is this new one capable of?O que será que é capaz essa nova?

Wonderful, see what it will doMaravilhosa, veja o que vai fazer
If you decide to surrender to me, nothing will happen to youSe decidir me entregar, nada acontece contigo
But otherwise, wonder for youMas caso contrário, maravilha pra você
What a stubborn girlMas que menina teimosa
Made a serious mistake when she decided not to help meCometeu um grave erro quando decidiu não me ajudar
It's not my fault, but if you mess with meA culpa não é minha, mas se mexeu comigo
Wonder of U, today you're out of luckWonder of U, hoje cê tá no seu dia de azar

Rokaka in my handRokaka na minha mão
Nothing ends hereNada termina aqui
Don't crush itNão esmague ela não
The fruit is perfect, I only saw the benefitsA fruta é perfeita só os benefícios eu vi
Josuke doesn't stop meJosuke não me para
Calamity is the terrorCalamidade é o terror
You know it doesn't stop meSabe que não me para
Get out of my way, JojoSai da minha frente Jojo
It's not my endNão é o meu fim
Because it has no end, a horror storyPois não tem fim, uma história de terror

Wonder of UMaravilha de U
I recommend you not to go where I goRecomendo você não ir pra onde vou
TooruTooru
Get ready, a horror story is about to beginPrepara vai começar uma história de terror
In MoriohEm Morioh
Don't come any closerNão chegue mais perto
After all, haven't they told you about a mystery?Afinal não te contaram de um mistério?
Wonders happen where I goMaravilhas acontecem aonde vou
Tooru presents a horror storyO Tooru apresenta uma história de terror


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M4rkim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección