Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.119

Vilões (One Piece) - Ambição

M4rkim

Letra

Significado

Schurken (One Piece) - Ambition

Vilões (One Piece) - Ambição

[Buggy][Buggy]
Das Meer ist kein SpaßMar não é piada
Hier gibt's keine ScherzeNão tem palhaçada

[Arlong][Arlong]
Ich hab so viele Menschen gesehenEu já vi tantos humanos
Und alle behandeln mich wie AbschaumE todos me tratam como escória
Ich hab gemerkt, um das zu besiegenPercebi que pra vencer isso
Werde ich der Bösewicht deiner schönen GeschichteEu vou me tornar o vilão da sua linda história
Du weißt, der Hai ist der König des MeeresCê sabe que tubarão é rei do mar
König des Meeres, in den du nicht mehr eintreten kannstRei do mar que você não consegue mais entrar
Hai schwimmt, deine Freundin weintTubarão nadando, sua amiga chorando
Mir ist es egal, lass das Menschenblut spritzenPra mim pouco importa, que jorre sangue humano
Tiger, hör zu, das ist jetzt der richtige WegTiger, se liga, esse é o jeito certo agora
Der Hai zerreißt und frisst dichTubarão dilacera e te devora
Gummimensch, ich werde dir Schmerzen bereitenHomem de borracha, eu vou te fazer sofrer
Also pass auf, du bist in meinem ParkEntão toma cuidado, que cê tá no meu parque

[Crocodile][Crocodile]
Wenn du hier deine Füße setzt, hast du das trockene Klima bemerkt?Ao botar os pés aqui, já notaram o clima seco?
Schön, dass ihr gekommen seid, ihr werdet das Desaster aus nächster Nähe sehenQue bom que chegaram, vão ver o desastre de perto
Fragt ihr euch, warum es in Alabasta nicht regnet?Se perguntam por que em Alabasta não tá chovendo?
Das liegt daran, dass ein Mann mit Zigarre und Anzug hier istDeve ser porque tem um homem de charuto e terno
Was du ganz denkst, ich trockne deinen KörperO que cê pensa por inteiro, eu seco seu corpo
Unter Wasser, in kurzer Zeit bist du totSubmergido, em pouco tempo, você vai tá morto
Bub, versteh, das Meer ist nichts für KinderPirralho, entende, mar não é coisa pra garoto
Die Dürre kommt von mir, die Umgebung leidet wiederSeca emerge de mim, o ambiente padece de novo
Ich vertraue niemandem, sag mir, wo ist Pluton?Não confio em ninguém, me responda, onde está Pluton?
Wenn das vorbei ist, endet es in einer ExplosionQuando isso acabar, finalizará numa explosão
Wenn du mich nicht berühren kannst, wirst du nicht gewinnenSe não pode tocar em mim, você não vai vencer não
Die Zeit vergeht, also renntO tempo tá passando, então corram
In wenigen Sekunden werdet ihr unter Wasser seinEm poucos segundos, cês vão tá submersos
Krokodil im Sand, nichts im WüstensandCrocodilo na areia, nada no deserto
Wüste Spada, Paramecia hat nichts zu bietenDeserto Spada, Paramecia tá com nada
Das ist das Ende deines Königreichs, das ist das Ende von AlabastaEsse é o fim do seu reino, esse é o fim de Alabasta
Hast du herausgefunden, wie man mich schlägt?Descobriu como me bater?
Sprich nichts, was du nicht halten kannstNão fale algo que não irá cumprir
Also, das sollte ein Verbrechen seinEntão, deveria ser um crime
In den Sanden zu versinken, so schwach zu seinSucumbindo nas areias, ser fraco assim

[Enel][Enel]
Hast du schon gehört, dass Gott zuhört?Você já ouviu falar que Deus anda escutando?
Alles hier an diesem Ort, alles hier an diesem OrtTudo aqui nesse lugar, tudo aqui nesse lugar
Offensichtlich muss ich euch nachjagenPelo visto, eu vou ter que ir atrás de vocês
Mein Plan wird nicht stoppen, mein Plan wird nicht stoppenMeu plano não vou parar, meu plano não vou parar
Bist du geschockt? Hast du Gott noch nie vor dir gesehen?Então tá em choque? Nunca viu Deus na sua frente
Wer hätte gedacht, dass er so überheblich istQuem imaginaria que ele é tão prepotente
So im Spiel oder frittiere ich euch?Tão dentro do jogo ou eu frito vocês?
Nur einige werden aufsteigen, mit dem Boot werde ich reisenSó alguns vão ascender, com a barca viajarei
Sieh, was ich kann, die ElektroschockungVeja o que é capaz, a eletrocutação
Wenn ich dir keinen Schock geben kann, lass ich es dir in die Hand brechenSe não posso te dar choque, deixa que eu quebro na mão
Der Puls geht und kommt, sieh die ElektropulsationBatimento vai e volta, veja eletropulsação
Um das alles zu beenden, eine Ladung von einer MilliardePra tudo isso acabar, uma carga de um bilhão
Mach dich bereit, ich werde jede Ecke dieses Ortes auslöschenPrepara que eu vou obliterar cada canto desse lugar
Was ich gesagt habe, wird passieren, das Mantra irrt sich nie, MantraO que eu disse vai acontecer, nunca erra o mantra, mantra
Reine Energie, mein Körper lädt sich aufPura energia, meu corpo vai carregando
Und je mehr Zeit vergeht, desto mehr steigen die VoltE quanto mais o tempo passa, os volts vão aumentando

[Rob Lucci][Rob Lucci]
Direkt von der CP9Direto da CP9
Besser, du kämpfst nichtMelhor que você não lute
Oder du stirbst von Angesicht zu AngesichtOu morrerá frente a frente
Freut mich, ich heiße Rob LucciPrazer, me chamo Rob Lucci
Das Teufelskind wird nicht, wird nicht in Ruhe bleibenA criança demônio não vai, não vai ficar em paz
Das ist die Warnung des Raubtiers, lasst sie hinter euchÉ o aviso do predador, deixem ela para trás
Junge, wer denkst du, bist du? Denkst du, du kannst mich besiegen?Garoto, quem pensa que é? Acha que vai me derrotar?
Warum liegst du am Boden? Es gibt keinen Gang mehr zu schalten?Por que você tá no chão? Não tem mais marcha pra passar?
Also, schau mich an, du kannst mich nicht erreichenEntão, olhem pra mim, não podem atingir
Der Stärkste, Neko, Neko no MiO mais forte que tem, Neko, Neko no Mi
Fühlst du, dass du in Gefahr bist, Leopard vor dirSente que tá em perigo, leopardo na frente
Wiederhole nach mir, es werden Dutzende von Schlägen in dein Gesicht seinRepete comigo, vão ser dezenas de socos na sua cara
Dutzende von Schlägen und Tritten hintereinanderDezenas de socos e chutes seguidos
Fierce Leopard, ich bin sehr schnellLeopardo feroz, eu tô muito veloz
Also Luffy, versuch, mir zu folgenEntão Luffy, vê se tenta me acompanhar
Die Realität frisst, schau, wie es wehtutRealidade corrói, olha só como dói
Denn ich bin an der Spitze der gesamten Nahrungskette!Porque eu tô no topo de toda a cadeia alimentar!
Die Beute wird rennen und sich windenPresa vai correr e vai se debater
Wenn ich eine Mission habe, werde ich die Mission erfüllenSe eu tenho uma missão, a missão vou fazer
Also, besser kämpfst du nichtEntão, melhor que nem lute
Stirb vor Rob LucciMorra frente a Rob Lucci

[Gecko Moria][Gecko Moria]
Ich binEu sou
Der reine TerrorO próprio terror
Es hat begonnenComeçou
Eine HorrorshowUm show de horror
Mit der Kage Kage no Mi (hey)Com a Kage Kage no Mi (hey)
Ich bin ein Shichibukai (Kai)Sou um Shichibukai (Kai)
Luffy, du wirst nicht entkommen (hey)Luffy, cê não vai fugir (hey)
Ihr seid gefangen in Thriller BarkTão presos em Thriller Bark
Ich will deinen SchattenÉ que eu tô querendo sua sombra
Sag mir, ob das dich erschrecktMe diz se isso te assombra
Die Abenteuer sind sehr langÉ que a aventura é muito longa
Zombies werden dich packenZumbis vão te pegar
Also sag mir, ob du dich verwirrt hastEntão me diga se você se confundiu
Dachtest, es sei eine Insel, aber schau, es ist nur mein SchiffPensando ser uma ilha, mas veja, só é meu navio
Bittet, dass es aufhört, bittet, dass die Zombiearmee aufhörtPeça que pare, peça que pare o exército de zumbis
Ja, das Massaker hat begonnen, niemand wird es aufhaltenÉ, começou o abate, ninguém vai impedir
In Thriller Bark wird deine Stimme nicht mehr erklingenEm Thriller Bark, não vai mais ecoar sua voz
Lerne meine Schöpfung kennen, OZConheça minha criação, OZ

[Akainu][Akainu]
Sakazuki, Admiral hierSakazuki, almirante daqui
Oder Akainu, Magu Magu no MiOu Akainu, Magu Magu no Mi
Bring Ace nach MarinefordAce pra Marineford traga
Dann schauen wir mal, ob er wirklich so stark ist, wie du gesagt hastEntão vamo ver se é forte mesmo como cê falava
Ich bin ein Vulkan im AusbruchEu sou um vulcão em erupção
Fäuste bedeckt mit LavaPunhos cobertos de lava
Von der Marine, roter HundDa Marinha, vermelho cão
Ace ist der Sohn des ehemaligen PiratenkönigsAce é filho do ex-rei dos piratas
Deshalb wird er hingerichtet, es bleibt keine HoffnungPor isso vai ser executado, não resta esperança
Wer ist dieser Junge? Das Meer ist nichts für KinderQuem que é esse moleque? O mar não é coisa pra criança
Der stärkste Mann der Welt, der die Welt zum Beben brachteO homem mais forte do mundo que fez o mundo tremer
Ohne die Hälfte seines Gesichts, wo ist seine ganze Kraft?Sem metade do rosto, sua força toda, cadê?
Loch in der Brust, Weißbart fälltBuraco no peito, Barba Branca cai
Also schau mal, Junge, wie schwach dein Vater istEntão veja só, menino, como é fraco seu pai
Absolute Gerechtigkeit hat kein Erbarmen mit denen, die sich ihr widersetzenJustiça absoluta é sem perdão pra quem se opõe a ela
Ich durchbohre Ace in der Mitte, bereit, die Hinrichtung abzuschließen!Atravesso Ace no meio, pronto, execução completa!

[Buggy][Buggy]
Das Meer ist kein SpaßMar não é piada
Hier gibt's keine ScherzeNão tem palhaçada

[Alle][Todos]
Ich will das ganze Meer (hey)Quero o mar inteiro (hey)
In der HandflächeNa palma da mão
Wisse, dass ich keine Angst habe (hey)Saiba que eu não tenho medo (hey)
Wenn es um Ambition gehtSe for pela ambição
Egal was es istSeja o que for
Ich bringe den SchmerzTrarei a dor
Verursache TerrorCausando terror
Die Träume haben kein EndeOs sonhos não têm fim
Wer wird der König in der Welt von One Piece sein?Quem que vai ser Rei no mundo de One Piece?

[Doflamingo][Doflamingo]
Es gibt kein Erbarmen für VerräterNão tem perdão pra traidor
Meine Familie ist DonquixoteA minha família é Donquixote
In Dressrosa, ich verursache SchmerzA Dressrosa, eu causo dor
Für Verräter ist es der TodPra traidor é morte
Bist du in meinen Fäden gefangen?Tá preso nas minhas linhas?
Was ist in Dressrosa passiert?Em Dressrosa, o que aconteceu?
Der Herrscher ist ein Gott, das bin ichO governante é um Deus, sou eu
Strohhut, willst du Pirat spielen?Chapéu de Palha, cê quer brincar de pirata?
Mal sehen, wer König wirdVamo ver quem vai ser rei
Nimm deinen Fuß aus meinem Weg, PrimatTira esse pé da minha frente, primata
Du bist am seidenen Faden, also komm und stell dich mirCê tá por um fio, então vem me encarar
Es ist der Doflamingo, der über dein Gesicht lachtÉ o tal Doflamingo que tá rindo da sua cara
Ich reiße Laws Arm ab, erkläre dein EndeArranco o braço de Law, decreto o seu final
Sieh die ganze Stadt in einem tödlichen KäfigVeja a cidade inteira numa gaiola mortal
Dir ist schlecht, schalte einen Gang höherTá passando mal, passa mais uma marcha
Unglaublich, du hast mir nicht einmal die Brille vom Gesicht genommenIncrível, nem tirou meu óculos da cara
Kopf abtrennen, leicht, Eindringling und VerräterDecapitando facilmente, invasor e traidor
Du bist, du bist, du bist am seidenen FadenCê tá, cê tá, cê tá por um fio

[Katakuri][Katakuri]
Ich sehe dein Ende mit meinem HakiEu prevejo seu final com meu Haki
Von den Ältesten, ein General, KatakuriDos mais velhos, um general, Katakuri
Von den Piraten der Big Mom, habt ihr den Verstand verloren?Dos piratas da Big Mom, cês perderam a noção?
Verräter werden nicht entkommenTraidores não escaparão
Da ihr unsere Insel überfallen habtJá que a nossa ilha vocês invadiram
Werdet ihr hier auf dieser Insel sterbenAqui nessa ilha terão sua morte
Ich bin die Perfektion, zum Wohl der FamilieEu sou a perfeição, pelo bem da família
Da ich der Sohn einer so starken Yonkou binJá que sou filho de uma Yonkou tão forte
Ihr versucht, versucht, aber es ist vergeblichCês tentam, tentam, mas é em vão
Ich bin mehr wert als eine MilliardeEu valho mais que um bilhão
Ich habe den Mochi in meiner HandEu tenho o Mochi na minha mão
Komm her, MugiwarasVem pra cima, Mugiwaras
Dimension der Spiegel, wenn du gefangen bist, bist du verrückt?Dimensão dos espelhos, se prendeu, tá maluco?
Du wirst nicht gegen mich gewinnen, wirst nicht zu deiner Gruppe zurückkehrenNão vencerá de mim, nem voltará ao seu grupo
Also kannst du dich stellen, alles, was du tust, kann ich besser machenEntão pode encarar, tudo que cê faz, melhor posso fazer
In Stücke geschnitten oder erstickt, wie willst du sterben?Ser fatiado ou sufocado, como prefere morrer?
Verstehst du nicht? Den Unterschied werde ich dir zeigenCê não entende? A diferença eu mostrarei
Also hast du auch ein Duell der KönigshakisEntão você também tem um duelo de Hakis do Rei
Deine Zukunft ist nur Dunkelheit, mein Rücken hat den Boden nicht berührtSeu futuro é só trevas, minhas costas não tocaram o chão
Dein Fehler war, mein Beobachtungs-Haki zu unterschätzenSeu erro foi subestimar meu Haki da Observação

[Kaido und Big Mom][Kaido e Big Mom]
Wer wird diesen Jungen lehrenQuem que vai ensinar esses moleques
Sich nicht mit denen anzulegen, die nicht kämpfen können?A não mexer com quem não consegue lutar?
Seit langem beherrschen sie das Meer, es ist unmöglich zu glaubenHá tempos, dominam o mar, é impossível acreditar
Dass sie auf meiner Insel gelandet sind, Bube, ich werde dich töten!Que pisaram na minha ilha, pirralho, eu vou te matar!
Also halt mein Getränk festEntão segura minha bebida
Weil dieser Junge genervt hatPorque esse moleque encheu o saco
Es sind zwei Kämpfe in OnigashimaSão duas lutas em Onigashima
Imperatoren gegen BubenImperadores contra pirralhos
Wo ist Strohhut? Wofür wirst du König sein?Cadê Chapéu de Palha? Você vai ser rei do quê?
Du enttäuschst mich, ich hatte mehr von dir erwartetVocê me decepciona, esperava mais de você
Du wirst mich nicht zu Fall bringen, ich bin Charlotte LinlinNão vai me fazer cair, sou Charlotte Linlin
Warum hat das Meer Angst vor dieser Imperatorin?Por que o mar tem medo dessa imperatriz?
Kümmere dich um ihn, Kaido, das ist kein ProblemCuida dele, Kaido, isso não é problema não
Napoleon, Zeus, Prometheus, der Imperator, der DracheNapoleão, Zeus, Prometheus, imperador que é dragão
Bist du Joyboy? Stirb jetzt nicht! Der Kampf wird lustigVocê é Joyboy? Não morre agora! Ficou divertida a luta
Glaubt ihr wirklich, dass ihr mit dem Erwachen eurer Früchte gewinnen werdet?Acham mesmo que vão vencer com o despertar das suas frutas?
Sich der schlimmsten Generation zu stellen, ist ein AlbtraumEnfrentar a pior geração é um saco
Haki, das die Welt besiegt, scheißegal, ob es erwacht istHaki que vence o mundo, foda-se se tá despertado
Wenn der Drache atmet, hebt er OnigashimaQuando o dragão respirar, eleva Onigashima
Alle haben Angst vor mir, deine Seele in meiner HandflächeTodos com medo de mim, sua alma na minha palma
Big Mom und Kaido, glaubt ihr, ihr besiegt Yonkou?Big Mom e Kaido, acham que vencem Yonkou?
Um auf unser Niveau zu kommen, müsst ihr neu geboren werdenPra chegar no nosso nível, só nascendo de novo
Vom Himmel stürzen, ich kann nicht getötet werdenDespencando pelos ares, eu não posso ser morto
Denn ich habe versprochen, dass ich diesen Schatz finden werde!Pois eu prometi que eu que vou achar esse tesouro!

[Schwarzer Bart][Barba Negra]
Die Träume der MenschenOs sonhos das pessoas
Haben kein EndeNão tem fim
Wer wird, wer wirdQuem que vai, quem que vai
Das One Piece finden?Achar o One Piece?
Wenn die Träume kein Ende habenSe os sonhos não tem fim
Warum sollte ich aufhören?Por que que eu vou parar?
Zi hahahahahaZi hahahahaha
Schwarzes Loch! Wer wird mich hier aufhalten, wird mich aufhalten?Black Hole! Quem que vai me parar, vai me parar aqui?
Die Träume der Menschen haben kein Ende, kein EndeOs sonhos das pessoas não tem fim, não tem fim
Wenn ich nicht der Typ bin, den er erwartet hatSe eu não sou o cara que ele esperava
Dann werde ich überraschen, zukünftiger Piratenkönig!Então eu vou surpreender, futuro rei dos piratas!
Sie wissen nicht, wie viele es sind, es wird einen Bruder im Sarg gebenNão sabem quantos são, vai ter irmão no caixão
Scheiß auf die Welt, die Show ist vorbeiQue se foda o mundo, acabou a encenação
Und die Welt wird in Schock geraten, es sind zwei Akumas no MiE o mundo vai entrar em choque, são duas Akumas no Mi
In einer Hand die Dunkelheit, in der anderen hat mir Papa gegeben!Numa mão a da escuridão, na outra o papai deu pra mim!

[Alle][Todos]
Ich will das ganze Meer (hey)Quero o mar inteiro (hey)
In der HandflächeNa palma da mão
Wisse, dass ich keine Angst habe (hey)Saiba que eu não tenho medo (hey)
Wenn es um Ambition gehtSe for pela ambição
Egal was es istSeja o que for
Ich bringe den SchmerzTrarei a dor
Verursache TerrorCausando terror
Die Träume haben kein EndeOs sonhos não têm fim
Wer wird der König in der Welt von One Piece sein?Quem que vai ser Rei no mundo de One Piece?

[Imu-Sama][Imu-Sama]
Es gibt einen ThronExiste um trono
Man sagt, er sei leerDizem estar vazio
Vor einigen JahrenFazem uns anos
Ist ein ganzes Jahrhundert verschwundenUm século todo sumiu
Geheimnisse, Wahrheiten, sie wissen nichtsSegredos, verdades, não sabem de nada
Was bedeutet der Strohhut? Ich bin esO que significa o chapéu de palha? Eu sou
Sag mir, ob du gehört hastMe diga se ouviu
Dieses Land hat nie existiertEsse país nunca existiu

Enviada por Steffany. Subtitulado por Sla. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M4rkim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección