Traducción generada automáticamente
By The Wing of Black
M8L8TH
Par l'Aile Noire
By The Wing of Black
Le soleil brille comme du feu sur des armures de chaîne,The sun shines as fire on chain armours,
Et l'air du matin est d'une clarté cristalline.And morning air is crystal-clear.
Des planches rouge sang bloqueront ce champBloodred boards will block this field
Sous le bruissement des arbres et le chant du vent.Under a rustle of trees and the singing of wind.
Les arbres couvriront nos arrières de feuillage,Trees will cover our backs with foliage,
Sans peur, nous attendons, quand le moment viendra -Without fear we wait, when the moment will come -
Quand le ciel appellera nos âmes,When the sky will call for our souls,
Et le matin clair nous présentera l'éternité.And clear morning will present us eternity.
Notre ennemi est insignifiant, maudit par le ciel,Our enemy is insignificant, damned by the sky,
Des âmes vides se tiennent devant nous.Empty souls are standing in front of us
Maintenant je vois l'obscurité de tes yeux,Now I see the gloom of your eyes
Obscurité qui se cache dans les âmes depuis des années.Gloom that hides in souls for years.
Les regards sont pleins d'une volonté destructrice,Sights are full of destructive will,
La confusion envahit vos cœurs,The confusion fills your hearts,
Le corps sera rempli d'une douleur brûlante,The body will be filled with a burning pain,
La douleur mettra fin à tout.The pain will finish it all
"Je vois le corbeau, il a agité son aile noire" I see the raven, he has waved by the black wing
Et s'est élevé au-dessus de l'aigle blanc.And has risen above white eagle.
Je vois comment ils s'élèvent vers le ciel,I see how they have risen to the sky,
Comment les plumes volent, comment les griffes s'entrelacent.How feathers strewed, how claws were plaited .
Les ailes de l'aigle sont plus fortes que celles du corbeau,Eagle wings are stronger than raven's ones,
Les griffes de l'aigle sont plus acérées que celles du corbeau.Eagle claws are sharper than raven's.
Et le corbeau tombe, l'aigle a gagné,And the raven falls, the eagle wined,
Il s'est assis sur un rocher et a loué la victoire.He sat on a rock and praised the victory
Mais le corbeau s'est rétabli, a pris son envol sur un rocherBut the raven has recovered, has soared up on a rock
Et il inflige un coup bien ciblé à l'aigle.And he inflicts well-aimed impact to an eagle
Le bec du corbeau - l'épée du guerrier,Raven's beak - the warrior's sword,
Il décapite l'aigle de ses épaules."He cuts down a head from the eagle's shoulders. "
Le guerrier tombe dans les bras de la mort,The warrior falls into embraces of death,
Chante la chanson et seulement de la fumée blanche,Sing the song and only white smoke,
Aspiration vers des espaces célestes,Aspiring to heavenly open spaces,
S'élève au-dessus de lui en fumée argentée.Ascends above him smoking silvery.
Il s'élèvera vers les halls célestes,He'll soar up to heavenly halls,
Où les pères rencontrent les fils,Where the fathers meet of sons,
Ayant laissé derrière lui le monde en flammes,Having left the burning down world behind a threshold,
Le monde laissé des feux éteints.The left world of extinct fires.
Et le guerrier, ayant embrassé la Terre en partant,And warrior, having embraced the Land parting,
Se fondra avec le ciel, s'endormira d'un rêve éternel,Will merge with the sky, will fall asleep by eternal dream,
Et le sombre vagabond, un corbeau noirAnd the gloomy wanderer, a dark raven
Fermera ses yeux avec l'aile noire!!!Will close his eyes by the wing of black!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M8L8TH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: