Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 291

Guardian Of The Forest

M8L8TH

Letra

Bewaker Van Het Bos

Guardian Of The Forest

Het bos 's nachts houdt stilteThe forest at night keeps silence
Van vuur verlicht door een wijze handOf fire lighted with a wise hand
Van de oude Rus' bosbewakerOf ancient Rus' forest guardian
Die niemand laat doven,Who don't let anyone to extinguish it down,
Hij slaapt nooit 's nachts,He never sleeps at night,
Niemand heeft hem ooit daar gezien,No one ever saw him there,
Waar het maanlicht ligt op het mos op de open plekWhere moonlight lays upon moss on the glade
Mos dat de gezichten van oude goden bedekte.Moss that covered ancient gods faces.

Hier, tussen de massieve eiken,Here, among the massive oaks,
Berk, populieren en vrije windenBirches, aspens and free winds
waar millennia voorbijgaan als een moment,where millenium passed as a moment,
Blijft hij dezelfde grijze oude manHe stays the same grey-haired old man
Doodsbleek maanlichtDeathly pale moonlight
Verlicht de verspreide rotsblokken,Enlighten the scattered boulders,
Bloedt de eeuwige duisternisBleed the eternal darkness
Die de aarde bedekt met rustCovering soil with calm
Zijn pijn - is het zien van dode bomenHis pain - is to see dead trees
Verheerlijkt in oude legendesPraised in ancient legends
Die gezongen werden door die doden,That were sung by those dead people,
Die zichzelf als kinderen van de natuur beschouwden.who considered themselves as nature's children.

Hij slaapt nooit 's nachtsHe never sleeps at night
Takken van bomen reiken naar de sterrenBranches of trees striving up to the stars
Door de gescheurde wond van de verscheurde winterhemelThrough the cloven wound of torn winter sky
Zilveren bos begraaft in de zwartste sneeuwstormSilver forest bury in the blackest snowstorm
het asiel van dromen.the asylum of dreams.

En door de nieuwe dood en komende levensAnd through the new death and forthcoming lives
In mijn dromen zie ik jou,In my dreams I behold thee,
Mijn hart brandt van trots,My heart is burning by pride,
Nooit verbrand tot as op de brandstapel.Never turned to ashes in funeral pyre.

Onder de dekking van de nacht zijn verre uitgestrektheden openUnder the cover of night far expanses are open
En ik drink morgen dauw van het onkruid...And i drink morrow dew from the weeds...
En sinds de geboorte, de pijn van mijn hartAnd since the birht, pain of my heart
Opgenomen in het ochtendlied van de vogels tussen het bos.Absorded in morning birds song among the forest.

Vlammen branden, nieuwe lijnen...Flames blaze, new lines...
Door emoties vergiftigd zijn de kwellingen van de geest...By emotions poisoned are torments of mind...
Stijgend naar de grimmigste hoogteSoaring towards grimmest height
Doodt de slaaf voor altijdKilling the slave forever

De zon mysteriën, eenzaamheidThe solar mysteries, solitude
De nacht valt over het bos, en ik ben hier weer alleenNight falls upon the forest, and I am alone here again
Ik kan zien wat onbekend is voor anderen enI cann see what in unknown for other and
Ik weet wat niemand ooit weet...I know what no one ever knows...

Hij kan de duisternis van oude tijden zien,He can see the darkness of ancient times,
En alles wat aanwezig is, en wat zal wordenAnd everything that is presente, and what shall become
De wijsheid in de wortels en in het loofThe wisdom in roots and in Foliage
Alles wat verborgen is in de lucht, in de zon, en in het jonge gras,All that hidden in skies, in the sun, and in young grass,
Het verleden gebrul van machtige banieren.Past roar of mighty banners.

Maar weer, het teken van grote namen brandt in de Hoge HemelBut again, sign of great names burns in Himmel High
Beestachtige harde wil zal de hand weer grijpen,Bestial harsh will graspt the hand again,
En de vuurstorm zal de nacht verlichten.And firestorm shall enlighten the night.

Stevig marsend verderSteady marching onwards
Naar het gedreun van kanonvuur, naar de storm van de mitrailleursTo the rumble of cannonade, to the machuneguns storm
Hij slaapt nooit 's nachts...He never sleeps at night...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M8L8TH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección