Traducción generada automáticamente

Black Eye Blues
Ma Rainey
Black Eye Blues
Black Eye Blues
En el callejón de Hogan vivía la Srta. Nancy AnnDown in hogan's alley lived miss nancy ann,
Siempre quejándose, peleándose con su hombreAlways fussin', squabbling with her man;
Entonces oí a la señorita Nancy decirThen i heard miss nancy say,
¿Por qué tratas así a tu chica?"why do you treat your gal that way?"
Fui por el callejón, la otra nocheI went down the alley, other night,
Nancy y su hombre acababan de tener una peleaNancy and her man had just had a fight;
Golpeó a la señorita Nancy 'cruzar la cabezaHe beat miss nancy 'cross the head,
Cuando se levantó de pie, dijoWhen she rose to her feet, she said,
caimán, míreme tarde o temprano"you low down alligator, just watch me sooner or later,
Te atraparé con los pantalones abajoGonna catch you with your britches down.
Me golpeas y me maltratas, me perdiste y me golpeasYou 'buse me and mistreat me, you dog me around and beat me,
Aún así voy a quedarmeStill i'm gonna hang around.
tomar todo mi dinero, ennegrezco los dos ojos"take all my money, blacken both of my eyes,
Dáselo a otra mujer, vuelve a casa y dime mentirasGive it to another woman, come home and tell me lies;
Tú caimán, míreme tarde o tempranoYou low down alligator, just watch me sooner or later,
Te voy a atrapar con los pantalones abajo, lo digo en serioGonna catch you with your britches down, i mean it,
Te atraparé con los pantalones abajoGonna catch you with your britches down."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ma Rainey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: