Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.666

Rappelle-Toi

Ma2x

Letra

Erinnere dich

Rappelle-Toi

Du warst für mich die Schönste,Tu étais pour moi la plus belle,
Die, die meine Gedanken in meinem Schlaf heimsuchte.Celle qui hanté mes pensées dans mon sommeil
Dieses Mädchen, das mein Herz zu einem Regenbogen machte.Cette demoiselle qui faisait de mon coeur un arc en ciel
Du warst mein Alles, mein Trumpf, der Schlüssel zum Glück.Tu étais mon tout, mon atout, la clef du bonheur
Ich hatte dir mein Herz geschenkt, kümmere dich darum, um zu heilenJ't'avais offert mon coeur prends en soin pour soigner
Die Sorgen der Neider, die ich hätte niederschlagen sollen.Ses chagrins des rageux que j'aurais du plomber

Mein steinernes Herz ist gefallen, kaum habe ich nachgegeben, es gibt keinen Plan B.Mon coeur de pierre est tombé, à peine j'ai succomber y'a pas de plan b
Du und ich, das war sicher, zusammen für die Ewigkeit.Toi et moi c'était certifié rester ensemble pour l'éternité
Du hast mein Herz mit einem Revolver erpresst, du hast mich verzaubert.T'avais braqué mon coeur avec un revolver tu m'avais ensorceler
Und ich habe dich heute entdeckt, weit weg von mir.Et je t'avais découvert aujourd'hui loin de moi
Wisse, dass ich dich bis in die Hölle lieben werde, heute weit weg von mir.Sache que je t'aimerai jusqu'en enfers aujourd'hui loin de moi
Ich werde dich bis in die Hölle lieben.Je t'aimerai jusqu'en enfers

Erinnere dich an all die "Ich liebe dich".Rappelle toi de tout ces je t'aime
Erinnere dich an diese Nacht neben mir,Rappelle toi de cette nuit prêt de moi
Wo wir unsere Sorgen vergaßen.Où nous oublions nos peines
Erinnere dich an all die "Ich liebe dich".Rappelle toi de tout ces je t'aime
Erinnere dich an dieses Leben mit mir,Rappelle toi de cette vie avec moi
Wo wir unsere Träume vereinten.Où nous conjuguions nos rêves

Wir machen alle Fehler.On fait tous des erreurs
Vergib mir, ich verspreche dir, wenn du zu mir zurückkommst, höre ich auf mit all dieser Wut.Pardonnes moi j'te promet si tu me reviens d'arrtêter tout cette fureur
Ich verliere meine Orientierung, weit weg von dir.Je perd mes repère loin de toi
Ich schwöre, es ist nicht mehr dasselbe, du bist die Einzige, die ichJ'te jure c'est plus pareil t'es la seule que je
Respektierte wie meine Mutter, mi amor.Respectais comme ma mère mi amor
Erinnere dich an den Tag, an dem ich dich angesprochen habe.Rappelle-toi de ce jour où je suis venu t'aborder
Erinnere dich an unsere ersten Küsse.Rappelle-toi de nos premiers baiser
Erinnere dich an dieses erste Mal.Rappelle-toi de cette première fois

Erinnere dich.Rappelle-toi
Ja, alles, was ich sagte, waren keine leeren Worte.Yeah, tout ce que je disais n'étais pas des paroles en l'air
Jeder Blick in meine Richtung war wieChaque regard à mon egard était comme
Ein Blitz, geblendet von der Liebe, die ich für dich habe.Un éclair aveugler par l'amour que j'ai pour toi
Hart wie Stein, so meine Frau alsDur comme la pierre, tant ma femme en guise
Flamme, du bist Teil meines Fleisches.De flamme tu fais partie de ma chair
Die Ewigkeit an deiner Seite zu verbringen, ist mein Wunsch,Passer l'éternité a tes coté c'est mon souhait
Das Kostbarste, ich will, dass du die Mutter meiner Kinder bist.Le plus chèr je veux que tu sois la mère de mes gosses
Sag nicht, dass ich übertreibe.Dit pas que j'exagère

Erinnere dich an all die "Ich liebe dich".Rappelle toi de tout ces je t'aime
Erinnere dich an diese Nacht neben mir,Rappelle toi de cette nuit prêt de moi
Wo wir unsere Sorgen vergaßen.Où nous oublions nos peines
Erinnere dich an all die "Ich liebe dich".Rappelle toi de tout ces je t'aime
Erinnere dich an dieses Leben mit mir,Rappelle toi de cette vie avec moi
Wo wir unsere Träume vereinten.Où nous conjuguions nos rêves
Spiel mit mir, oh oh oh.Joue avec moi, oh oh oh
Tanz mit mir, oh oh oh.Danse avec moi, oh oh oh
Oh oh oh.Oh oh oh

Endlich vereint sieht mein Herz nur noch dich.Enfin réunis mon coeur ne voit plus que toi
Dich an diesem Dienstag wieder in meinen Armen zu haben.Ce mardi t'avoir repris dans mes bras
Die Wärme deines Körpers belebt meine Seele.La chaleur de ton corps ravivent mon âme
Deine wunderschöne Haut, die die Flamme neu entfacht.Ta magnifique peu d'or ravivant la flamme
Du warst das Rentier und ich war dein König.Tu étais renne et j'en étais ton roi
Du warst mein, ich war deine Beute, du warst schön, hoch oben.Tu étais mienne j'étais ta proie t'étais belle en volant non haut de là
Mach dir keine Sorgen, ich setze auf dich, süß wie der Honig.T'inquiète pas je mise sur toi sucré comme le miel

Ich würde deinen Körper lecken, süß und ewig.Je lécherais ton corps, douce éternel
Du und ich bis zum Tod, erinnere dich an unsere Pläne,Toi et moi jusqu'à la mort, rappelle-toi de nos projets
An unsere kleinen Versprechen.De nos promesses petites
Heute macht mir nichts mehr Angst, Cupido existiert nicht.Aujourd'hui plus rien ne me fais peur, cupidons n'existe pas
Du hast mich mitten ins Herz getroffen.Toi tu m'as touché en plein coeur
Erinnere dich an all die "Ich liebe dich".Rappelle toi de tout ces je t'aime

Erinnere dich an diese Nacht neben mir,Rappelle toi de cette nuit prêt de moi
Wo wir unsere Sorgen vergaßen.Où nous oublions nos peines
Erinnere dich an all die "Ich liebe dich".Rappelle toi de tout ces je t'aime
Erinnere dich an dieses Leben mit mir,Rappelle toi de cette vie avec moi
Wo wir unsere Träume vereinten.Où nous conjuguions nos rêves


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ma2x y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección