Transliteración y traducción generadas automáticamente

playboi (Prod. by Yung Xansei, Deli Banger)
MA55IVE THE RAMPAGE
playboi (Prod. par Yung Xansei, Deli Banger)
playboi (Prod. by Yung Xansei, Deli Banger)
Travailler dur ouais, s'amuser tellement
Work damn hard yea play so hard
Work damn hard yea play so hard
Personne peut arrêter ces conneries de playbois
Can’t nobody stop these playbois shit
Can’t nobody stop these playbois shit
Travailler dur ouais, s'amuser tellement
Work damn hard yea play so hard
Work damn hard yea play so hard
Personne peut arrêter ces conneries de playbois
Can’t nobody stop these playbois shit
Can’t nobody stop these playbois shit
あびる silver rain 踊れ shake it now
あびる silver rain 踊れ shake it now
abiru silver rain odore shake it now
遊び回って 増える経験と yen
遊び回って 増える経験と yen
asobimawatte fueru keiken to yen
Sans lire l'air, je ramasse de l'argent là où je peux
空気読まず そこら辺でかまし稼ぐ money
kuki yomazu sokora hen de kamashi kasegu money
Trop éblouissant, mes yeux se ferment, c'est mon chemin
眩しすぎて めがつぶれる これが俺の中の way
mabushi sugite megatsubureru kore ga ore no naka no way
Continue de te battre, continue de te battre, encore et encore
Keep fight keep fight 何度でもずっと
Keep fight keep fight nandodemo zutto
Plus haut maintenant, plus haut maintenant, fais-moi rêver
Higher now higher now 夢見せてく
Higher now higher now yumemi sete ku
Né à Kawasaki, je vais vers mes rêves, pointant du doigt
川崎生まれが 夢叶えるため 指差す方に向かってく going
kawasaki umare ga yume kanaeru tame yubisasu ho ni mukatte ku going
Dès que je suis là, je fais tout exploser comme ça
いってる側からかましまくり この様に
itteru soba kara kama shi makuri kono-sama ni
5 6 7… Forgeron, funky child dans la rue en attendant la lune
5 6 7… 鍛冶屋、月待ちストリートに funky child
5 6 7… kajiya, Tsukimachi sutorito ni funky child
Rêve porté par ma ville, tu me connais ? Chaque jour je monte haut
地元担ぎドリーム you know me? 日々 rizing high
jimoto katsugi dorimu you know me? Hibi rizing high
À 7 ans, j'ai appris à faire de l'argent
生まれて7年で覚えた make money
umarete 7-nen de oboeta make money
L'esprit d'un seul amour, hérité de mon père, Bob Marley
One love の精神 親父譲り Bob Marley
One love no seishin oyaji yuzuri Bob Marley
Maintenant, je réalise mes rêves avec amour
今じゃ夢を叶え愛
ima ja yume o kanae ai
Le travail et le plaisir, c'est incomparable
遊び仕事けた違い
asobi shigoto ketachigai
Sur des beats qui déchirent, je rime, ça ne s'arrête pas, n'est-ce pas ?
いかす beats の上で rhyme この度まだ終わらない right?
ika su beats no ue de rhyme kono tabi mada owaranai right?
Sur la scène dont je rêvais, je donne tout, rien ne change
あの頃夢見たステージに 立ち勝ちも変わらず全力でぶちかまし
anogoro yumemita suteji ni tachi-sho mo kawarazu zenryoku de buchikamashi
Travailler dur ouais, s'amuser tellement
Work damn hard yea play so hard
Work damn hard yea play so hard
Personne peut arrêter ces conneries de playbois
Can’t nobody stop these playbois shit
Can’t nobody stop these playbois shit
Travailler dur ouais, s'amuser tellement
Work damn hard yea play so hard
Work damn hard yea play so hard
Personne peut arrêter ces conneries de playbois
Can’t nobody stop these playbois shit
Can’t nobody stop these playbois shit
Chaque jour, sur la scène du club, Tokyo, dans mes jeunes années
Erryday クラブのステージ Tokyo back in young 20’ s shit
Erryday kurabu no stage Tokyo back in young 20’ s shit
Des jours à danser avec ma bande, juste pour le style
踊りまくる days with ma gang 見た目だけは派手に
odori makuru days with ma gang mitame dake wa hade ni
Pas d'argent, pas de pouvoir, pas de gloire, je m'en fous de ce qu'ils disent
No money power 名声でも don’ t give a shit they say
No money power meisei demo don’ t give a shit they say
On riait sans peur, dans nos rêves éveillés
怖いもの知らずに笑い合った daydream
kowaimonoshirazu ni warai atta daydream
Quand je réalise, des images s'étendent dans ma tête
気付けば頭の中広がる あの光景
kidzukeba atama no naka hirogaru ano kokei
La grande scène que j'admirais, le bruit de l'accomplissement
憧れた big stage どよめく完成
akogareta big stage doyomeku kansei
Comme ELLY m'a montré, c'est un rêve, je suis là
ELLY が見せてくれた夢のように I'ma 俺は
ELLY ga misete kureta yume no yo ni I'ma ore wa
Je rock avec mes gars tous les jours
I'ma rockin with ma g’s errrday
I'ma rockin with ma g’s errrday
2014, demande des responsabilités, habille-toi
2014 責任もねだせ dress up
2014 sekinin mo ne da se ~e dress up
2022, ton esprit est déjà en ligne
2022 you’ re mind もすでに on the line
2022 you’ re mind mo sudeni on the line
Courir, courir mais ne cesse pas de bouger
Running running but don’t keep on grooving
Running running but don’t keep on grooving
Mais j'ai acquis l'œil de la providence, c'est exceptionnel
でも I'ma は手に入れた 格別 eye of providence
demo I'ma wa teniireta kakubetsu eye of providence
Parler de rêves, boire un coup
夢を語り 飲み干す move
yume o katari nomiakasu move
Ça continue encore, je perds la lune
まだまだ続く 見失う Moon
madamada tsudzuku miushinau Moon
À chaque fois que je monte sur scène, la pièce s'agrandit
ステージに上がる度 広くなる room
suteji ni agaru tabi hiroku naru room
Je vais te montrer notre sonic boom
見せてやるよ 俺らの sonic boom
misete yaru yo orera no sonic boom
Travailler dur ouais, s'amuser tellement
Work damn hard yea play so hard
Work damn hard yea play so hard
Personne peut arrêter ces conneries de playbois
Can’t nobody stop these playbois shit
Can’t nobody stop these playbois shit
Travailler dur ouais, s'amuser tellement
Work damn hard yea play so hard
Work damn hard yea play so hard
Personne peut arrêter ces conneries de playbois
Can’t nobody stop these playbois shit
Can’t nobody stop these playbois shit
Je dois y aller, sur mon chemin
I gotta go, on my way
I gotta go, on my way
Je crie de toutes mes forces, mais mon cerveau sonne
腹から声出すが 鳴りの brain
hara kara koedasu ga nari no brain
Les amis de cette fille me regardent aussi
あの子のフレンズもこっち見てる
ano ko no furenzu mo kotchi mi teru
086 city est ma base
086 city is my base
086 city is my base
Le rideau se lève, applaudis ma bénédiction
幕開け拍 my bless
makuake haku my bless
Ignore les DM fermés, dégage, n'attends pas de payer
閉じた DM そっちのけ そこどけ 待つな pay
heita no DM sotchinoke soko doke matsu na pay
D'un bout à l'autre, roses en flammes yen
End to end 薔薇幕 flame yen
End to end baramaku flame yen
Fais-le, fais-le, fais-le
Do it do it do it
Do it do it do it
L'argent augmente
増えてく money
fuete ku money
Je cours avec
連れてく runnin
tsurete ku runnin
Jusqu'à la tombe
墓まで
haka made
Bouge, bouge, bouge
Movin’ movin’ movin
Movin’ movin’ movin
Jusqu'ici, je suis arrivé, ce n'est pas fini
ここまで来たから まだまだ
koko made kitakara madamada
Fais-le, fais-le
Do it do it
Do it do it
Des rêves éphémères, des rêves incroyables
儚い夢を 半端ない夢に
hakanai yume o hanpa nai yume ni
Ne me fais même pas battre des ailes, je continue
ばばたきすらさせないで going
babataki sura sa senaide going
Ne laisse personne me déranger, je fais du bruit
誰にも邪魔させないで banging
darenimo jama sa senaide banging
Avec mes 55 amis, on monte.
M に 55 仲間と上に
M ni 55 nakama to ue ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MA55IVE THE RAMPAGE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: