Transliteración y traducción generadas automáticamente

New Moon
MAA
Nueva Luna
New Moon
Sobre la melodía que gira una y otra vez
Overのめぐるメロディ
Over nou meguru melody
Hoy nuevamente actuando como inocente
きょうまたひぜんしゃぶり
Kyou mata hizensha buri
No soy malo, ¿sabes?
じぶんはわるくないんだと
Jibun wa waruku nainda to
Tejiendo y cosiendo juntos los hilos
ひきさいといてぬいあわせは
Hiki saito ite nui awase wa
Dejándolos de nuevo en manos de otro
またひとにまかせて
Mata hito ni makasete
Escucha la vieja melodía
Listen to the old tune
Listen to the old tune
Escucha la vieja melodía
Listen to the old tune
Listen to the old tune
El laberinto es un centro en sí mismo
めいろみずからセンター
Meiro mizukara senta
Aunque no debería terminar así
おわらなきゃいけないはずなのに
Owara na kya ikenai hazu na no ni
Una vez más, nos lastimamos mutuamente con manos extrañas
またもがいた手できずつけあい
Mata mo gai ta te de kizutsu ke ai
Repetimos tristemente las palabras
くりかえしかなしことばならべかえ
Kuri kaeshi kanashii kotoba narabe kae
Dejando atrás la vieja melodía
おいてけな今のold tune
Oite ke na imama no old tune
Pero aún seguimos con la nueva luna
でももとめつづけるnew moon
Demo moto me tsuzuke ru new moon
Nena, necesito superarlo
Baby need to make it over
Baby need to make it over
Atrapa mi corazón
Catch my heart
Catch my heart
Duele, duele, déjalo
いたいのいたいのとんでいけ
Itai no itai no ton deike
Sobre los recuerdos que perforan mi pecho
Overむねをさすmemories
Over mune wo sasu memories
Mirando con envidia a aquellos que ven un nuevo camino
あたらしいみちをみてるものたちをうらやんで
Atarashii michi wo miteru monotachi wo urayan de
¿Qué sensación tiene ese mundo allá?
そこのせかいはどんなかんじ
Soko no sekai wa donna kanji?
¿Ya no hay nada de qué preocuparse?
もうなやむこともないの
Mou nayamu koto mo nai no?
Buscando la nueva luna
Looking for the new moon
Looking for the new moon
Buscando la nueva luna
Looking for the new moon
Looking for the new moon
Aquí cada día está empapado
ここはぬれるまいにち
Koko wa nureru mainichi
Aunque no debería olvidarlo
わすれなきゃいけないはずなのに
Wasurena kya ikenai hazu na no ni
El amor se adhiere a la memoria
きおくにこびりつくいとしさ
Kioku ni kobiri tsuku itoshi sa
No necesito repetir palabras amables
くりかえしやさしいことばいらないよ
Kuri kaeshi yasashii kotoba iranai yo
Dejando atrás la vieja melodía
おいてけな今のold tune
Oite ke na imama no old tune
Pero aún seguimos con la nueva luna
でももとめつづけるnew moon
Demo moto me tsuzuke ru new moon
Nena, necesito superarlo
Baby need to make it over
Baby need to make it over
Atrapa mi corazón
Catch my heart
Catch my heart
Duele, duele, déjalo
いたいのいたいのとんでいけ
Itai no itai no ton deike
Hazlo, hazlo de nuevo
Make it make it over
Make it make it over
Termina para la nueva luna
End it for the new moon
End it for the new moon
Hazlo, hazlo de nuevo
Make it make it over
Make it make it over
Para la nueva luna
For the new moon
For the new moon
Aunque no debería terminar así
おわらなきゃいけないはずなのに
Owara na kya ikenai hazu na no ni
Una vez más, nos lastimamos mutuamente con manos extrañas
またもがいた手できずつけあい
Mata mo gai ta te de kizutsu ke ai
No puedo escuchar las tristes palabras repetidas
くりかえしかなしことばきけないよ
Kuri kaeshi kanashii kotoba kike nai yo
Cuando dejo atrás la vieja melodía
おいていくときめたold tune
Oite iku toki me ta old tune
Ahora parece que encontré la nueva luna
いまみつかりそうなnew moon
Ima mitsu kari sou na new moon
Necesitamos terminar esto, terminar esto
We need to end this to end this
We need to end this to end this
Y lavar mi corazón
And wash my heart
And wash my heart
Duele, duele, déjalo
いたいのいたいのとんでいけ
Itai no itai no ton deike



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: