Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 17
Letra

Momento

Moment

Más que la eternidad, este momento
えいえんよりこのいっしゅんを
eien yori kono isshun wo

Hasta el día que considero precioso...
とうといとおもうひまで
toutoi to omou hi made

La ciudad cambia de color suavemente, el cielo se tiñe de azul
あわくいろづくまちなみそらはあおさをましてく
awaku irodzuku machi nami sora wa aosa wo mashiteku

Dentro de los rayos del sol filtrados, te quedas de pie, quemándote
こもれびのなかたたずむあなたがやきついた
komorebi no naka tatazumu anata ga yakitsuita

Corazón enamorado que corre como una niña
しょうじょみたいにはしりだしたこいごころ
shoujo mitai ni hashiridashita koigokoro

Todavía quiero ser sincera con mi impulso
まだしょうどうにすなおなままのじぶんでいたいよ
mada shoudou ni sunao na mama no jibun de itai yo

Los pétalos de cerezo bailan en el camino
さくらなみきまうはなびら
sakura namiki mau hanabira

Rozando mi mejilla
わたしのほほをかすめて
watashi no hoho wo kasumete

Voy volando hacia ti
あなたのもととんでゆくは
anata no moto tonde yuku wa

Llevando todos estos sentimientos
このおもいぜんぶのせて
kono omoi zenbu nosete

Balanceándose entre sueños y realidad
ゆらりゆめとうつつ
yurari yume to utsutsu

En el límite oscilante
ゆれるきょうかいせんで
yureru kyoukaisen de

Un poco más ligero
ふわりもうすこしだけ
fuwari mou sukoshi dake

Está bien ser egoísta con este 'amor'...
わがままな\"こい\"していい
wagamama na "koi" shite ii

El aroma de las flores de cerezo roza mi nariz, tocando la gentileza de la primavera
はなさきくすぐるかおりはるのやさしさにふれて
hanasaki kusuguru kaori haru no yasashisa ni furete

El repentino derrame de sonrisas hizo que mi corazón se apretara
ふとこぼれたほほえみにむねがきゅっとなった
futo koboreta hohoemi ni mune ga kyutto natta

El corazón enamorado se hincha con el paso del tiempo
ときをかさねてふくらんでくこいごころ
toki wo kasanete fukurandeku koigokoro

Antes de explotar, cambiaré mis palabras y te las haré llegar
はじけるまえにことばにかえてとどけにゆくから
hajikeru mae ni kotoba ni kaete todoke ni yuku kara

Mis ojos se tiñen de color cerezo
さくらいろにそまるひとみ
sakura-iro ni somaru hitomi

Hasta olvido parpadear
まばたきもわすれるくらい
mabataki mo wasureru kurai

Solo te persigo a ti
あなただけをおいかけてる
anata dake wo oikaketeru

Quiero confirmar estos sentimientos
このおもいたしかめたい
kono omoi tashikametai

Ligeramente entre el presente y el futuro
ひらりいまとみらい
hirari ima to mirai

Perdido en la división del cielo
まどうぶんきてんで
madou bunki ten de

Caerá suavemente en el mañana
はらりあすにはちる
harari asu ni wa chiru

Aunque sea un 'amor' que no se arrepiente
おとなげない\"こい\"だとしても
otonagenai "koi" da toshite mo

Me doy cuenta de tu temperatura al tocar la punta de mis dedos extendidos
のばしたゆびさきにふれるたいおんできづく
nobashita yubisaki ni fureru taion de kidzuku

Quiero valorar el presente como algo que no sucederá nunca
いつかじゃないいまをたいせつにしたい
itsuka ja nai ima wo taisetsu ni shitai

Los pétalos de cerezo bailan en el camino
さくらなみきまうはなびら
sakura namiki mau hanabira

Rozando mi mejilla
わたしのほほをかすめて
watashi no hoho wo kasumete

Voy volando hacia ti
あなたのもととんでゆくは
anata no moto tonde yuku wa

Llevando todos estos sentimientos
このおもいぜんぶのせて
kono omoi zenbu nosete

Balanceándose entre sueños y realidad
ゆらりゆめとうつつ
yurari yume to utsutsu

En el límite oscilante
ゆれるきょうかいせんで
yureru kyoukaisen de

Un poco más ligero
ふわりもうすこしだけ
fuwari mou sukoshi dake

Está bien ser egoísta con este 'amor'...
わがままな\"こい\"していい
wagamama na "koi" shite ii


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Uchida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección