Traducción generada automáticamente
Burn it Down
Mabel Roxx
Quémalo Todo
Burn it Down
La-la-la, mírame ahoraLa-la-la, watch me now
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
La-la-la, mírame ahoraLa-la-la, watch me now
Noche de viernes, sintiéndome bienFriday night, feeling right
Algo es diferente en el aireSomething's different in the air
Subí la música a todo volumenTurned the music way up loud
No me importa quién va a mirarDon't care who's gonna stare
Solía hacerlo a tu maneraUsed to play it your way
Cada maldito díaEvery single goddamn day
Pero algo se rompió dentroBut something snapped inside
Cuando intentaste hacerme quedarmeWhen you tried to make me stay
Oh, sintiendo la adrenalinaOh, feeling the rush
Rompiendo cadenas (rompiendo cadenas)Breaking away (breaking away)
No necesito tu toqueDon't need your touch
No me voy a quedar (no me voy a quedar)Not gonna stay (not gonna stay)
¡Sí-sí!Yeah-yeah!
¿Quién llora ahora?Who's crying now?
(¿Quién llora, llora?)(Who's crying, crying?)
¿Quién muere ahora?Who's dying now?
(¿Quién muere, muere?)(Who's dying, dying?)
Pensaste que me iba a rendirYou thought I'd break down
Pero estoy arrasando esta ciudadBut I'm burning through this town
¿Quién llora ahora?Who's crying now?
(¡Mírame quemarlo todo!)(Watch me burn it down!)
Claro que sí, estoy volandoHell yeah, I'm getting high
Con esta libertad en mis venasOn this freedom in my veins
Tira tus reglas, tira tus mentirasTrash your rules, trash your lies
Corta estas cadenas estúpidasCut loose these stupid chains
Cada cosa de mierda que dijisteEvery shit thing you said
Solo me hizo quererlo másOnly made me twice as bad
Tu control está muertoYour control is dead
Lo mejor que he tenidoBest thing I ever had
Oh, sintiendo la adrenalinaOh, feeling the rush
Rompiendo cadenas (rompiendo cadenas)Breaking away (breaking away)
No necesito tu toqueDon't need your touch
No me voy a quedar (no me voy a quedar)Not gonna stay (not gonna stay)
¡Sí-sí!Yeah-yeah!
¿Quién llora ahora?Who's crying now?
(¿Quién llora, llora?)(Who's crying, crying?)
¿Quién muere ahora?Who's dying now?
(¿Quién muere, muere?)(Who's dying, dying?)
Pensaste que me iba a rendirYou thought I'd break down
Pero estoy arrasando esta ciudadBut I'm burning through this town
¿Quién llora ahora?Who's crying now?
(¡Mírame quemarlo todo!)(Watch me burn it down!)
Todas esas noches que intentaste cortarme las alasAll those nights you tried to clip my wings
No sabías que me estabas liberandoDidn't know you were setting me free
(¡Liberándome, sí!)(Setting me free, yeah)
Cada no solo me hizo quererlo másEvery no just made me want it more
¡Ahora estoy derribando cada puerta!Now I'm kicking down every door!
¿Quién llora ahora?Who's crying now?
(¿Quién llora, llora?)(Who's crying, crying?)
¿Quién muere ahora?Who's dying now?
(¿Quién muere, muere?)(Who's dying, dying?)
Pensaste que me iba a rendirYou thought I'd break down
Pero estoy arrasando esta ciudadBut I'm burning through this town
¿Quién llora ahora?Who's crying now?
(¡Yo no, yo no!)(Not me, not me!)
¿Quién llora ahora?Who's crying now?
(¿Quién llora, llora?)(Who's crying, crying?)
¿Quién muere ahora?Who's dying now?
(¿Quién muere, muere?)(Who's dying, dying?)
Pensaste que me iba a rendirYou thought I'd break down
Pero estoy arrasando esta ciudadBut I'm burning through this town
¿Quién llora ahora?Who's crying now?
(¡Mírame quemarlo todo!)(Watch me burn it down!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mabel Roxx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: